Значение точки с запятой


Важность пунктуации в научных статьях (часть 1)

Писать на формальном английском языке – это больше, чем просто выбирать правильные слова в правильном порядке. Использование знаков препинания при написании помогает читателю ясно понять передаваемое сообщение. Пунктуация, прежде всего, помогает указать паузы и акценты на определенных идеях или мыслях, которые обсуждаются в тексте. В частности, в научных работах важно точно использовать пунктуацию, поскольку это помогает усилить аргументы, приводимые в тексте. Здесь мы предоставляем обзор двух наиболее распространенных знаков препинания: точка и запятая.

Точка

В британском английском это знак известен как «полная остановка», что точно описывает его главную цель: помочь закончить предложение. В то время как большинство других знаков препинания в формальном английском языке отмечают паузу в предложении или добавляют акцент, точка завершает предложение.

В научных статьях точки также используются для обозначения сокращения. В науке наиболее часто используемой формой сокращения является «et al.,», что является аббревиатурой от латинского etalii. Список латинских сокращений, которые используются в научных работах, выглядит следующим образом:

  1. et cetera = etc.
  2. nota bene = n.b.
  3. conferre = cf.
  4. ibidem = ibid.

Наконец, три точки подряд называются многоточием, и это указывает на то, что все слова были вырезаны из цитаты. Например, вот полная цитата из газетной статьи:

“I hope it’s only a matter of time before, in the same spirit, we reimagine zoos.”

Однако в нашей работе нам не требуется полное придаточное предложение, поэтому мы можем использовать многоточие, чтобы вырезать его, демонстрируя академическую строгость, и признавая, что мы отредактировали цитату:

“I hope it’s only a matter of time before…we reimagine zoos.”

Запятая

Запятая является одним из наиболее часто используемых знаков препинания, вероятно, потому, что она имеет так много технических применений: запятая действует для отделения придаточных предложений от основного предложения. Три основных функции запятой в научной работе:

  1. Отделение наречий или вводных фраз от основного предложения.

Это очень распространенное использование при написании научной работы, которое опирается на переходные и наречные обороты для выработки аргументации. Некоторые очень распространенные примеры:

  • However, the…
  • Therefore, researchers argue…
  • As a result, participants…
  • After this occurred, the…

 

  1. Отделение придаточных предложений от основного предложения.

Это часто встречается в сложном академическом написании, где определенные понятия часто требуют нюансов или дополнительной информации. Цель таких запятых состоит в том, чтобы наглядно продемонстрировать читателю важную информацию, которая является частью основного предложения, и несущественную информацию, которая дает дополнительную информацию.

Придаточное предложение может быть в середине предложения, что требует запятой до и после него. Например:

  • “I hope it’s only a matter of time before, in the same spirit, we reimagine zoos.”
  • This issue is, as described previously, central to this work.
  • The book, claimed Smith, was found in an attic.

ИЛИ

Оно может быть помещено в начале или в конце предложения, что требует только одну запятую. Например:

  • In the same spirit, I hope it’s only a matter of time before we reimagine zoos.
  • This issue is central to this work, as described previously.
  • The book was found in an attic, claimed Smith.
  1. Разделение перечня предметов.

Это наиболее известное использование запятой; тем не менее, существует спор о том, что известно как оксфордская запятая или серийная запятая. В американском английском обязательно иметь оксфордскую запятую, тогда как в британском английском эта запятая требуется только тогда, когда вам нужно внести ясность в данном перечне пунктов. Таким образом, использование оксфордской/серийной запятой помогает улучшить ясность в данном перечне, хотя это может показаться просто вопросом стиля. Например:

  • The organization has recently expanded into China, Brazil, India, and Russia.
  • The application can be downloaded to PCs, smartphones, tablets, and iPods.
  • The mice demonstrated higher fecundity, improved appetite, and increased activity.

Распространенные ошибки при использовании запятой

Запятые имеют много применений, и как следствие, есть много способов их неправильного использования. Три проблемы, которые регулярно появляются в научных работах, – это «склейка запятой», пропущенная запятая и лишняя запятая.

Дополнительная запятая

«Склейка запятой» – это запятая, которая помещается случайным образом в предложение. Это происходит часто потому, что авторы считают, что предложение требует паузы, поскольку обычный способ обучения использованию запятых – это описать их как паузу или место, где можно перевести дух. Хотя это полезно для школьников, оно приводит ко многим ошибкам при формальном написании. Запятая никогда не должна находиться между основным предложением и его придаточным предложением, глаголом и его прямым объектом или объектами, объединенными союзом. Все эти запятые используются неправильно:

  • One should never, argue with a deconstructionist.
  • The song refers to holly, and ivy.
  • It is important to remember to, feed the mice.

Пропущенная запятая

Пропущенные запятые встречаются часто, потому что авторы часто боятся злоупотреблять ими или использовать их неправильно, и поэтому они избегают запятых вообще. Это приводит к предложениям, которые не имеют большого смысла или имеют неоднозначное значение. Эти предложения требуют запятых:

  • However, the penny fell onto its side.
  • The executive director who was known to be short-tempered told his subordinates that they needed to do better.
  • The application can scan print save send and edit documents.

«Склейка запятой»

«Склейка запятой» – это запятая, которая разделяет два независимых предложения, которые должны быть разделены другой формой пунктуации, такой как точка, точка с запятой или подчинительным либо соединительным союзом. Это использование запятой в английском языке некорректно, потому что она объединяет две независимые мысли, которые должны быть четко и отчетливо разделены. Здесь мы видим некоторые «склейки запятой» и способы их исправления:

  • The audience did not enjoy the movie, they felt the story was unrealistic.
  • The audience did not enjoy the story because they felt the story was unrealistic.

 

  • 87% of participants agreed that they were satisfied, the test was successful.
  • 87% of participants agreed that they were satisfied, therefore the test was successful.

 

  • Participant A did not understand the computer, he had not read the manual.
  • Participant A did not understand the computer. He had not read the manual.

Я надеюсь, что эта статья помогла вам понять разницу между точкой и запятой. Проверьте свои знания, выполнив забавное упражнение здесь: http://www.bristol.ac.uk/arts/exercises/grammar/grammar_tutorial/page_55.htm.

 

Как знаки препинания обретают новые смыслы в современном интернет-языке

«Вы слышали, на каком языке старшие дети общаются? Это же просто ужас! Дикая тарабарщина, ничегошеньки не понятно», — рассказывает мне пожилая женщина, присматривающая за внуком на детской площадке.

Она в своих оценках отнюдь не одинока. Нынешних тинейджеров действительно бывает непросто понять. Другие слова, другой контекст использования, другая орфография.

— Вчера в вов шпилился… голду фармил.

— Красавчег, я давно уже gm.

— Го с нами в рейд.

— Я 30 мин афк и погнали.

Согласитесь, нюансы подобного диалога будут понятны далеко не всем даже тридцатилетним, не говоря уж о представителях более зрелого возраста.

#dota2 Язык — не преграда для настоящих геймеров pic.twitter.com/QG7JlKJAIF

— jeyDi (@jeydimaster) August 12, 2015

С одной стороны, ничего удивительного тут нет. Старики всегда ворчали: молодежь нынче не та пошла. Жалобы, что юное поколение римлян пишет на каком-то «искусственном языке», звучали еще во времена императора Нерона.

С другой стороны, новое в нынешней ситуации все-таки есть: это невиданная раньше скорость изменений и их глобальность. Под влиянием Интернета и мобильных технологий одновременно быстро эволюционируют большинство мировых языков. Во главе с английским, конечно, но и другие не очень-то отстают.

Наиболее заметны нововведения в лексиконе — все эти «погугли», «паблик», «мем» и иже с ними. А также упрощения из разряда «как слышится, так и писать теперь будем», вызывающие праведный гнев «граммар наци».

Но есть и менее очевидные сдвиги. Например, в такой традиционно очень «неживой» и формализованной части языка, как пунктуация.

Точка, точка, запятая, вышла рожица кривая

В традиционной письменной речи знаки препинания в основном структурируют текст и облегчают его восприятие. При общении в Сети эти «высокоуровневые» функции оказываются лишними и отбрасываются.

Многие ли из нас расставляют запятые в фейсбучных постах согласно зазубренным еще в школе многочисленным правилам?

Зачем — и без этого ведь все понятно. Зато в Сети у знаков препинания появляется новая важная роль — индикаторов эмоций.

'Haha' has killed 'lol,' says Facebook http://t.co/UobuZm16wF pic.twitter.com/OJXWbdfRAd

— The Verge (@verge) August 10, 2015

Когда мы разговариваем вживую, настрой собеседника считывается по различным невербальным каналам: тону, жестикуляции и так далее. В крупноформатных текстах: книгах, публикациях в СМИ, письмах — у автора обычно достаточно места и времени, чтобы «разжевать» свою позицию. В онлайн-чатах и мобильной переписке ситуация другая: все слишком быстро и кратко.

Если мы видим реплику «круто» — поди угадай, что это? Сарказм, попытка отвязаться от надоеды или в самом деле «круто»?

Частично решают эту проблему разного рода эмотиконы. Но с ними тоже не все просто. Веселый и грустный смайлики понятны всем, а вот чтобы дешифровать какой-нибудь более загогулистый вариант (например, }:->), приходится уже лезть в «словари».

Когда я не знаю, что ответить, я просто присылаю непонятные смайлики

— хэтлин⚡️ (@black_checkk) January 29, 2015

Та же беда и с графическими пиктограммами. Большинство этих картинок фиолетовых физиономий с острыми ушами довольно далеки от однозначного интуитивного восприятия. Ты удивляешься, почему это жена сердится, а она, оказывается, «выражала смущение». Только чтобы это выяснить, нужно потратить 10 минут на переписку.

Ну и наконец, многие люди просто не жалуют смайлики (неудобно, несолидно…). Вот тут и обретают вторую жизнь «устаревшие» знаки препинания.

Прежде всего, конечно, самые «эмоциональные» — вопросительные и восклицательные знаки. В современной традиции их должно быть много: кашу маслом не испортишь.

— Хо-хо???

— Жуть!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Что интересно, тот же самый диалог сохраняет свою эмоционально-информационную ценность и при полном отсутствии слов.

— ???

— !!!!!!!!!!!!!!!!!!

Но это то, что лежит на самой поверхности. Гораздо любопытнее выглядят более сложные пунктуационные пертурбации.

Точка резкости

Возьмем, например, точку в конце предложения. В электронных коммуникациях ее мало кто использует. Зачем, когда можно просто нажать «Enter» для отправки очередной реплики?

https://twitter.com/_mint14/status/640853335432658944

Зато если эта «ненужная» точка в конце фразы все-таки появляется, значит, она что-то в себе несет. И сегодня в большинстве случаев она стала эквивалентна резкому тону разговора. Это может быть: «Дискуссия закончена. Я сказал — будет так. И точка». Или: «Ты меня здорово разозлил». Или: «Когда же ты наконец отвяжешься!»

Сравните, например:

— Я съезжу в выходные на рыбалку?

— Ок

Или:

— Я съезжу в выходные на рыбалку?

— Ок.

Если первое «Ок» никакой скрытой мысли не несет, то второе, скорее всего, означает: «Давай, но это дорого тебе обойдется».

Любопытно, что это правило онлайн-пунктуации никто не предлагал с высоких академических трибун и не насаждал потом десяток лет в школе. Само прижилось и расползлось по миру.

Сорные знаки

Такая же история и с многоточием, которое в сетевой переписке выступает этакой «мямлей» — противоположностью резкой и категоричной точке.

Тайная жизнь знаков препинания в эпоху Интернета #пунктуация #сленг #молодежь

Tweet

Когда-то многоточие использовалось относительно редко и по определенным поводам (например, для обозначения пропущенного фрагмента текста). Сегодня это такая универсальная затычка, которая чаще всего не несет вообще никакого смысла, но тем не менее встречается на каждом шагу.

Исследователи языка считают, что многоточие в современных коммуникациях закрывает две большие «дырки в стене».

Первая — имитация живого разговора. В устной речи мы очень много мычим, экаем, нукаем и производим массу других вроде бы бесполезных звуков. Но на самом деле без них речь становится неуютной (если это, конечно, не новостной репортаж по ТВ) — слишком уж прямой. И вот многоточия позволяют как раз задать комфортный ритм пауз в разговоре, сгладить излишнюю прямоту, убавить накал. Особенно если тема чувствительная.

«Я тут подумал… если уж мы с тобой… может, в кино как-нибудь вместе сходим?..»

Вторая роль отточий — роль сорняка в огороде. Пиши себе любые отрывочные мысли, приходящие в голову, и перемежай многочисленными точками. Без них будет бред, с ними — глубокие суждения с массой недосказанного.

люблю многоточие, они предают всему такую трагичность…

— †kаlimеrо❤MCR击 (@1809Woodkido) September 9, 2015

Многоточия очень комфортны: не нужно думать над тем, что ты хочешь сказать, где начинается и кончается каждый тезис, как структурировать предложения… Получается такая идеальная прокладка, которой можно пересыпать отдельные слова. И эта роль, конечно, очень в тренде тотального упрощения языка.

Так что — язык все же деградирует, и правы старики: вода была мокрее? Да вряд ли.

Язык просто следует за изменениями в жизни. А жизнь стала быстрой и суматошной.

У нас все меньше возможности, не уходя в схиму, концентрироваться подолгу на одной задаче. Получил мыло, начал отвечать, телефон звонит, взял трубку, начальник что-то спрашивает в чате, тут валится напоминалка из календаря, сделал новую на попозже, продолжил отвечать на письмо… Знакомо?

Ну и что тогда удивляться, что наша письменная речь отдаляется от литературных стандартов XX века?

Новое время — новые правила.

Урок 17. роль знаков препинания в предложении - Русский язык - 4 класс

Русский язык, 4 класс

Урок № 17. Роль знаков препинания в предложении.

Вопросы, рассматриваемые на уроке.

На уроке

вы повторите знаки препинания, которые встречаются в русском языке;

вы узнаете в каких случаях ставятся те или иные знаки препинания;

вы сможете расставлять правильные знаки препинания в предложениях.

Глоссарий

Зна́ки препина́ния — Графические (письменные) знаки, нужные для того, чтобы расчленить текст на предложения, передать на письме особенности строения предложений и их интонацию, создать условия для единообразного понимания строения и смысла текста пишущим и читающим.

Литература

Основная

Русский язык. 4 класс. Учебник в 2 ч. Канакина В.П., Горецкий В.Г. М.: 2013; Ч. 1 – 162с., Ч. 2 – 162 с.

Дополнительная

Нестандартные задания по русскому языку. 4 класс. Антохина В.А. М. Экзамен: 2017 - 96 с., с. 65-68

Русский язык. Учимся в школе и дома. 4 класс. Шклярова Т.В. М.Грамотей: 2010 - 112 с., с. 57-59

Теоретический материал

Знаки препинания помогают членить текст на предложения, устанавливать связи и отношения между ними; помогают пишущему точно и ясно выразить мысли и чувства, а читающему – понять их.

Знаки препинания дают возможность сказать в письменной речи гораздо больше, чем можно записать буквами. Они помогают выразить различные смыслы слов и окрашивающие их чувства. Знаки, как и слова, говорят, и мы их читаем вместе со словами.

ЗНАЧЕНИЕ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ

Их значения складывались в течение столетий.

Точка обозначает конец сообщения, но не предлагает собеседнику немедленно на него реагировать.

Вопросительный знак требует ответа. В устной речи ему соответствуют особого рода интонация и вопросительные слова.

Многоточие ставят, когда хотят сказать: «Я сообщил вам ещё не всё, что знаю».

Ставя восклицательный знак, пишущий показывает, насколько сильно его волнует содержание собственного высказывания.

Запятую ставят, когда хотят сказать: «Я ещё не закончил своё сообщение, читайте дальше». Запятые – это своеобразные крючки, за которые цепляются связанные воедино замыслом автора текста фрагменты предложения.

Значение точки с запятой можно определить так: «Я закончил существенную часть своего сообщения. Вам уже есть над чем подумать. Однако я сообщил ещё не всё, читайте дальше».

Двоеточие ставят, если хотят сказать: «Я собираюсь пояснить сделанное сообщение».

Тире ставят, если хотят показать, что в сообщении есть пропуск каких-то слов, или хотят указать, что в диалоге сменился автор реплики, или что от прямой речи перешли к авторской, или в значении следования.

Кавычки нужны, если они – знак иронического отношения к обсуждаемому предмету или обозначают границы прямой речи, либо цитаты.

В скобки ставят высказывание, несущее не основную, а дополнительную информацию.

Знаки препинания выполняют разную роль: 1) в конце предложения они завершают его на письме. Это знаки завершения; 2) внутри предложения они могут разделять слова или выделять их. Первые называются знаками разделения, вторые – знаками выделения.

Итак, без умения ставить знаки препинания невозможно овладеть письменной речью в целом, поэтому так важно знать пунктуацию – раздел науки о языке, в котором рассказывается об их употреблении.

Резюме теоретической части

Знаки препинания выполняют разную роль: 1) в конце предложения они завершают его на письме. Это знаки завершения; 2) внутри предложения они могут разделять слова или выделять их. Первые называются знаками разделения, вторые – знаками выделения.

Примеры заданий

1. Выберите подходящую колонку.

Кто это

Как хорошо было тут

Славное дерево липа

Хороша в ведре водица

Что делают муравьи

Как Вы собираете грибы

Правильный ответ

!

?

Как хорошо было тут!

Кто это?

Славное дерево липа!

Что делают муравьи?

Хороша в ведре водица!

Как Вы собираете грибы?

2. Выделите цветом предложение, в котором есть прямая речь.

Мама сказала, что мы в воскресенье пойдём в зоопарк.

Бобик опять спрашивает: «А для чего они?»

Мы шли и говорили о фильме.

Правильный ответ

Мама сказала, что мы в воскресенье пойдём в зоопарк.

Бобик опять спрашивает: «А для чего они?»

Мы шли и говорили о фильме.

Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении 9 класс онлайн-подготовка на Ростелеком Лицей

“Знаки препинания существуют для того, чтобы выделить мысль, привести её в правильное соотношение и дать лёгкость звучанию”
А.С. Пушкин

Тема урока:”Знаки препинания в бессоюзном предложении. Запятая и точка с запятой в БСП”.

В союзных предложениях чаще всего ставится запятая. В бессоюзных же в зависимости от смысловой связи между частями возможна постановка запятой, точки с запятой, двоеточия, тире.

Запятая и точка с запятой ставятся, если есть значение перечисления, и события протекают одновременно, последовательно.

Улица осветилась солнцем, люди повеселели.
Улица осветилась
— первая грамматическая основа.
Люди повеселели — вторая грамматическая основа.
События в предложении протекают последовательно, смысловое значение — перечисление фактов.

Небо покрылось тучами, послышались раскаты грома.
Небо покрылось
— первая грамматическая основа.
Раскаты послышались — вторая грамматическая основа.
Смысловое значение — перечисление фактов. События происходят одновременно.

Точка с запятой ставится, когда хотя бы одно простое предложение в составе бессоюзного осложнено.
Предложения, в которых есть знаки препинания, называются осложнёнными.  Такие предложения содержат обособленные члены предложения, вводные слова, однородные члены предложения и т.д.

Улица осветилась солнцем, люди повеселели.
Улица, умытая дождём, осветилась солнцем; люди повеселели.
Улица осветилась
— первая грамматическая основа.
Люди повеселели — вторая грамматическая основа.
Умытая дождём — причастный оборот.

Небо покрылось тучами; послышались раскаты грома, вызывая страх у людей.
Небо покрылось
— первая грамматическая основа.
Раскаты послышались — вторая грамматическая основа.
Вызывая страх у людей — деепричастный оборот.

где ставить точку с запятой

Поскольку запятая почти всегда может заменять точку с запятой без особого ущерба для смысла, строгие правила, которые бы предписывали обязательное употребление в определённых случаях точки с запятой, а не запятой, практически отсутствуют. Однако, существуют случаи, в которых употребление точки с запятой является возможным или предпочтительным, рассмотрим их далее...

Точка с запятой – это знак препинания, образованный соединением точки и запятой, изображающиеся расположенными вертикально друг над другом. Точка с запятой используется для разделения фраз или предложений в предложении, при чтении она соответствует паузе среднего значения между самой длинной паузой для точки и короткой для запятой. Сейчас профессиональные писатели используют точку с запятой в английском гораздо реже, чем это делалось нескольких десятилетий назад, так что точка с запятой употребляется наиболее редко из всех приведённых здесь знаков препинания.

Значение «точки с запятой» в древнегреческом отличалось от нынешнего: она могла выполнять функцию современного двоеточия, или, в зависимости от того, представляло ли предложение вопрос или восклицание – вопрос или восклицательный знак. В современном греческом она имеет, однако, функцию только вопросительного знака.

Современное использование точки с запятой началось примерно в начале шестнадцатого века известным итальянским печатником Альдо Манузио, изобретателем курсивного шрифта. Позже его использование распространилось на римскую курию, где по указанию самого папы Пия IV, сын Альдо Манузио открыл типографию.

Прежде всего, необходимо иметь в виду, что точка с запятой должна отделять равнозначные грамматические единицы – самостоятельное предложение от другого самостоятельного предложения, или подчинённое предложение от другого подчинённого предложения. Точка с запятой не разделяет неравные единицы, такие как главное предложение от подчинённого.

Здесь можно представить, что точка с запятой это небольшое «ограждение», подразумевающее разделение, а не соединение, и одна мысль находится на одной стороне этого «ограждения», а другая, аналогичная ей по степени самостоятельности – на другой его стороне.

Как и в русском языке, точка с запятой служит для обозначения сравнительно крупного членения предложения. Посредством точки с запятой предложение делится на части, у которых больше смысловой самостоятельности и которые менее тесно связанны между собой, нежели чем части, разделяемые запятой. Например, когда сложное предложение имеет запятые в одном или нескольких составляющих его частях-предложениях, следует использовать точку с запятой, чтобы разделить сами предложения:
It was a harsh, disgustingly cold autumn day; and Jane decided to stay home. «Это был суровый, отвратительно холодный осенний день; и Джейн решила остаться дома.»

В связи с этим, для точки с запятой наиболее типично употребление в сложносочинённом предложении для разделения его частей. В сложноподчинённом и в простом предложениях, где части предложений более тесно связаны, точка с запятой употребляется значительно реже.

В отличие от запятой, точка с запятой никогда не употребляется в качестве парного знака.

Кроме того, точка с запятой всегда соответствует определённому ритмико-интонационному рисунку устной речи – падению интонации и длительной паузе, и поэтому не может быть поставлена после предложения (или части его), произносимого с восходящей интонацией.

Хотя точка с запятой сегодня используется реже, чем в прошлом, иногда полезно обозначить в предложении более важную паузу, чем такую, которая отмечается запятой. Точку с запятой всегда следует использовать между элементами предложения, находящиеся на равном положении (parts of equal rank), например, в сочинённых предложения, или однородных придаточных предложениях, когда они не связаны союзом:
Like Ann, Peter was a good dancer; unlike her, he could not sing. «Как и Энн, Питер был хорошим танцором; в отличие от неё, он не умел петь.»

Точка с запятой не используется для объединения существительных, но каждый раз, когда фразы, составляющие перечисление, по какой-либо причине содержат запятые, их необходимо разделять точкой с запятой. Перечисление может вводиться двоеточием:
The questions discussed by the directorate were many: the loud, angry complaints of the shareholders; the abrupt, devastating departure of the chief accountant; and the striking, humiliating discovery that she had absconded with half the company's assets. «Вопросов, обсуждаемых на совете директоров, было много: громкие, гневные жалобы акционеров; внезапное, ошеломляющее исчезновение главного бухгалтера; и поразительное, унизительное открытие, что та скрылась с половиной bактивов компании.»

Точка с запятой может соединять одно самостоятельное предложение с другим, если они связаны по смыслу: Granny had only one egg left + She went to the store = Granny had only one egg left; she went to the store. «У бабушки осталось только одно яйцо; она пошла в магазин.» Таким образом, точку с запятой можно использовать как связующее звено для разделения равнозначных частей сложносочинённого предложения с обозначением лишь небольшой паузы, избегая писать их в отдельные предложения.

Необходимость применять точку с запятой для соединения только логически связанных мыслей вытекает из того, что читатель, видя точку с запятой, ожидает продолжения хода мысли, а не чего-то совершенно нового:
Правильно: I like greyhounds; my wife prefers spaniels. «Я люблю борзы́х; моя жена предпочитает спаниелей.»
Неправильно: I like greyhounds; I have read all the Shakespeare's plays. «Я люблю борзы́х; я прочитал все пьесы Шекспира.»

В первом примере обе части предложения касаются предпочтений двух близких людей. Идеи двух предложений во втором примере не связаны, хотя при желании, в определённом контексте, такую связь можно и установить, если принять во внимание упоминание о борзы́х в некоторых пьесах Шекспира. Части такого предложения до и после точки с запятой обычно имеют смысл как отдельные предложения.

Как правило, точка с запятой разделяет части сложносочинённого предложения в следующих случаях:

  • Если одно из сочинённых предложений (или оба сочинённых предложения) имеет осложнённую структуру и содержит обособленные или однородные члены, или придаточные предложения; особенно если внутри хотя бы одного из сочинённых предложений уже имеются запятые:
    In the Park, the motley hour of mid-afternoon, when foreigners and other pathetic folk drive, thinking themselves to be in fashion, had passed; the right, the proper, hour had come, was nearly gone, before Soames and Irene seated themselves under the Achilles statue. [J. Galsworthy, далее – Galsw.]
    Bosinney came up, looking exhausted, like a man after hard physical exercise; the sweat stood in drops on his brow, and Soames’ smile seemed to say: “You’ve had a trying time, my friend!” [Galsw.]
    Oliver shuddered as he cast his eyes towards the place, and crept involuntarily closer to his master; for though it was covered up, the boy felt that it was a corpse. [Dickens, далее – Dick.]
    ...You had better go on horseback, because it seems likely to rain; and then you must stay all night. [J. Austin, далее – Aust.]
  • Если связь между сочинёнными предложениями не является тесной или если присоединяемое предложение носит характер добавления: A library was a most likely place for her; and he might see her there, [J. London, далее – Lond.]

Употребление точки с запятой особенно типично для бессоюзного сложносочинённого предложения, а также для сложносочинённых предложений с так называемой пояснительной связью:
Не made no effort to imprint his kisses on her face; he did not strive to clasp her to his loving heart; he knew that such endearments were, for him, no more. [Dick.]
Luke knew his powers; he knew that this project had not stretched them; it had tested his character, but in terms of scientific imagination, it had needed little. [Ch. Snow, далее – Snow]
He did not take much pride in the achievement; this was no place to rest; with all his energies, he wanted to push on. [Snow]
Mrs. Bennet was prevented replying by the entrance of the footman with a note for Miss Bennet; it came from Netherfield, and the servant waited for an answer. [Aust.]

Для разделения частей сложносочинённого предложения могут употребляться также запятая и двоеточие, реже – тире. Отличие здесь в том, что если точка с запятой разделяет второе предложение, которое выражает аналогичную или противоположную мысль, то двоеточие и тире отделяет второе предложение, которое обычно является примером или развитием мысли, высказанной в первом предложении.

Точка с запятой в сочетаниях слов используется в тех случаях, когда желательны более сильные средства сочетания, чем те, которые предоставляются запятой. Особенно это относится к перечислениям, где (как мы уже видели) запятые недостаточно ясны. Двоеточие, через которое может вводиться перечисление, немного сильнее точки с запятой и служит указания того, что писатель «подводит» к чему-либо.

Точку с запятой не следует использовать там, где в обычном порядке должна использоваться запятая. Например, при том, что использование точек с запятой для разделения сходных выражений, которые обычно разделяются запятыми, само по себе является допустимым, этого нельзя делать, когда выражения, разделённые таким образом, образуют группу, которая должна быть отделена не более чем запятой или даже вообще не отделена от другой части предложения; сделать это значит в меньшее вложить большее, что не логично.

Сравните:
Thomas Gibson Bowles, a well known member of the English Parliament, contends, the Law of Nations is all smooth sailing; if it is a thing of certainties and plain definitions, it would be strange that a conference of jurists should have... «Томас Гибсон Боулз, небезызвестный член английского парламента, утверждает, что Международное Право – это плёвая вещь; если это что-то ясное и чётко определённое, было бы странно, что совещание юристов должно было...»
Thomas Gibson Bowles, a well known member of the English Parliament, contends, the Law of Nations is all smooth sailing, if it is a thing of certainties and plain definitions, it would be strange that a conference of jurists should have... «Томас Гибсон Боулз, небезызвестный член английского парламента, утверждает, что Международное Право – это плёвая вещь, когда это что-то ясное и чётко определённое, было бы странно, что совещание юристов должно было...»

Остаётся всегда актуальной проблема установления чётких различий между двоеточиями и точками с запятой, при том, что правила по использованию условных обозначений пунктуации продолжают меняться. Множество случаев применения двоеточия будет рассмотрено отдельно, но, как правило, общее в этих случаях то, что двоеточие связывает то, что ему предшествует, с тем, что следует. Представьте, что две точки двоеточия вытянуты и образуют знак равенства, и поймёте, о чём идёт речь:
Now we have all the ingredients: sugar, flour, butter, and eggs. «Теперь у нас есть все ингредиенты: (=) сахар, мука, масло и яйца.»

Однако, эта модель имеет несколько исключений. Так, двоеточие употребляется для разделения главы и стиха Библейских цитат, например, Matthew 6:13. «Евангелие от Матфея 6 стих 13». В ссылках на библиографические источники двоеточие отделяет город от названия издательства: New York: Oxford University Press, 1995. Оно также отделяет минуты от часов в обозначениях времени, когда они указаны цифрами: «9:15». В любом из этих случаев неправильно ставить точку с запятой.

В то время как точка с запятой связывает примерно равнозначные или самостоятельные предложения и связаны в виде пары или серии, двоеточие хотя и используется для обозначения паузы в грамматической конструкции, эквивалентной точке с запятой, но подчёркивает взаимосвязь в содержании разделённых элементов. Двоеточие обычно обозначает шаг вперёд – от введения к основной теме, от причины к следствию, от предпосылки до заключения. Так, двоеточие используется, например, для обозначения последовательности изложения в предложениях, составляющих единое предложение, или для отделения одного предложения от другого, которое содержит пояснение или дополнение к первому:
John has spent most of the night examining the equipment there: this may account for his surly treatment of his son the next morning. «Джон провёл большую часть ночи, осматривая там оборудование: это может объяснить его грубое обращение с сыном на следующее утро.»

Однако в современном английском такие предложения часто разделяются точкой с запятой или рассматриваются как отдельные предложения:
John has spent most of the night examining the equipment there; this may account for his surly treatment of his son the next morning.

Идея равнозначности между предложениями является, пожалуй, самой сложной: как мы можем решить, имеют ли предложения, составляющее одно сложное предложение «одинаковый вес»? Д. Уайз и Р. Джоунз в своём руководстве по преподаванию английского языка и литературы, предполагают, что в основном в середине предложения двоеточие используется гораздо реже, если только оно не вводит перечисление, что означает, что точка с запятой может использоваться в середине предложения для замены союзов или для разделения элементов перечисления, когда запятая не подходит.

Поскольку для разделения элементов, находящихся между собой в отношениях подчинения, точка с запятой, как правило, не применяется, в сложноподчинённом предложении точка с запятой может ставиться только в следующих случаях:

  • Для разделения распространённых однородных придаточных предложений:
    It would have been in vain for Scrooge to plead that the weather and the hour were not adapted to pedestrian purposes; that bed was warm, and the thermometer a long way below freezing; that he was clad but lightly in his slippers and, dressing gown, and nightcap; and that he had a cold upon him at that time. [Dick.]
    …It shall be one of our chief pleasures to consult how can make Grace happy; how we can anticipate her wishes, how we can show our gratitude and love to her, how we can return her something of the debt she will have heaped upon us. [Dick.]
  • Для отделения придаточного предложения в тех случаях, когда отношения между придаточным и главным предложениями близки к сочинительным и носят характер так называемой пояснительно-присоединительной связи (в английской терминологии continuative clauses):
    But perhaps you have been too pleasantly engaged to think of any third person; in which case you may be sure of my pardon [Aust.]
  • В конце придаточных предложений, представляющих собой рубрики перечисления:
    But to make the change three things are necessary:
    1. That there should be more and better opportunities for suitable careers in industry for girls;
    2. That the development of science… should be seen in relayion… to a balanced secondary school course…;
    3. That there should be a change in attitude by the girls and their parents. [Daily Worker, далее – D. W.]

Если рубрики перечисления представляют собой отдельные предложения (двусоставные или односоставные), то в конце каждой рубрики обычно ставится точка, а если они выступают в качестве однородных членов и не содержат внутри себя запятых, то поле каждой их них ставится запятая; однако выбор того или иного знака не является в этих случаях обязательным.

Нередкая ошибка – использовать точку с запятой перед относительными местоимениями, как в следующих предложениях:
He gave the little girl a present of a puppy; which she accepted gratefully as if it were a luxurious doll. «Он дал маленькой девочке в подарок щенка, которого она с благодарностью приняла, как будто это была роскошная кукла.»
Harry took his bride to his parents' house; where, it may be assumed, she was for the first time. «Гарри привёл свою невесту в дом своих родителей; где, как можно предположить, она была впервые.»
The scout in question was Holmes; who, it will be conceded, had access to any of the documents. «Этим разведчиком был Холмс; который, как будет признано, имел доступ к любому из документов.»
В каждом из этих предложений вместо точки с запятой следует использовать запятую.

Есть и такое распространённое заблуждение, что перед словом типа however всегда должна стоять точка с запятой. Однако слово however может употребляться как в начале самостоятельного предложения, так и в его середине или конце. Точка с запятой разделяет независимые предложения, таким образом разделяя равнозначные грамматические единицы:
He forgot to put on his coat; he put on, however, his hat. «Он забыл надеть пальто; он надел, однако, шляпу.»
He forgot to put on his coat; however, he put on his hat. «Он забыл надеть своё пальто; однако, он надел шляпу.»

Как и в русской пунктуации, в простом предложении точка с запятой используется сравнительно редко. Однако её предпочитают запятой в следующих случаях:

  1. Между распространёнными однородными членами предложения (особенно при наличии внутри них других знаков препинания). Точка с запятой в этих случаях служит показателем того, что отношения между перечисляемыми членами носят присоединительный характер и что однородные члены произносятся не с восходящей, а с нисходящей интонацией и отделяются друг от друга значительной паузой:
    And every man on board, waking or sleeping, good or bad, had a kinder word for another on that day than on any day in the year; and had shared to some extent in its festivities; and had remembered those he cared for at a distance… [Dick.]
    Think of the laws appertaining to real property; to the bequest and devise of real property; to the mortgage and redemption of real property; to leasehold, freehold, and copyhold estate… [Dick.]
  2. Перед распространённым независимым причастным оборотом, стоящим в конце предложения (особенно если в данном предложении уже имеются запятые):
    Martha, who was a poor apprentice at a milliner’s, then told them what kind of work she had to do, and how many hours she worked at a stretch, and how she meant to lie abed tomorrow morning for a good long rest; tomorrow being a holiday she passed at home. [Dick.]
    Custom figures reflected these influences; both imports and exports, as might be expected, showing heavy declines. [R. Skelton, далее – Sk.]
    Для отделения независимого причастного оборота употребляется также запятая.
  3. Перед словами namely, viz., to wit, as и т. п., вводящими пояснение или перечисление (после слова, вводящего перечисление, рекомендуется ставить запятую):
    One thing, however, was plain to him, in the midst of his distress; to wit, that however these gentlemen might differ in details, his misgivings of that morning, and of many other mornings, were well founded. [Dick.]
    После слова viz. (представляющего собой графическое сокращение от латинского videlicet), в конце которого обычно ставится точка, запятая часто отсутствует:
    Australia is an exporter of natural products: viz. wool, wheat, etc. [Sk.]
  4. В конце рубрик перечисления, не представляющих собой отдельных предложений, начинающихся с новой строки, но содержащих внутри себя запятые:
    The typical response at 8½ weeks consists of the following elements: 1) chiefly contralateral flexion of the neck and trunk…; 2) extension (backward movement) of the arms at the shoulder, without participation of the elbow, wrist, or fingers; 3) rotation of the pelvis toward the contralateral side, with no noticeable independent participation of the lower extremities. [D. Hooker, далее – Hooker]

Точка с запятой очень часто используется при написании стихов, и под стихами здесь понимается всё: от самого высокого уровня истинной поэзии до самых скверных виршей. Точка с запятой в стихах часто используется, когда точка будет слишком резкой и может нарушить ритм. Некоторые поэты любят использовать также двоеточие, но часто просто как вариант точки с запятой, от которой оно отличается лишь незначительно. Точку с запятой можно видеть во всех его пьесах и стихах Шекспира.

Если вы откроете почти любую книгу стихов, вы увидите примеры использования точки с запятой; написание стихов, по сути, является хорошей тренировкой в сочетании слов, и пунктуация настоящих поэтов обычно безупречна.

Если статья была вам полезна, прошу оставить комментарий, и/или рассказать о ней друзьям в соцсетях! Спасибо за поддержку!

точка с запятой - no-regime.com

Точкой с запятой или точкой с запятой (Latin-греческий «половина толстой кишки », мажоритарные : точка с запятой или запятой ) - письменные ; - знак препинания для соединения двух предложений или групп слов одного ранга Он создает более сильное разделение, чем запятая, но более слабое, чем точка . После точки с запятой немецкое написание по-прежнему пишется строчными буквами при условии, что нет существительного или слова, которое нужно писать с заглавной буквы по другим причинам, например, в именах собственных.

Примеры:

  • «Он пришел домой; его сестры еще не было ".
  • «На десерт были яблоки, бананы и вишня; красная крупа и ванильный крем; Печенье, торты и пироги ".

В греческом языке точка с запятой служит знаком вопроса (Ερωτηματικό), а поднятая точка - точкой с запятой . В системе Unicode символы U + 0387 GREEK ANO TELEIA и U + 00B7 MIDDLE DOT канонически эквивалентны, поэтому обычно используется последний.

История концепции

Символ на юге Германии, включая Саар, и в некоторых частях земли Рейнланд-Пфальц, Австрии, Южного Тироля, Швейцарии, Лихтенштейна, Бельгии и Люксембурга, обозначается точкой с запятой . В JG Schottelius это первоначально "Strichpünctlein" в Adelung "Strichpunct". С другой стороны, в северной и остальной части центральной Германии она называется точкой с запятой .

Использование в немецком правописании

Точка с запятой может использоваться для отделения (подчинения) субпредложений или групп слов друг от друга. Точка с запятой выражает более высокую степень разграничения, чем запятая, и более низкую степень, чем точка.

Основные статьи равного ранга

По сути, автор определяет, насколько тесно он хочет связать эти основные предложения вместе, то есть хочет ли он отделить их друг от друга запятой, точкой с запятой или точкой; Если эти предложения также содержат запятые, имеет смысл разделить их точкой с запятой, если точка кажется слишком сильной цезурой.

Примеры из официальных правил правописания:

«В холле было тихо; Я выжидательно позвонила в звонок ». -« Мой друг опоздал на поезд; поэтому она опоздала на полчаса ». -« Стефан давно хотел собаку; но его родители не терпят животных в квартире ». -« Дело решено; поэтому мы не хотим больше спорить ». -« Мы должны думать о том, на какой поезд мы хотим ехать; если мы возьмем более ранний, нам придется поторопиться ».

Дополнительные примеры:

«Никому не приказывают судить себя; потому что он редко действительно ценит то, что он сделал, и то, что он делает, он почти никогда не умеет ценить ». (Гете) -« Ешьте то, что приготовлено; пейте то, что ясно; говорите правду; дорогое, что редко! "

Перечисления

В списках группы слов одного ранга с одинаковой структурой могут быть отделены друг от друга точкой с запятой.

  • В отличие от разделения только запятыми, весь список можно разделить на группы связанных терминов.

Пример из официальных правил правописания:

  • «Наши продукты состояли из вяленого мяса, бекона и копченой ветчины; Яйцо и сухое молоко; Рис, макароны и манная крупа ".

Дополнительные примеры:

  • «В нашем саду растут: абрикос, вишня, слива, груша, яблони; Кусты смородины, крыжовника и малины; Салат, лук и фасоль ». -« Параллелограммы включают квадрат; Леденцы или бриллианты; Прямоугольники или ортогоны ".

В частности, если перечисленные группы слов содержат запятые, структура всего списка должна быть подчеркнута точкой с запятой. Пример:

  • «У нас есть: яйца и бекон; Яйца, колбасы и бекон; Яйца и спам ; Яйца, бекон и спам; Яйца, бекон, колбасы и спам; [...]; Омар Термидор на креветках с соусом а-ля Морне, украшенный трюфельным пирогом, бренди, жареным яйцом и спамом ».

Сегодня точка с запятой часто используется в списках, в которых используются маркеры, а отдельные перечисленные элементы являются сложными придаточными предложениями.

Точка с запятой в информатике

Точка с запятой имеет код символа в ASCII, ISO 8859 и Unicode и, соответственно, в адресах Интернета ( URL ) . 3B16%3b

Во многих языках программирования точка с запятой служит разделителем и завершает инструкции (пример: C, Java ) или отделяет инструкции друг от друга (пример: Algol 68, Pascal ). Это также относится к языкам сценариев PHP, JavaScript (только по желанию) и декларативному языку CSS . Так парсер распознает, какие символы принадлежат инструкции. Во многих языках ассемблера точка с запятой завершает операторную часть строки; остальная часть строки является комментарием и игнорируется анализатором.

Точка с запятой также используется в качестве разделителя в списках, особенно когда сами элементы списка могут содержать запятые. Например, некоторые почтовые клиенты требуют, чтобы несколько адресов в поле ввода были разделены точкой с запятой; Немецкая версия программы электронных таблиц Microsoft Excel, в котором запятая используется в качестве десятичного разделителя, требует номера должны быть разделены запятой. Он также часто используется в математике в наборах, чтобы избежать путаницы с десятичными числами, например: L = {1,5; 3; 3.5}.

В Прологе точка с запятой используется как оператор . Он действует как логическая дизъюнкция, тогда как запятая понимается как логическое соединение .

В файлах INI точка с запятой вводит комментарий до конца строки.

литература

  • Сесилия Уотсон: точка с запятой: прошлое, настоящее и будущее неправильно понятой марки. Ecco, 2019, ISBN 978-0-06-285305-9 .
  • Томас Форрер: точка с запятой. Гениальный ингредиент. В: Кристин Эббт, Тим Каммаш: точка, точка, запятая, линия: жест, форма и значение философской пунктуации. расшифровка, Билефельд 2009, ISBN 978-3-8394-0988-6, стр. 87-99 (о значении и истории точки с запятой).
  • Йоханнес Вехтер: Хороший знак. В: Süddeutsche Zeitung Magazin . Выпуск 28, 2008 г. (об использовании точки с запятой; на сайте sz.de ).

веб ссылки

Единичные квитанции

  1. a b Запись: точка с запятой / точка с запятой (вопрос 3l). В кн . : Атлас повседневного немецкого языка. 14 января 2012 г., по состоянию на 28 ноября 2019 г. (проект Льежского и Зальцбургского университетов ).
  2. ↑ Стандарт Unicode 12.1: Таблицы кодов символов Unicode: греческий и коптский. Unicode, Inc. (английский; PDF: 333 кБ. 5 страниц на unicode.org )
  3. ^ Институт немецкого языка (IDS): Правописание немецкого языка : правила и словарь. Обновленная версия официального свода правил в соответствии с рекомендациями Совета по немецкой орфографии 2016 г. Mannheim 2018, p. 90: § 80 ( PDF: 936 kB, 105 страниц на Rechtsschreibrat.com ).
  4. ↑ Взято из скетча Spam британской комедийной группы Монти Пайтон 1970-х годов .
  5. ↑ Стандарт Unicode 12.1: Таблицы кодов символов Unicode: элементы управления C0 и базовая латиница. Unicode, Inc. (английский; PDF: 445 кБ. 6 страниц на unicode.org )

Видели человека с татуировкой точка с запятой? — Моётату

Когда-нибудь видели тату, которая выглядит так:


Такой символ может встретится на самых разных частях тела..


Тату точка с запятой на стопе ноги Присмотритесь… Этот знак может быть где-угодно:

Правильно, это — знак «точка с запятой». Такая татуировка стала крайне популярной в западных странах в последние годы. Но в отличии от прочих она не наделена мистическим или религиозным смыслом. Эта татуировка не является отличительным знаком любителей грамматики.

Этот знак символизирует борьбу за психологическое здоровье, а также важность предотвращения самоубийств.

Проект «точка с запятой» стартовал в 2013 году, в ряде западных СМИ.
Тату точка с запятой на пальце Представители движения описывают его так: «движение существует, чтобы дарить надежду и любовь тем, кто борется с депрессией, суицидальными настроениями, наркоманией. проект существует, чтобы дарить любовь и вдохновлять».

Почему «точка с запятой»?
Этот символ используется, когда предложение могло быть законченно, но автор предпочел не делать этого. Автор вашей жизни — вы и решение за вами.

Изначально, людей призывали просто нарисовать этот символ на теле и сделать фото. Но, многим людям идея понравилась настолько, что быстро переросла в нечто большее и постоянное. Сегодня тела множества людей украшает маленькая татуировка как символ о своей борьбе, победе и выживании.



В 2012 году более 43 млн. американцев имели дело с психическими заболеваниями. Такая болезнь — довольно распространенное явление, но вокруг нее существует «клеймо», которое не позволяет людям говорить о ней. Что служит преградой на пути получения помощи.

Более емко передать смысл такой татуировки удалось американскому писателю Parker Molloy:
Недавно, я решил сделать тату в виде точки с запятой. Не потому, что это модно (хотя в последнее время это так). но, чтобы помнить о трудностях, которые мне удалось преодолеть в своей жизни. Я сталкивался с тревогой, депрессией, половой дисфорией большую часть своей жизни. Иногда, меня посещали суицидальные мысли. Спустя многие годы, когда я смог обрести душевное равновесие, точка с запятой — напоминание о том, что я сталкивался с темными полосами в своей жизни, но я всё еще здесь.

Создание CSV-файла

и импорт данных - Справка SIO

Файл данных импорта должен быть подготовлен в формате CSV ( значений, разделенных запятыми , значений, разделенных запятыми). В самом файле данные должны быть даны в правильном порядке - иначе не получится импортировать идентификационные данные из файла.

Для правильного импорта данных данные в подготовленном файле CSV должны быть разделены символом ; (точка с запятой).

Данные должны быть в кодировке UTF-8, иначе перед отправкой необходимо будет исправить данные в приложении.

Первая строка файла CSV должна содержать названия столбцов, т.е. имя, фамилия, номер PESEL. В противном случае (если данные преподавателя будут введены в первой строке) они не будут загружены при импорте.

Порядок данных в файле CSV должен быть следующим:

  • В случае данных с номером PESEL
  1. Имя
  2. Фамилия
  3. ПЕСЕЛЬ
  • В случае данных без номера PESEL
  1. Имя
  2. Фамилия
  3. Пустой столбец
  4. Дата рождения в формате (ГГГГ-ММ-ДД)

Самый простой способ создать файл в формате CSV на основе файла XLS или XLSX — сохранить данные в новом формате ( CSV — через запятую).Перед сохранением данных из файла в формате XLS или XLSX убедитесь, что данные введены в правильном порядке.

Затем выберите сохранить как в меню сохранения файла в Excel. В окне сохранения выберите тип CSV (через запятую) в «сохранить как тип».

Сохраненный файл можно импортировать в приложение SIO.

В случае импорта идентификационных данных без номера PESEL необходимо будет заполнить поле пола, последовательных имен, страны происхождения, типа документа, удостоверяющего личность, и его номера.

Если после импорта файла в приложение появляются странные символы и данные не импортируются - перед отправкой данных необходимо исправить.

Данные могут быть закодированы, например, с помощью Notepad++.

Файл CSV необходимо открыть в этой программе, щелкнув правой кнопкой мыши и выбрав Редактировать с помощью Notepad++.

Затем на вкладке Формат выберите Преобразовать в формат UTF-8 и сохраните файл.

Чтобы начать импорт данных, нажмите на кнопку,

тогда.

На следующем шаге выберите созданный ранее файл в формате CSV .

Если необходимо добавить учителей индивидуально, используйте кнопку . С другой стороны, кнопка добавляет всех учителей из файла.

Файл данных можно изменить с помощью кнопки.

После выбора этой опции после завершения импорта появится сообщение с количеством людей, зарегистрированных из файла:.

Зарегистрированные учителя будут корректно отображаться зеленым цветом.


.

ЧАСТОТНОЕ ЗНАЧЕНИЕ функция

Возвращает наиболее частое или повторяющееся значение в массиве или диапазоне данных.

Синтаксис

ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТОТЫ (число1, [число2], ...)

Синтаксис функции ЗНАЧЕНИЕ ПОГРУЗКИ имеет следующие аргументы:

  • Номер 1 Обязательно. Первый аргумент, для которого вы хотите вычислить моду.

  • Число2, ... Необязательные аргументы. Аргументы со 2 по 254, для которых вы хотите получить режим. Вы можете использовать один массив или ссылку на массив вместо аргументов, разделенных точкой с запятой.

Находки

  • Аргументами могут быть числа, имена, массивы или ссылки, содержащие числа.

  • Если аргумент массива или ссылки содержит текст, логические значения или пустые ячейки, эти значения игнорируются; однако в расчет включаются ячейки с нулевым значением.

  • Аргументы, которые являются ошибочными значениями или текстом, который не может быть преобразован в цифры, приводят к ошибкам.

  • Если набор данных не содержит повторяющихся точек данных, OUT.FREQUENTLY.WART возвращает значение ошибки # Н/Д.

Примечание: PRESENT.FREQ.WART — это мера центральной тенденции, которая является положением центра набора чисел в статистическом распределении. Три наиболее часто используемые меры центральной тенденции:

  • Среднее - среднее арифметическое, вычисляемое как сумма набора значений, деленная на их количество.Например, среднее число 2, 3, 3, 5, 7 и 10 равно 30, делённому на 6, что равно 5,

    .
  • Медиана - Среднее число в наборе значений (половина чисел больше или равна медиане, а половина чисел меньше или равна медиане). Например, медиана набора из 2, 3, 3, 5, 7 и 10 равна 4,

    .
  • Экспон.чаще всего — самое распространенное значение в наборе (доминанта). Например, в наборе 2, 3, 3, 5, 7 и 10 доминирует 3,

    .

Когда набор чисел распределен симметрично, все три показателя центральной тенденции совпадают. В случае асимметричного распределения набора чисел меры могут быть другими.

Пример

Скопируйте образец данных из приведенной ниже таблицы и вставьте его в ячейку A1 нового рабочего листа Excel.Чтобы формулы отображали результаты, выберите их, нажмите F2, а затем нажмите клавишу ВВОД. При необходимости вы можете настроить ширину столбцов для отображения полных данных.

Данные

5,6

4

4

3

2

4

Формула

Описание

Результат

= ВЫХОД.САМАЯ РАСПРОСТРАНЕННАЯ БОРОДАВКА (A2:A7)

Доминантное, т.е. наиболее часто встречающееся число в заданных числах

4

.

Закон от 30 августа 2013 г. о внесении изменений в Закон о консолидации и обмене земель

Текст акта, окончательно установленного после рассмотрения Сенатом поправок

АКТ

с 30 августа 2013 г.

ст изменение акта о консолидации и обмене земель

Статья 1.

В Законе от 26 марта 1982 г. о консолидация земель и обмен (ЖурналЗаконов 2003 г., № 178, ст. 1749 г., из пн. д. ) ) внесены следующие изменения:

1) в ст. 1 в сек. 2:

а) пункт 5 заменяется следующим:

"5) участник объединения - понимается является владельцем, пользователем земли, расположенной в зоне консолидации, или инвестором, а в случае земли, принадлежащей Государственному казначейству или частным лицам местное самоуправление также лицо, управляющее землей; »,

б) в пункте 9 точка заменена точкой с запятой i добавляется следующий пункт 10:

«10) инвестор – это значит юридическое лицо, осуществляющее или намеревающееся осуществить инвестиции в общественные цели на область слияния.";

2) в ст. 2:

а) абз. 2,

б) с. 3 заменяется следующим:

"3. Разделение застроенных земель в результате присоединение земель к другому участнику присоединения допускается только с согласия этого участника консолидации и с согласия текущего собственника и под состояние:

1) демонтаж или передача предыдущим собственник здания на указанную дату, или

2) согласие нынешний владелец, чтобы урегулировать стоимость зданий в gotwce или в какой-либо другой форме.",

в) после сек. 3 дополнить абзацем следующего содержания: 3а добавляется следующим образом:

"3а. Изменение границ застроенной недвижимости может выполняться при консолидации земель при условии, что она не ухудшит таковы условия пользования такой недвижимостью, в частности для доступа к зданиям.»;

3) в ст. 3 сек. 1 заменяется следующим:

"1. Процедура консолидации и управление после консолидации осуществляются и выполняет старосту как задачу государственного управления, финансируемую из средства государственного бюджета, с учетом пункта5-7 и ст. 4 сек. 2 и 3. Полномочия высшая степень по смыслу Административно-процессуального кодекса в отношении воевода является старостой в делах этого масштаба»;

4) в ст. 4:

а) в с. 1 в пункте 3 заменяется точкой точка с запятой и добавляются следующие пункты 4 и 5:

"4) инвестор, подавший заявку на консолидацию деятельность вызвала или вызовет последствия, указанные в пункте 2;

5) компетентный орган в в области охраны природы, где использование земли, на которой находящиеся под угрозой исчезновения виды растений и животных охраняются или среды обитания в природе стали невозможными или существенно ограниченными.",

(b) добавить следующий абзац: 3 добавлено:

"3. Затраты на консолидационные работы i развитие после слияния покрывается инвестором или компетентным органом в сфере охрана природы, подавшая заявку на закрепление земель.»;

5) в ст. 5 сек. 4 заменяется следующим:

"4. Положения ст. 3 сек. 1 и 3 и ст. 4 сек. 3 также применяются для замены земля. ";

6) в ст. 8:

а) с. 1-3 получаем следующее:

"1. Участник слияния или обмена, z в соответствии с пунктом2-3а и ст. 17 сек. 2, получает землю равной стоимости оценка в обмен на землю уже в собственности.

2. При размежевании земель с равными оценочная стоимость технически невозможна или экономически нецелесообразна равное оценочное значение также является значением с разницей, не превышающей 3%.

3. По совместному запросу заинтересованных лиц участникам присоединения могут быть выделены земельные участки с разной оценочной стоимостью с доплатами.»,

б) после сек. 3 дополнить абзацем следующего содержания: 3а добавляется следующим образом:

"3а.В случае консолидации земли есть инвестор, другие участники процедуры консолидации вправе доплаты, если инвестор в зоне консолидации: 9000 3

1) не имеет земли или

2) владеет землей, но она того стоит ниже стоимости земли, необходимой для осуществления инвестиций общественного назначения.»;

7) в ст. 17:

а) с. 1 и 2 заменены на следующие:

"1. Необходимая земля для местных коммунальных служб, для улиц и дорог общего пользования, а также на выполнение и техническое обслуживание или предусмотренные для такого исполнения и технического обслуживания основные гидромелиоративные устройства, выделенные из земель Имущественного фонда Сельскохозяйственная собственность Государственного казначейства или общины.

2. Если в помещении земля, охваченная консолидацией, не имеет земель сельскохозяйственного имущества, ресурсов Государственного казначейства земля для коммуны, земля для подъездных дорог к пахотным или лесным землям отделена с земли участников присоединения, и каждый из них уменьшает право площадь земельного участка на той части, оценочная стоимость которой соответствует соотношению оценочная стоимость земли, предназначенной для этой цели, к стоимости всех объединенный земельный участок»,

б) после сек. 2 дополнить абзацем следующего содержания: 2а добавлено:

"2а.Участники консолидация, упомянутая в пункте 2, имеют право на субсидии, выплачиваемые коммуной. Положение ст. 8 сек. 5 применяется соответственно.»;

8) в ст. 33 текущий контент отмечен сам по себе как абзац 1 и дополнить абзацем следующего содержания: 2 добавлено:

"2. Вниз производство по делу об отмене окончательных решений, ст. 145-145б и ст. 154-156 АПК РФ, если от день принятия решения об утверждении проекта консолидации или замены земли становится окончательным, по истечении 5 лет.".

ст.2.

1. Для постепенной интеграции или замены начатые и не завершенные до даты вступления в силу настоящего Закона применяются предыдущие положения.

2. Для административного производства, о котором упоминается в ст. 33 абзац 2 Закона с изменениями в ст. 1, начато и не завершено до вступления в силу настоящего Закона применяются положения предыдущий.

Арт.3.

Закон

вступает в силу по истечении 14 дней со дня объявления.

МАРШАК СЭЖМУ

/ - / Ева Копач 9000 3 .

выпускников на чемоданах | Несколько способов суммирования значений в электронной таблице

В Excel мы можем суммировать значения в ячейках несколькими способами:

1. Самый простой способ — выбрать ячейки, значения которых вы хотите суммировать. Значения не обязательно должны быть расположены равномерно по вертикали или горизонтали. Вы можете выбрать любую область, содержащую интересующие вас ячейки. При выделении ячеек разных диапазонов (областей) можно (не обязательно) нажимать клавишу Ctrl.Общее количество указано в правом нижнем углу.


Если сумма не отображается в нижней строке, щелкните ее правой кнопкой мыши и настройте строку состояния, выбрав «сумма».

2. Если у нас есть значения, расположенные в столбце или в строке, мы можем использовать функцию суммирования (функция автосуммирования).

Для этого нажмите на ячейку, где мы хотим сохранить сумму значений.Как правило, это ячейка под столбцом или после строки. При нажатии на этот значок появляется область, отмеченная пунктирной линией, которую вы можете свободно изменять. Если этим полем мы выделяем ячейки, значения которых хотим просуммировать, нажимаем ввод.


3. Такой же эффект можно получить, если ввести формулу вручную с помощью функции СУММ

= СУММ (A1: A10)

Помните!

- Каждой функции предшествует знак равенства.

- A1 означает, что диапазон добавляемого нами поля начинается в ячейке A1.

- A10 означает, что функция завершает суммирование в этой ячейке.

- Ставим двоеточие между именами двух ячеек. Двоеточие представляет диапазон, а точка с запятой разделяет аргументы.

Содержимое формулы всегда отображается в строке формул над рабочим листом. Когда вы выполнили суммирование и желаемая сумма появилась в ячейке, то при наведении курсора на эту ячейку введенная вами функция будет отображаться в строке формул над рабочим листом.

4. При суммировании таким образом не нужно вводить имена ячеек вручную. После входа в ячейку, где должен появиться результат сложения, должна появиться команда = СУММ ( можно стрелками на клавиатуре выбрать соответствующую ячейку, наведя на нее курсор. Далее вводишь двоеточие и повторяешь действие выбора ячейки окончание суммирования (в заданном столбце или строке).Затем вы завершаете команду функции, закрывая ее круглыми скобками ) и нажимая ввод. Вы также можете использовать эту функцию для суммирования значений ячеек, которые не отсортированы в строке или столбце.

В этом случае, после записи = СУММ (, вы каждый раз выбираете ячейку, разделяя их точкой с запятой в синтаксисе функции, например, = СУММ (A3, A7, H8) .

Помните, что точка с запятой разделяет аргументы функции. Суммируем по образцу 2 аргумента: A1: B10 и C11.
Содержание формулы выглядит следующим образом = СУММ (A1: B10 ; C11)

.

Использование параметров URL — ArcGIS Web AppBuilder

Приложения, разработанные в Web AppBuilder, можно изменять напрямую с помощью параметров URL. URL-адрес всегда начинается с /apps/webappviewer/index.html? и включает один или несколько параметров запроса, перечисленных ниже. Чтобы включить более одного параметра, используйте знак (&) для разделения параметров. Ниже приведен пример:

  http://<адрес вашего портала> /apps/webappviewer/index.html?id = 6815e148ff1c4aee8dc7159816380a4d & webmap = 9cf053ea602345ddae060010c470e615  
Совет:

Теперь существует более простой способ создания параметров URL. Добавьте виджет «Общий доступ» в приложение и нажмите «Параметры ссылки». Выбранные параметры отображаются в предварительном просмотре ссылки, а ссылка быстрого доступа, содержащая параметры URL, создается автоматически. Обратите внимание, что виджет поиска должен быть включен в вашем приложении, чтобы использовать параметр поиска.

В настоящее время 3D-приложения не поддерживают параметры URL.

Кодирование параметров запроса

Все параметры запроса должны быть закодированы. Кодировка заменяет недопустимые символы их шестнадцатеричным эквивалентом, которому предшествует «%».

Пример: незакодированный параметр URL:

  http: //  /apps/webappviewer/index.html?find=380 улица Нью-Йорк, Редлендс, Калифорния  

Закодированный параметр:

  http: / / <адрес вашего портала> /apps/webappviewer/index.html?find = 380% 20new% 20york% 20street,% 20redlands,% 20ca  

В Интернете есть множество бесплатных сайтов и инструментов для генерации закодированных URL-адресов. Например, Albion Research Ltd. предлагает сайты URLEncode и URLDecode. Чтобы не усложнять понимание текста, остальные примеры в этой теме в незакодированном варианте.

Открытие сохраненного приложения

Чтобы открыть сохраненное приложение, созданное в приложении Web AppBuilder, используйте параметр id = и уникальный идентификатор приложения, как показано в следующем примере:

  http: //  /apps/webappviewer/index.html?id = 6815e148ff1c4aee8dc7159816380a4d  

Определение веб-карты

Чтобы определить веб-карту, используйте параметр webmap = и уникальный идентификатор веб-карты, как показано в следующем примере:

  http://<ваш портал url>/apps/webappviewer/index.html?webmap=9cf053ea602345ddae060010c470e615  

Центрирование карты

Чтобы центрировать карту относительно определенного местоположения, задайте параметру center = соответствующее значение, используя географические координаты (x, y) или координаты проекции (x, y) или координаты проекции (x, y) .

Примечание:

В качестве разделителей можно использовать запятые или точки с запятой. Используйте точку с запятой, если запятая используется в качестве десятичного разделителя для чисел.

Ниже приведен пример географических координат:

  http://<адрес вашего портала> /apps/webappviewer/index.html?center=34,-50  

Ниже приведен пример сопоставления координат:

  http : //  /apps/webappviewer/index.html?center=500000,5500000,102100  

Определение уровня масштаба

Чтобы определить уровень масштаба карты, используйте центр = и уровень = параметры.Параметр level принимает идентификатор уровня масштаба кэша, указанный в конечной точке REST картографического сервиса. Ниже приведен пример:

  http:// /apps/webappviewer/index.html?center=20,45&level=4  

Определение масштаба

Для определения уровня масштаба карты , используйте параметры центра = и масштаб =. Параметр масштаба принимает масштаб кэша, указанный в конечной точке REST картографического сервиса. Ниже приведен пример:

  http://<адрес вашего портала> /apps/webappviewer/index.html?center = 20.45 & scale = 4622324  

Определить экстент

Используйте экстент = для определения экстента карты. Параметр экстента принимает географические координаты (GCS) как MinX, MinY, MaxX, MaxY, проекционные координаты (PCS) как MinX, MinY, MaxX, MaxY, WKID или общеизвестную текстовую строку (Well-Known Text). как MinX, MinY, MaxX, MaxY, WKT. В качестве разделителей можно использовать запятые или точки с запятой. Используйте точку с запятой, если запятая используется в качестве десятичного разделителя для чисел.

Ниже приведен пример географических координат:

  http://<адрес вашего портала> /apps/webappviewer/index.html?extent=-117.20,34.055,-117.19,34.06  

Ниже приведен пример mapped coordinates :

  http: //  /apps/webappviewer/index.html?extent=-13079253.954115,3959110.38566837,-12918205.318785,4086639.70193162,102113  

Here is an example of a well-known text

 
  http://<адрес вашего портала> /apps/webappviewer/index.html?extent=1008562.1255,1847133.031,1060087.7901,1877230.7859,wkt=PROJCS["NAD_1983_HARN_StatePlane_Illinois_East_FIPS_1201",GEOGCS["GCS_North_American_1983_HARN",DATUM["D_North_American_1983_HARN",SPHEROID["GRS_1980",6378137.0,298.257222101]]  

Konfiguracja widoczności warstwy

Видимость слоя на карте можно настроить, указав видимые слои с помощью параметра showLayers = или отключив слои с помощью параметра hideLayers =. Вы можете указать идентификатор одного слоя или несколько идентификаторов слоя для параметров showLayers = и hideLayers =.Для нескольких слоев разделите список идентификаторов точкой с запятой (& showLayers = ; ; ).

Ниже приведен пример: http:// /apps/webappviewer/index.html?id=da80a448ac9246148da0811bddc18c94&showLayers=Census_8491;Census_8492;Census_8493.

Имена слоев также разрешены. Однако использование идентификатора слоя более надежно, поскольку имя слоя может измениться. Идентификатор слоя можно получить из содержимого элемента веб-карты: http:///sharing/rest/content/items//data/?f=pjson.

Если вы используете параметры showLayers = или hideLayers = для настройки видимости дочернего слоя, это влияет только на видимость слоев на том же уровне. Например, если ваша карта имеет два групповых слоя (A и B) с тремя подслоями в каждом (A1, A2, A3 и B1, B2, B3), и вы используете showLayers = для отображения подслоя B2, оба групповые слои A и B останутся на карте, но дочерние слои B1 и B3 будут отключены.

Подсказка:

Если не указано ни showLayers =, ни hideLayers =, либо не будет отображаться ни один слой, или будут видны все слои.

Примечание:

Если список содержит несколько слоев или их имена длинные и настроены showLayers = или hideLayers =, URL-адрес может быть слишком длинным для интерпретации сервером. (Разные серверы могут иметь свои собственные и уникальные ограничения на длину URL-адреса.)

Поиск локации или объекта для открытия карты

Для поиска локации или объекта для открытия карты используйте параметр find=. Масштаб карты будет автоматически настроен максимально точно, и на карту будет добавлен маркер выноски.Параметр поиска принимает однострочные адреса, частичные адреса (например, только город или страна), названия мест, координаты широты и долготы, а также объекты слоя, доступные для поиска (например, 1916352001 для PIN-кода идентификатора участка). Ниже приведен пример:

  http:// <ссылка на ваш портал> /apps/webappviewer/index.html?find=380 new york street, redlands, ca  
Примечание:

Все параметры запроса должны быть закодированы, и виджет поиска должен быть включен в приложении, чтобы использовать этот параметр.

Добавить точку

Чтобы добавить точку на карту, используйте параметр marker = , . Точка добавляется на карту в месте, заданном координатами X и Y. Также можно настроить следующие дополнительные свойства:

  • - пространственная привязка добавленных на карту координат X и Y. Если общеизвестный идентификатор (WKID) не указан, используются географические координаты (GCS).
  • <закодированное название> - Название попапа точки.Если заголовок не указан, всплывающее окно будет пустым.
  • - символ для точки. Если символ не настроен, будет использоваться символ синей галочки.
  • <закодированная метка> - метка, отображаемая рядом с точечным символом.

Учтите следующее:

  • Элементы и обязательны.
  • Убедитесь, что параметры заголовка, значка и метки закодированы.
  • Свойства следует добавлять в следующем порядке: marker = , , , <кодированный заголовок>, <кодированный URL-адрес значка>, <кодированная метка>.
  • В качестве разделителей можно использовать запятые или точки с запятой. Используйте точку с запятой, если запятая используется в качестве десятичного разделителя для чисел.
  • Можно использовать пустые значения. Не используйте пробелы. Например, если вы хотите указать только метку, а не необязательные свойства, добавьте метку в качестве шестого параметра, оставив значения других параметров пустыми (x; y;;;; метка).
  • Если вы хотите, чтобы карта была не только центрирована по точке, но и масштабирована, настройте параметр level=.

Пример ниже:

  http://  /apps/webappviewer/index.html?marker=-79.234826;38.147884;; Старт и финиш гонки ;; Grindstone 100 Ultra Marathon & level = 7  

Запросы об объектах

Для запроса и аппроксимации объекта можно использовать следующие опции:

90 140
  • запрос = <имя слоя>, <имя поля>, <значение поля>
  • запрос = <имя слоя >, <где предложение>
  • запрос = <идентификатор слоя>, <имя поля>, <значение поля>
  • запрос = <идентификатор слоя>, <где предложение>
  • Совет:

    Теперь вы можете создавать параметры URL интерактивно.Добавьте виджет «Общий доступ» в приложение и нажмите «Параметры ссылки». Выберите Запрос и Приблизить к объекту, затем выберите слой, поле и значение поля для запроса. Скопируйте URL-адрес из поля «Предварительный просмотр ссылки», который содержит указанные параметры URL-адреса. Удалите виджет «Поделиться» из приложения, если он вам не нужен.

    Примечание:

    Все параметры запроса чувствительны к регистру и должны быть закодированы.

    Предложение WHERE соответствует стандарту SQL.Например, если ваше предложение WHERE содержит операцию IN, используйте точку с запятой, а не запятую, чтобы отделить предложение WHERE от имени или идентификатора слоя, как показано ниже. Эта рекомендация связана с тем, что запятая используется в предложении WHERE для построения списка значений, таких как ('A11', 'A12', 'A13) или ('Шарлотта', 'Чикаго'). Благодаря этому параметры запроса будут правильно проанализированы — слой и предложение WHERE будут правильно различены.

    • запрос = <имя слоя>; <предложение where>
    • запрос = <идентификатор слоя>; Предложение

    Поскольку имя слоя изменить нельзя, рекомендуется использовать в запросе идентификатор слоя.Идентификатор слоя можно получить из идентификатора веб-карты, как показано здесь: http://<адрес вашего портала>/sharing/rest/content/items/32a83775654249dcae6b8f2eff5d4072/data/?F=pjson

    Примечание:

    При получении слоя ID убедитесь, что веб-карта доступна для общественности.

    Например, слой отдельно добавляется на карту, как показано ниже в формате JSON. Идентификатор слоя — Census_8491, имя поля — POP2000, а значение поля — 1211537.Можно выполнить следующие запросы:

      id: "Census_8491", layerType: "ArcGISFeatureLayer", URL: "http://sampleserver6.arcgisonline.com/arcgis/rest/services/Census/MapServer/3", видимость: правда, непрозрачность: 1, режим: 1, Название: «Перепись - штаты»,  

      http: // <ваш портал URL> /Aapps/webappviewer/index.html?id=da80a448ac9246148da0811111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111511511711н1н1н1н1н1н1н1н1н1н1н1н1н1н1н1н1н1н1н1н1н1н1н1н0н1н0н. /веб-просмотрщик/индекс.html?id = da80a448ac9246148da0811bddc18c94 & query = Census_8491, POP2000 = 1211537  

    Кроме того, вы можете запросить строку или поля ObjectID.

      http: //  /apps/webappviewer/index.html?id=da80a448ac9246148da0811bddc18c94&query=Census_8491,STATE_NAME, California  
      http: //  html? id = da80a448ac9246148da0811bddc18c94 & query = Census_8491, STATE_NAME = 'California'  
      http:// /apps/webappviewer/index.html?id=da80a448ac9246148da0811bddc18c94&query=Census_8491, OBJECTID, 1  

    Часто слой добавляется как группа картографических сервисов. Чтобы запросить подуровень в группе, используйте в качестве идентификатора уровня. В приведенном ниже примере слоя идентификатор слоя — Census_3217, а индекс идентификатора подуровня — 3. Идентификатор подуровня должен быть Census_3217_3. Можно выполнить следующие запросы:

      id: "Census_3217", layerType: "ArcGISMapServiceLayer", URL: "http://sampleserver6.arcgisonline.com/arcgis/rest/services/Census/MapServer», видимость: правда, непрозрачность: 1, Название: «Перепись»  

      http: // <ваш портал URL>/Apps/webappviewer/index.html?id=da80a448ac9246148da0811bddc18c94&query=census_3217_3.pop2115666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666. > /apps/webappviewer/index.html?id=da80a448ac9246148da0811bddc18c94&query=Census_3217_3,POP2000=1211537  
      http://<адрес вашего портала> /apps/webappviewer/index.html?id=da80a448ac9246148da0811bddc18c94&query=Census_8491;STATE_NAME in ('California', '')  

    Переключение локали

    Чтобы изменить язык приложения, используйте параметр URL локали и двухбуквенный1 код языка ISO 639 . Web AppBuilder поддерживает все языки, поддерживаемые ArcGIS Online, включая следующие коды языков: ar, bg, bs, ca, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, he, hr, hu, id, it, i, ko, lt, lv, nb, nl, pl, pt-br, pt-pt, ro, ru, sk, sl, sr, sv, th, tr, uk, vi, zh-cn, ж-хк и ж-тв.

    Например, чтобы использовать французское приложение Web AppBuilder, добавьте locale = fr к URL-адресу следующим образом:

      http: //  /apps/webappviewer/index.html?locale=fr  

    Управление включением темы для мобильных устройств

    Приложение поддерживает два стиля темы в зависимости от размера экрана. Один для стационарных компьютеров, другой для мобильных устройств. Если высота или ширина экрана меньше 600 пикселей, мобильная тема применяется автоматически.Однако если приложение встроено в сайт, это может привести к непредвиденному поведению, например, когда всплывающее окно на сайте находится в стиле темы для мобильных устройств. Используйте mobileBreakPoint = <число пикселей> для управления стилем темы. Например, вы можете оставить стиль для настольных устройств до тех пор, пока размер экрана не станет меньше 300 пикселей, как показано ниже:

      http:// <ссылка на ваш портал> /apps/webappviewer/index.html?mobileBreakPoint=300  

    Мнение по этому поводу?

    .

    Помощь - Интернет-магазин | Информация об электронной торговле

    Вы можете импортировать товары из файла CSV или XLSX в свой магазин Sellingo. Наряду с продуктами также можно импортировать атрибуты, варианты, опции, категории и производителей. Благодаря этому они будут созданы в магазине и вам не придется добавлять их вручную.

    Варианты, атрибуты и параметры могут быть импортированы на имеющиеся у вас языки активен в Селлинго.

    Каким условиям должен соответствовать файл?

    Каждый текстовый элемент окружен "", кодировкой UTF-8, разделителем CSV может быть точка с запятой, табуляция, запятая, пробел.

    Описание полей

    каталожный номер - значение до 255 символов. (ОБЯЗАТЕЛЬНО) EAN
    - штрих-код товара. Символ
    — значение до 64 символов.
    name - название товара, значение до 255 символов. (ОБЯЗАТЕЛЬНО)
    цена брутто - формат ХХ.ХХ, или ХХ, ХХ без пробелов. (ОБЯЗАТЕЛЬНО)
    цена нетто - формат ХХ.ХХ, или ХХ,ХХ без пробелов, в случае заполнения графы с НДС, цена товара в виде цены брутто.
    НДС - Значение НДС для продукта, например 8.23.
    вес - Числовое значение, разделенное запятой, выраженное в килограммах, например.1.5. Производитель
    - значение до 255 символов.
    категория - основная категория товара, мы можем указать только одну категорию, к которой относится товар. Возможными разделителями для подкатегорий являются ">" или ">>" например Категория >> подкатегория. (ОБЯЗАТЕЛЬНО)
    инвентарь - значение до 13 символов.
    Включено/выключено (0/1) - значение, отвечающее за включение/выключение продукта.
    фото - если фото несколько, то разделителем является точка с запятой ";". (ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ).ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Поле не может содержать пробелы или специальные символы.

    краткое описание - значение до 65 535 символов. По умолчанию визуальный редактор в магазине отключен, избегайте HTML-кода.
    длинное описание — значение до 65 535 символов. (ОБЯЗАТЕЛЬНО)
    тега - значение до 65 535 символов.
    attribute_group — название группы для атрибутов. значение до 32 символов.
    атрибутов - пример значения цвет: синий # размер: M, атрибут: значение # атрибут: значение - последующие атрибуты, разделенные знаком "#".Если группа не выбрана, они не будут импортированы. Для атрибутов можно выбрать опцию «Значения атрибутов, назначенные непосредственно продуктам». Если выбран этот вариант, атрибуты будут присвоены непосредственно товару, поэтому отображать атрибуты в фильтрах будет невозможно.
    варианта - пример значения цвет: синий # размер: M, вариант: значение # вариант: значение - последовательные варианты, разделенные знаком "#". Для вариантов имя группы генерируется автоматически.

    Значения, которые можно присвоить вариантам:

    брутто_цена, номер детали, вес, количество, статус (вкл/выкл), ean, фотографии.

    Добавьте вариант в следующую строку файла под продуктом, которому он должен быть назначен.

    ПРИМЕЧАНИЕ

    Если в файле отсутствуют необходимые поля, импорт не будет выполнен.

    Как я могу импортировать товары из файла?

    1.Войдите в панель администрирования
    2. На вкладке Ассортимент нажмите Импорт товаров.

    4. Заполните форму.

    Имя — любое имя для импорта.

    Тип источника — выберите способ отправки файла.Вы можете отправить его вручную или ввести его адрес. Если для доступа к файлу требуется логин, введите логин и пароль. В случае FTP-сервера необходимо ввести адрес сервера и путь к файлу.

    Разделитель — выберите разделитель.

    Разделитель категорий — выберите разделитель. Возможные разделители для подкатегорий — «>» или «>>». Пример Категория >> подкатегория.

    Валюта — выберите валюту.

    Категория по умолчанию — этот параметр можно использовать, если в файле нет информации о категориях.
    Импортировать все — этот параметр можно использовать, если в файле нет информации о категории.
    Значения атрибутов, назначенные непосредственно продуктам — если вы отметите эту опцию, значения атрибутов будут назначены непосредственно продуктам. Они не будут добавлены в группы атрибутов.

    Шаблон доставки — выберите шаблон доставки.Применяется к новым продуктам, добавленным из файла. Не распространяется на комбинированные продукты с уже существующими.

    Обозначение продуктов - Значение, по которому продукты будут загружаться/обновляться. (каталожный номер, символ, EAN). Этот выбор нельзя изменить после сохранения импорта.

    5.Щелкните Сохранить.

    6. Если вы отправляете файл вручную, щелкните Отправить файл импорта и выберите файл на своем компьютере. Если через http или ftp нажмите Проверить подключение.

    7. Файл будет загружен. Для каждой колонки выберите соответствующее поле в магазине из выпадающего списка.

    cat_number - Каталожный номер

    ean - код EAN

    Символ

    - Символ

    имя - НАЗВАНИЕ ПРОДУКТА (ПОЛЬСКИЙ)

    цена брутто - цена брутто

    цена нетто - цена нетто

    НДС - НДС

    вес - Вес - При выборе появляется выбор единицы измерения

    производитель - производитель

    категория

    - категория

    инвентарь - инвентарь

    вкл/вкл (0/1) - вкл/вкл (0/1)

    фото - фото.После выбора этого поля вы должны ввести разделитель, которым будут разделенные фотографии. Если у вас есть основные фотографии в отдельном столбце, вы можете назначить их в поле Основная фотография. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Поле не может содержать пробелы или специальные символы.

    Краткое описание - Краткое описание (польский)

    Подробное описание — Подробное описание (польский)

    теги - Теги (английский)

    attribute_group — группа атрибутов.

    Атрибуты - Атрибуты

    Варианты

    - Варианты

    8. Нажмите Сохранить.

    9. Нажмите «Категории загрузки» и выберите нужные категории.

    10.Щелкните Создать и автоматически сопоставить.

    11. Нажмите Сохранить. Продукция будет импортной. Время импорта зависит от количества товаров и фотографий. Импорт больших количеств может занять до нескольких часов.

    ПРИМЕЧАНИЕ!
    Если вы отправляете файл вручную, теперь вам нужно вернуться в Ассортимент ⇨ Импортировать товары.Найдите в списке добавленный импорт и нажмите кнопку Отправить файл. Затем выберите файл на своем компьютере и нажмите «Открыть».

    Вы можете обновить импортированные продукты. Может быть обновлен только запасы, ставки НДС и цены на продукцию. Более см. статью ниже.

    Оцените эту информацию:

    - + .

    Формулы и функции в Microsoft Excel 2007

    Вычислительные возможности Excel были расширены в последней версии Microsoft Office 2007. Добавлены новые функции, которые увеличили возможности приложения в несколько раз. Мы можем выполнять вычисления, используя так называемые формулы. Это уравнения, которые выполняют работу на основе содержимого ячеек Excel. Перед каждой формулой ставится знак равенства, а затем вводится соответствующая формула.

    Построение формулы

    Формула состоит из следующих частей:

    • Фиксированный
    • Апелляции
    • Операторы
    • Функции

    Например: = 3 * B1-PI ()

    Фиксированный

    Константы — это значения, которые мы помещаем в ячейки в виде чисел или текста.Они не рассчитываются. Также следует помнить, что это не те данные, которые мы получаем после расчета. Когда вы вводите константу в формулу, она в конечном итоге изменяется.

    Каталожные номера

    Это ячейки, которые мы помещаем в уравнение как количество строк и столбцов. На основе содержимого ссылки извлекается значение.

    Операторы

    Операторы указывают тип операции, которую мы хотим выполнить. При создании формулы мы должны помнить об использовании круглых скобок, если мы хотим сохранить порядок вычислений в формуле.Существует четыре типа операторов: арифметические, сравнения, конкатенация текста и ссылки.

    Арифметические операторы

    Мы используем их для основных арифметических вычислений, например, для сложения чисел.

    Оператор Функция
    + (плюс) Добавить
    - (знак минус) Вычесть
    Отрицание
    * (звездочка) Умножение
    / (косая черта) Разделить 90 048 90 045 90 040 90 047% (в процентах) 90 048 Процент
    ^ (вставка) Возведение в степень

    Операторы сравнения

    Мы используем их для сравнения двух значений.

    Оператор Функция
    = (знак равенства) Равно
    > (знак больше) Больше
    <(знак меньше) Меньше
    > = (больше или равно знаку) Больше или равно
    <= (меньше или равно знаку) Меньше или равно
    <> (знак неравенства) Разное

    Операторы конкатенации текста

    Используется, когда мы хотим объединить последовательность значений в единое целое.

    Оператор Функция
    и Объединяет два значения в одно непрерывное текстовое значение (конкатенация)

    Операторы ссылок

    Используется, когда мы хотим объединить диапазон ячеек.

    Оператор Функция
    : (двоеточие) Создает единую ссылку на все ячейки между двумя указанными ячейками (включая)
    ; (точка с запятой) Объединяет несколько ссылок в одну
    (пробел) Создает ссылку на ячейки, общие для двух ссылок

    Функции

    Это значения, которые возвращают число на основе знака, например PI.

    Создать формулу расчета

    Перед каждой формулой ставится знак равенства. Затем мы вводим аргументы и операторы. Если вы хотите изменить порядок вычислений, вы должны использовать круглые скобки, которые отделяют заданные компоненты формулы друг от друга и позволяют выполнять процесс в соответствии с планом.

    90 195

    Использование функций в формулах

    В Excel мы также можем использовать функции. Это определенные формулы, которые выполняют вычисления в определенном порядке.Мы можем использовать их как при создании простых, так и очень сложных вычислений. Функция имеет свой синтаксис, они такие:

    • Структура , которая говорит о функциональном корпусе
    • Имя , определяющее имя функции
    • Аргументы определяют значения, которые мы получаем
    • Метка аргумента появляется при создании встроенных функций

    При вводе функции отображается диалоговое окно Вставить функцию , помогающее ввести данные в формулу.Здесь мы находим такую ​​информацию, как имя функции и ее аргументы, а также текущие результаты. Также полезна опция автозаполнения, которая упрощает ввод данных и проверяет орфографию. Если мы имеем дело с ситуацией, когда одна из функций является аргументом другой, то воспользуемся вложенностью. Однако следует помнить, что введенные значения должны быть того же типа, что и в формуле, в которой мы выполняем операцию. Готовые схемы функций мы можем найти, нажав на вкладку Формулы в главном меню Excel, а затем указав команду Вставить функцию .Откроется модуль Insert Function , где мы будем делать выбор. В меню формулы мы видим, что оно разделено на четыре области. Библиотека функций представляет собой набор готовых наиболее часто используемых типов формул. Через Проверка формул мы сможем отслеживать изменения и зависимости, а также проверим корректность формулы. Расчет определяет, как будут рассчитываться заданные элементы. Последний элемент — определенных имен .

    Имена в формуле

    Конечно, в Excel мы можем использовать имена, на которые можно ссылаться. Во вкладке Formulas находим полосу Defined Names , которая поможет в определении определения значения со словами. Диспетчер имен позволяет создавать, редактировать и удалять все имена на листе. Это также поможет найти замену заданным числовым значениям.

    Формула упоминается как

    Мы используем ссылки, когда хотим сообщить Excel, где найти необходимые данные и аргументы, которые он затем будет использовать для вычислений.Мы можем ссылаться на ячейки в той же или другой книге.

    Стиль ссылки A1 - Это стиль ссылки по умолчанию, используемый в Excel. Он основан на том, что мы указываем правильную ячейку, определяя ее положение с помощью столбца и строки.

    Ссылка на другую книгу

    Мы также можем ссылаться на другую книгу. Мы выполним эту задачу, введя дополнительное имя листа. Например, представьте, что вы хотите подсчитать сумму десяти значений, которые находятся в рабочей книге книга в столбце А, начиная с первой строки.Запись должна выглядеть так: = сумма (тетрадь! A1:A10)

    Относительные ссылки

    Позволяет автоматически корректировать содержимое, когда вы хотите скопировать формулу в другой столбец или строку. По умолчанию используется в Excel.

    Абсолютные ссылки

    Абсолютная ссылка относится к ячейке в указанном месте. При копировании формулы содержимое строк и столбцов не совпадает.

    Смешанные ссылки

    Представляет собой комбинацию двух предыдущих типов ссылок.Он имеет либо абсолютную ссылку на столбец и относительную строку, либо абсолютную ссылку на строку и относительную ссылку на столбец.

    Резюме

    Microsoft Excel 2007, безусловно, облегчит работу с электронными таблицами. Благодаря внедрению новых функций и опций в формулы расчеты, которые мы будем выполнять, не вызовут никаких проблем. Множество вариантов позволит вам выполнять самые сложные и очень сложные задачи.

    .

    Смотрите также