Кто такие японцы


Жестокость японских агрессоров

В ходе состоявшихся 7 мая 2005 года встречи министров иностранных дел Китая и Японии глава японского внешнеполитического ведомства Нобутака Матимура выступил с упреками в адрес Китая, заявив, что китайские школьные учебники содержат описания «жестокости и бесчеловечности» японских солдат. При этом недавно само японское правительство рассмотрело и одобрило проект школьного учебника истории, в котором всемерно искажается, обеляется и приукрашивается агрессивное прошлое Японии. В ходе встречи с китайским министром иностранных дел Матимура «перешел в наступление», назвав агрессоров «жертвами». Налицо типичный случай – вор кричит: «Держи вора!». Выступление Матимуры свидетельствует об отсутствии у него базовых исторических знаний, а также об искаженном восприятии им истории.

Во-первых, в годы японской оккупации Китая японцы, действительно, проявили себя жестокими и бесчеловечными агрессорами. Оценка японцев как жестоких и бесчеловечных агрессоров – это не просто информация в учебнике, это реальная оценка. Во-вторых, китайские школьные учебники не в полной мере рассказывают о жестокости и бесчеловечности японцев, описывая далеко не все исторические события. В-третьих, сведения о жестокости японских захватчиков включены в китайские учебники истории для того, чтобы напомнить об одном из важнейших событий нашей эпохи, не допустить повторения трагического прошлого и нанести удар по японским праворадикальным силам, стремящимся исказить историческую правду.

В отличие от ситуации в Германии, в Японии правые силы открыто сожалеют о поражении в войне и гордятся милитаристским прошлым. Они выступают против «исторического самоуничижения» и за «возрождение японского духа».

С конца XIX века по середину XX века Япония совершила потрясающее количество преступлений перед китайским народом. После китайско-японской войны «Цзя-У» в 1894 Япония оккупировала Тайвань и получила серебра в виде контрибуций на сумму, в 4 с половиной раза превышающей доход бюджета того года. После русско-японской войны Япония захватила китайские порты Люйшунь и Далянь. После аннексии в 1910 году Кореи Япония в 1931 году захватила Маньчжурию – китайский Северо-Восток. В 1937 году японцы направили острие агрессии в Северный, Восточный и Южный Китай, а потом оккупировали Юго-Восточную Азию. Всюду, где появлялись японские захватчики, они сеяли смерть и насилие. Беспрецедентные зверства японцев продолжались на протяжении всей агрессивной войны, ставшей национальной трагедией китайского народа, унесшей 35 млн. жизней и причинившей ущерб в сумме св. 600 млрд. долларов США.

Китайские учебники истории далеко не в полной мере отражают жестокость и бесчеловечность японцев в Китае. Ниже следует краткое описание наиболее тяжких преступлений японских захватчиков.

1. Неоднократные случае масштабной резни

После оккупации портового города Люйшунь 21 ноября 1894 года командующий 1-м корпусом японской армии и командир полка 1-й дивизии приказали устроить масштабную резню люйшуньцев. В течение 4-х суток было убито свыше 20 тыс. китайцев.

С 3 по 11 мая 1928 года японцы, второй раз напавшие на китайскую провинцию Шаньдун, уничтожили в Цзинане 6123 чел. китайских дипломатов и мирных жителей, нанесли увечья 1,7 тыс. чел., причинили имущественный ущерб в сумме 29,57 млн. юаней.

В Пиндиншане (недалеко от Фушуньских угольных копей) 16 сентября 1932 года японские агрессоры устроили резню мирного населения, уничтожив более 3 тыс. чел.

Захватив Нанкин 13 декабря 1937 года, японцы в течение 6 недель по приказу своего командования уничтожили более 300 тыс. мирных жителей города и обезоруженных военнопленных. Это злодеяние, потрясшее весь мир, своими масштабами и характером не уступает злодеяниям немецких фашистов.

2. Политика «трех дочиста»

В войне против Китая японские агрессору осуществляли жестокую политику «трех дочиста» - «выжигай дочиста», «убивай всех дочиста», «грабь дочиста». Так, в мае 1942 года японские фашисты провели карательный поход против села Бэйтун в центральном Хэбэе. В ходе карательной операции они отравили ядовитым газом более 1000 крестьян и ополченцев. Аналогичные зверства японцев просто невозможно перечислить – карательные походы были обычной практикой оккупантов.

3. Бактериологическая война

После спровоцированного японцами инцидента 18 сентября 1913 года военный врач С. Исии выступил с инициативой создания спецподразделения, занимающегося разработкой бактериологического оружия. Японское командование одобрило данную инициативу и поручило Исии выполнение этой задачи. В 1932 году лаборатория Исии была перемещена из Японии на Северо-Восток Китая – в уезд Эрбэйинь к югу от Харбина. В 1935 году база была перемещена в уезд Пинфан и была преобразована в «отряд 731» Квантунской армии – крупнейшее спецподразделение по разработке бактериологического оружия, созданное японцами в Китае. В течение 12 лет отряд разрабатывал бактериологическое оружие с использованием бактерий чумы, тифа, дизентерии, холеры, сибирской язвы, туберкулеза и др. и испытывал его на живых людях. «Подопытными объектами» стали более 5 тыс. военнопленных и мирных жителей.

Базы по разработке бактериологического оружия были размещены в китайских городах Чанчуне, Пекине, Нанкине, Гуанчжоу, а также в странах Юго-Восточной Азии (Сингапур, Малайзия), японцы также создали соответствующие подразделения и лаборатории в 53 крупных и средних городах Китая. Например, в 1939 году был сформирован подчиненный С. Исии «отряд Того 1644» в Нанкине, а в октябре 1939 года – отряд «Бэйпин Цзя-ди 1855».

С 1931 по 1945 г. японцы по крайней мере 16 раз в масштабном порядке применяли бактериологическое оружие – во время наступлений, отступлений, карательных походов, казней местного населения, уничтожения партизан, нападений на авиабазы и т.д. Использование бактерий холеры, сибирской язвы, паратифа, дизентерии, дифтерии, возвратной лихорадки и т. п. привело к гибели огромного количества китайского населения. По меньшей мере 270 тыс. чел. (не считая китайских военнослужащих) погибли вследствие использования бактериологического оружия японскими фашистами. Нет точных сведений о бесчисленном количестве «косвенных» жертв – людей, погибших вследствие распыления бактерий после непосредственно бактериологической атаки.

4. Химическая война

Во время оккупации японцы масштабно применяли химическое оружие, что приводило к многочисленным жертвам среди китайских военнослужащих и мирного населения. В 1927 г. на Японских островах был создан завод по производству химического оружия. В 1933 году была завершена работа по оснащению войск химическим оружием, создана школа по подготовке специализированных воинских частей, сформирован «отряд 516», специализировавшийся на масштабных испытаниях химического оружия.

Химическое оружие применялось японцами на протяжении всей войны в течение 8 лет с 1937 по 1945 гг. в 18-ти провинциях Китая. Точно зарегистрировано более 2 тыс. сражений, в ходе которых применялось химическое оружие, вызвавшее гибель более 60 тыс. чел. Реальное количество случаев применения химоружия и реальное число жертв гораздо больше – по японской статистике химоружие применялось намного чаще.

В июле 1938 года при нападении на Воцюй провинции Шаньси японцы применили 1000 ед. химических бомб. Во время уханьской битвы химическое оружие применялось не менее 375 раз, использовав 48 тыс. снарядов с ядовитым газом. В марте 1939 года химическое оружие было применено против расквартированных в Наньчане гоминьдановских войск. Полный штатный состав двух дивизионов погиб в результате отравления. С августа 1940 г. в Северном Китае японцы 11 раз применяли химическое оружие вдоль железнодорожных линий, в результате чего погибли свыше 10 тыс. китайских военнослужащих. В августе 1941 года 5 тыс. военнослужащих и мирных жителей погибли в результате химической атаки на антияпонскую базу. В Ичане провинции Хубэй в результате распыления горчичного газа были уничтожены 600 китайских военнослужащих, 1000 человек были ранены. В мае 1942 г. в селе Бэйтан уезда Динсянь провинции Хэбэй свыше 800 китайцев, спрятавшихся в подземном укрытии, были уничтожены с помощью химоружия («Бэйтанская трагедия»).

5. Использование «женщин для удовольствия»

В ходе агрессивной войны в Азии японские милитаристы активно использовали «женщин для удовольствия» - сотни тысяч азиаток насилием и обманом удерживались при армейских подразделениях, их заставляли сопровождать японскую армию. Японские военнослужащие насиловали этих женщин, совершая бесчеловечные преступления перед ними.

6. Бомбардировки Чунцина

С 18 февраля 1938 г. по 23 августа 1943 года японцы непрерывно бомбили временную столицу Китайской Республики – г. Чунцин. По неполной статистике, за этот период состоялись 9,5 тыс. боевых вылетов, были сброшены 21,6 тыс. авиабомб, 11,9 тыс. жителей города погибли, 14.1 тыс. были ранены, 17,6 тыс. зданий были разрушены. Во время бомбардировок имели место потрясшие весь мир трагедии «3-4 мая», «19 августа», «трагедия 5 июня».

Например, во время вечернего (ок. 9 часов) 5 июня 1941 г. 24 самолета тремя партиями бомбили город в течение трех часов. Более 10 тыс. горожан спрятались в бомбоубежище, рассчитанном на 4,5 тыс. чел. В результате бомбардировки в бомбоубежище случился пожар, вследствие которого погибли 9992 взрослых и 1151 ребенок, 1510 чел. получили тяжелые ранения.

В последние годы японские официальные лица с новыми силами занимаются приукрашиванием японской агрессии во время Второй мировой войны. Китай и другие страны Азии должны более активно распространять правду об агрессивном прошлом Японии.

Автор статьи: Цзин Сидэ, профессор Института японоведения при Академии социальных наук Китая -о-

Источник:Китайский информационный Интернет-центр

«Совершенно не похожи на азиатов». Кто такие айну

В последнее время о Японии мы чаще всего вспоминаем в контексте спора о Курильских островах. Но внезапно из Токио пришла другая любопытная новость: правящая Либерально-демократическая партия Японии подготовила законопроект о признании племени айнов коренным населением страны. В том случае, если парламент одобрит эту инициативу, в стране впервые за всю историю официально появится коренное население, которое не является японским. Для многих это может стать настоящим шоком, ведь известно, как гордые японцы берегут и лелеют свою этническую однородность.

Тем временем еще 11 декабря прошлого года член СПЧ Андрей Бабушкин обратил внимание президента России Владимира Путина на то, что далеко не все коренные народы России являются признанными. В числе прочих он назвал и айнов.

«Один из таких народов, отсутствующий в официальных перечнях, – это народ «куриль», или айну, – древнейшее население островов Дальнего Востока. Прошу Вас дать поручение губернатору Камчатской области выступить с представлением о внесении айну в перечень коренных малочисленных народов России», – призвал Бабушкин. Президент согласился с этим предложением, отметив, что на сегодняшний день небольшое число айнов действительно проживает на Камчатке.

Кто же такие эти таинственные айны? Почему для японцев они многие века оставались настоящей головной болью? Как они выглядят и чем живут? Об этом мы расспросили руководителя Центра японских исследований Института Дальнего Востока РАН Валерия Олеговича Кистанова.

Густые бороды и «горячие» татуировки

«Айны – это коренные жители целого региона в Северо-Восточной Азии. Они испокон веков жили не только на Курилах, но и на Сахалине, на Камчатке, в Приамурье. У них, правда, никогда не было своей государственности – это их и погубило. Когда японцы стали осваивать Курилы с юга, а Россия – с севера, они обнаружили, что там проживают айны. И каждая из стран стремилась их вовлечь в свою орбиту», – рассказывает Кистанов.

Само слово айн, или аину, буквально означает «настоящий человек». Айны являются древнейшим населением Японских островов, а их соседи появились здесь гораздо позже. В России айнов уже практически не осталось. По данным переписи населения, в 2010 году в нашей стране проживало всего 109 представителей этой народности, причем 94 из них – в Камчатском крае. Основная часть айнов продолжает обитать на Японских островах, особенно на Хоккайдо. Их численность в Японии составляет около 25 тысяч человек, впрочем, существует и неофициальная статистика, согласно которой число айнов здесь может доходить и до 200 тысяч человек.

У айнов своя культура, свои обычаи, да и внешне они сильно отличаются от японцев. Когда русские моряки впервые столкнулись с айнами в XVII веке, внешний вид аборигенов их поразил, а некоторые даже приняли туземцев за своих.

«Они совершенно не похожи на азиатов, у них больше преобладают европейские черты. Конечно, японцы и русские, когда сталкивались с айнами, видели, что это совершенно самобытный и ни на кого не похожий этнос», – отмечает Валерий Олегович.

Фото: Википедия/общественное достояние

Характерная для монголоидов смуглая кожа, особая монгольская складка под глазом, редкая растительность на лице, маленький рост – ничего этого тут не было и в помине. Перед гостями с большой земли предстали довольно рослые люди со сравнительно светлой кожей, большим носом, а главное – с очень густыми волнистыми волосами. У мужчин айнов был настолько густой волосяной покров на лице, что они использовали специальные палочки, которыми придерживали усы и бороду во время еды.

Женщины-айну тоже имели весьма экзотическую внешность: они делали особые татуировки вокруг рта, которые напоминают пугающую «улыбку Джокера». Эта необычная традиция сохранялась у айнов на протяжении столетий: считается, что последняя женщина, у которой был «правильный» татуаж, умерла только в 1998 году.

Черные «улыбки» вокруг рта наносили только женщины. Традиция передавалась по женской линии, рисунок на тело девушки наносила ее мать или бабушка. Айны считали, что девушка, у которой не будет подобной татуировки, никогда не сможет выйти замуж, а душа ее после смерти не обретет покой. Однако в 1799 году, уже в эпоху «японизации» племен айну, японские власти ввели запрет на татуировки, поскольку процесс их нанесения был невероятно болезненным и проводился над несовершеннолетними.

Действительно, первую татуировку вокруг рта девочкам-айну делали в возрасте семи лет. В течение последующих нескольких лет «улыбка» дорисовывалась, и окончательный вариант наносился в день бракосочетания девушки. Обряд был очень жестоким: кожу вокруг губ надрезали острым ножом, и в получившиеся прорези засыпали сажу, взятую из очага. Девочки претерпевали ужасные муки, но айны верили: так они готовятся к родам. Иногда несчастных приходилось держать силой. Помимо характерной татуировки рта, айны делали наколки на руках – сложные геометрические узоры, которые также служили оберегом. 

Порабощение и закат культуры

С японцами у айнов всегда были сложные отношения. Попросту говоря, первые способствовали почти полному истреблению вторых. Когда древние предки современных японцев начали селиться на Японских островах – это примерно середина эпохи Дземон, с 13 000 года до н. э. по 300 до н. э., – многим айнам пришлось мигрировать на Сахалин, нижний Амур, Приморье и Курильские острова. После того, как у японцев окончательно сформировалась государственность, между ними и айнами начинается долгое, кровопролитное противостояние. И, хотя некоторым вождям аборигенов удавалось организовать восстания (например, восстания Атеруя и Сягусяина) и даже разбить отряды противника, но, безусловно, против японской армии туземцы были бессильны. Оказавшись в кабале у японцев, лишенные возможности вести привычный образ жизни, охотиться, жить небольшими группами и обреченные на тяжкий труд, многие айны быстро умирали, что привело к колоссальному сокращению их численности и почти полному вымиранию культуры.

«Фактически, это уже «объяпонившиеся айну», не более того. Айнский язык уже практически можно считать мертвым», – печально констатирует Кистанов, говоря об уцелевших представителях айну, которые продолжают населять Дальний Восток.

А ведь культура этого народа очень богата и интересна. Более того, ученые до сих пор не выяснили точного происхождения айну.

«Японцы и айну – это совершенно разные этносы. Японская нация образовывалась в течение многих тысячелетий путем слияния трех течений – с юга (с Тихоокеанских островов), с материка (через Корейский полуостров) и с Севера. Так образовалась нация, которую в древности называли нацией Ямато. А к айнам они не имеют никакого отношения», – объясняет Валерий Олегович. 

Существует три основные версии происхождения айнов. Некоторые исследователи полагают, что айны – родственны европеоидам (кавкасионной расе). Другие настаивают на их связи с австронезийцами и утверждают, что айны пришли на Японские острова с юга – эту теорию выдвинул Лев Штернберг, и она преобладала в советской этнографии. Наконец, существует версия, согласно которой айны родственны палеоазиатским народностям, и проникли на Японские острова с севера или даже из самой Сибири. Ни одна из этих теорий не подтверждена на сто процентов.

Фото: Титов Валентин/ТАСС

Экзотика для туристов

Сегодня айны, проживающие в Японии, являются, скорее, элементом экзотики, нежели самостоятельным народом. Конечно, такого жесткого притеснения по отношению к ним уже давно нет, но и о каких-то правах здесь говорить не приходится.

«Японские правящие круги пытаются создать видимость того, что они заботятся о сохранности этого этноса, предоставляют айнам какую-то культурную автономию, поддерживают их традиционную культуру, обычаи, навыки и так далее. Но фактически никакой роли в политической и социальной жизни айну не играют. Этот жест, который направлен на принятие закона об айну, – чисто политический, он особого значения иметь не будет. А в России это тоже, по-моему, чисто популистский шаг», – считает Кистанов.

Однако стоит отметить, что с русскими у айнов сложились куда более благоприятные отношения, нежели с японцами. К примеру, многие курильские айны овладели русским языком и даже приняли православие. Несмотря на некоторые конфликты с казаками, в частности, из-за сбора податей, русские колониальные порядки были гораздо мягче японских. Россияне не требовали, чтобы айны кардинально меняли свой образ жизни, позволяли им заниматься своими традиционными промыслами и не заставляли быть рабами. Таким образом, обрусевшие айны не вырывались из своей естественной среды.

Современные японские айны тоже живут свободно, но всерьез их никто не воспринимает. Сами айны зачастую знают о своей культуре меньше, чем антропологи – многовековая дискриминация оставила свой неумолимый след. То, что сейчас в Японии называют культурой айнов, фактически поставлено на службу японскому туризму. К примеру, широко распространен бренд «айны и медведи»: почти в каждой сувенирной лавке на Хоккайдо иностранцам предлагают купить маленькие фигурки медвежат, вырезанные из дерева представителями айну. Но на самом деле у айнов всегда действовало табу на вырезание статуэток, изображающих это животное. А это новомодное ремесло, по словам исследователей, среди них внедрили японцы, которые, в свою очередь, заимствовали его в Швейцарии в 1920-х годах.

Фото: Козлов Сергей/ТАСС

По мнению Валерия Кистанова, даже если сейчас айнов признают в Японии коренным народом, от этого отношение к ним не станет лучше. И, даже несмотря на то, что японцы всегда очень ценили этническую однородность своего государства, их вряд ли встревожит наличие «новых» коренных жителей неяпонского происхождения.

«Это никак не будет способствовать размыванию японского этноса. Действительно, про японцев говорят, что это гомогенная нация: 90 с лишним процентов населения – это чисто японцы. Но ведь есть еще жители Окинавы, которая когда-то была самостоятельным государством. Еще в XV веке Окинава попала под влияние Китая, а в 1879 году была присоединена к Японии вместе с островами Рюкю. Сейчас Окинава считается территорией Японии, но там проживают ее исконные жители. Они, как и айны, имеют свою культуру, свой язык, свои обычаи, но это тоже уже, скорее, экзотика. Окинавцы даже внешне немного отличаются от японцев, но при этом уже давно считают себя японцами. Никакого сепаратизма там нет, и никакого влияния на политическую и социальную жизнь Японии окинавцы не оказывают, а айну – тем более. И этот закон о признании айнов коренным народом сейчас направлен на то, чтобы показать миру, насколько Япония цивилизованная страна, и как она заботится о своих национальных меньшинствах», – отмечает ученый.

Хочется верить, что те «крохи», которые остались от народа айну, все-таки сумеют сохранить хотя бы частичку той уникальной древней культуры, которая прорастала на Японских островах в течение тысячелетий. Остается надежда на антропологов и этнографов, которые скрупулезно изучают жизнь этого удивительного народа и собирают истории об айну, чтобы те совсем не исчезли с лица земли.

Еще больше интересного о курильских айнах можно узнать из документального фильма «Курилы. Жизнь на краю света», который телеканал «МИР» снял при поддержке «Русского географического общества». Картина повествует о жизни и быте коренных жителей Курил, об их уникальной культуре и языке, не относящемся ни к одной языковой семье.

Загадка дзёмон. Кем были предки японцев

https://ria.ru/20191218/1562502424.html

Загадка дзёмон. Кем были предки японцев

Загадка дзёмон. Кем были предки японцев - РИА Новости, 18.12.2019

Загадка дзёмон. Кем были предки японцев

Археологи из Новосибирска исследуют происхождение древней культуры Японского архипелага — дзёмон, существовавшей в каменном веке на протяжении почти двенадцати... РИА Новости, 18.12.2019

2019-12-18T08:00

2019-12-18T08:00

2019-12-18T15:32

наука

япония

южная америка

российская академия наук

открытия - риа наука

хонсю (остров)

российский научный фонд

археологи

/html/head/meta[@name='og:title']/@content

/html/head/meta[@name='og:description']/@content

https://cdnn21.img.ria.ru/images/156244/89/1562448976_0:2:2000:1127_1920x0_80_0_0_37d54115423e023d438ea3b764bd6c9a.jpg

МОСКВА, 18 дек — РИА Новости, Татьяна Пичугина. Археологи из Новосибирска исследуют происхождение древней культуры Японского архипелага — дзёмон, существовавшей в каменном веке на протяжении почти двенадцати тысяч лет. Одна из главных загадок той эпохи — высокий технологический и культурный уровень, достигнутый без опоры на земледелие и скотоводство. Выдвинута гипотеза, что дзёмон представляет собой альтернативный цивилизационный путь.В Японию приходит каменный векКультура Японии вызывает острый интерес у западного мира. Трепетное отношение японцев к природе, архитектура, идеально вписанная в ландшафт, экологичные материалы и способы хозяйствования, философское восприятие происходящего находят живой отклик в сердцах людей с прямо противоположными ценностями. Как в Стране восходящего солнца пришли к этому, где истоки столь удивительного жизненного уклада и образа мыслей? На эти вопросы и пытается ответить археология.Ученые сходятся во мнении, что заселение Японского архипелага началось в конце каменного века, примерно сорок тысяч лет назад (период позднего палеолита). На остров Хонсю люди прибыли, скорее всего, с Корейского полуострова — об этом говорят сходство каменных орудий и радиоуглеродные датировки."Это было относительно холодное время, уровень океана был значительно ниже, чем сейчас, остров Хоккайдо составлял единое целое с Сахалином и частью Нижнего Амура, а Хонсю, Сикоку и Кюсю представляли собой один остров — палео-Хонсю. Тем не менее даже при самом низком уровне океана палео-Хонсю всегда был отделен от Корейского полуострова проливом, что предполагает первоначальное заселение архипелага с использованием водного транспорта. На это указывают каменные орудия для обработки дерева, которые находят в большом количестве на наиболее ранних стоянках в Японии", — объясняет РИА Новости Андрей Табарев, доктор исторических наук, заведующий сектором зарубежной археологии Института археологии и этнографии СО РАН.Первые мигранты были опытными охотниками, собирателями и рыболовами. Они очень быстро освоили весь архипелаг, чему способствовали богатство животного и растительного мира, обилие источников кремнистых сланцев, яшмоидов, вулканического стекла (обсидиана) — стратегически важного сырья для людей каменного века.Культурная революция дзёмонцевСпустя два десятка тысячелетий, примерно 14 тысяч лет назад, потомки тех первых переселенцев совершили исключительно важный технологический прорыв — перешли к изготовлению посуды из обожженной глины, первого искусственного материала, который и знаменует начало эпохи дзёмон."Эта эпоха подразделяется на несколько периодов — изначальный, начальный, ранний, средний и поздний (финальный). Около восьми тысяч лет назад ведущим орнаментальным элементом на сосудах становятся отпечатки плетеного шнура. Шнур по-японски — "дзёмон". Уже на самом раннем этапе осуществляется постепенный переход к полу-, а затем и к оседлому образу жизни, появляются различные типы жилищ — наземных и полуземлянок — и хозяйственных построек, начинается сооружение ритуальных комплексов из камня, многие из которых сохранились до наших дней. Особенно много таких комплексов археологи изучили на территории острова Хоккайдо и на северо-востоке Хонсю — более трехсот!" — продолжает Табарев.Самые древние комплексы — ряды камней — возникают восемь тысяч лет назад, затем появляются концентрические площадки, выложенные валунами вокруг центрального камня. Например, памятник Акю в префектуре Нагано занимает 55 тысяч квадратных метров и содержит более ста тысяч камней, в том числе плиты из вулканических пород, песчаника, каменные столбы, ведущие по направлению к соседней горе Татэсина.Примерно пять тысяч лет назад дзёмонцы активно строят каменные комплексы внутри поселений. В частности, памятник Госёно в префектуре Иватэ — это три большие деревни из семи сотен жилищ. Там есть два круга, выложенных камнями.Согласно общепринятой концепции, мегалиты, которые нередко дополнялись деревянными постройками, служили для религиозных нужд. Археологи находят в них осколки керамической посуды, фигурки людей и животных, похожие на игрушки предметы, памятные символы (например, на памятнике Юбунэдзава-II в префектуре Иватэ обнаружили табличку с отпечатками детской ноги), каменные орудия, грунтовые могилы, накрытые каменными плитами, и урны с останками детей и взрослых. Яркие культурные маркеры дзёмона — каменные жезлы сэкибо и глиняные фигурки догу, символизирующие соответственно мужское и женское начало.Ученые полагают, что некоторые из этих ритуальных комплексов из камня (или их части) и деревянных сооружений использовались в астрономических целях. Самый известный — памятник Саннай Маруяма на месте большого поселения, основанного пять тысяч лет назад. Там располагалась трехъярусная конструкция на шести деревянных сваях высотой примерно двадцать метров.Как провожали в иные миры"У дзёмонцев были сложные и разнообразные погребальные ритуалы, что отражает как локальные особенности групп, проживавших в разных ландшафтных зонах, так и явное социальное расслоение дзёмонского общества — наличие племенной элиты, служителей культа, воинов, торговцев, особо искусных мастеров, охотников, строителей и так далее", — поясняет Андрей Табарев.Проблема в том, что почвы Японского архипелага очень кислые, и это самым губительным образом сказывается на сохранности органики — антропологическом материале, изделиях из дерева, кости, рога. В такой ситуации особую важность приобретают необычные памятники, в первую очередь раковинные кучи."Специалисты уже давно опровергли представление о том, что раковинные кучи — это только скопление хозяйственных и промысловых отходов, помойка. В эпоху дзёмон, особенно в средний и поздний периоды, раковинные кучи служили могильниками. Есть интересные наблюдения, позволяющие предполагать, что они имели определенную форму, отличались геометрическими параметрами и, соответственно, тоже могут рассматриваться в качестве монументальных сооружений", — отмечает ученый.Из-за деградации органики в почвах до сих пор не исследована ДНК дзёмонцев."Только недавно ситуация начала меняться — японские коллеги обнаружили на памятнике Ияй в префектуре Гумма порядка тридцати погребений с хорошей сохранностью. Сейчас материал обрабатывается, будут генетические анализы, есть перспектива получения как митохондриальной, так и ядерной ДНК", — говорит Табарев.Погребения на памятнике Ияй, возраст которого около 11 тысяч лет, относятся к наиболее раннему, изначальному периоду дзёмона и иллюстрируют интересный и пока не понятный археологам ритуал — разрубание тел покойных в районе таза и последующая укладка скелетов в анатомическом порядке. Это очень наглядный пример традиции манипуляций с частями тела или скелетов, распространенной в древних культурах Тихоокеанского бассейна — от Японского архипелага до Индонезии и от Океании до побережья Южной Америки.Особый путьУченые из Новосибирска при содействии коллег из Японии изучают культуру дзёмон более десяти лет. Их цель — понять, как сложилось это разнообразие культур каменного века Тихоокеанского бассейна, как они адаптировались к климату и другим природным условиям. В этом году Российский научный фонд поддержал исследование специальным грантом."Долгое время в качестве основной модели возникновения ранних цивилизаций считался переход от охотничье-собирательского образа жизни к земледелию и скотоводству около десяти тысяч лет назад на примере культур Передней Азии, в так называемом Плодородном полумесяце. Однако археологические открытия последних лет — мегалитический комплекс Гёбёкли-Тепе возрастом более 11 тысяч лет в Турецком Курдистане или культовый комплекс Караль, появившийся около пяти тысяч лет назад на побережье Перу, свидетельствуют о том, что таких моделей было гораздо больше. Одной из них может считаться и дзёмон", — полагает Андрей Табарев.Современная Япония — дитя двух цивилизационных моделей: восточной и западной. Страна в считанные десятилетия превратилась в лидера индустриального мира, сохранив между тем самобытные основы древней культуры."Японцы очень бережно и трогательно относятся к культурному наследию, в котором эпоха дзёмон играет особую роль — там истоки их трудолюбия, особой связи с природой, умения жить в исключительной гармонии", — заключает археолог.

япония

южная америка

хонсю (остров)

новосибирск

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2019

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdnn21.img.ria.ru/images/156244/89/1562448976_249:0:1752:1127_1920x0_80_0_0_51e17203270c5ccf6b9e77d7cd707f74.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

япония, южная америка, российская академия наук, открытия - риа наука, хонсю (остров), российский научный фонд, археологи, новосибирск

МОСКВА, 18 дек — РИА Новости, Татьяна Пичугина. Археологи из Новосибирска исследуют происхождение древней культуры Японского архипелага — дзёмон, существовавшей в каменном веке на протяжении почти двенадцати тысяч лет. Одна из главных загадок той эпохи — высокий технологический и культурный уровень, достигнутый без опоры на земледелие и скотоводство. Выдвинута гипотеза, что дзёмон представляет собой альтернативный цивилизационный путь.

В Японию приходит каменный век

Культура Японии вызывает острый интерес у западного мира. Трепетное отношение японцев к природе, архитектура, идеально вписанная в ландшафт, экологичные материалы и способы хозяйствования, философское восприятие происходящего находят живой отклик в сердцах людей с прямо противоположными ценностями. Как в Стране восходящего солнца пришли к этому, где истоки столь удивительного жизненного уклада и образа мыслей? На эти вопросы и пытается ответить археология.

Ученые сходятся во мнении, что заселение Японского архипелага началось в конце каменного века, примерно сорок тысяч лет назад (период позднего палеолита). На остров Хонсю люди прибыли, скорее всего, с Корейского полуострова — об этом говорят сходство каменных орудий и радиоуглеродные датировки.

"Это было относительно холодное время, уровень океана был значительно ниже, чем сейчас, остров Хоккайдо составлял единое целое с Сахалином и частью Нижнего Амура, а Хонсю, Сикоку и Кюсю представляли собой один остров — палео-Хонсю. Тем не менее даже при самом низком уровне океана палео-Хонсю всегда был отделен от Корейского полуострова проливом, что предполагает первоначальное заселение архипелага с использованием водного транспорта. На это указывают каменные орудия для обработки дерева, которые находят в большом количестве на наиболее ранних стоянках в Японии", — объясняет РИА Новости Андрей Табарев, доктор исторических наук, заведующий сектором зарубежной археологии Института археологии и этнографии СО РАН.

Первые мигранты были опытными охотниками, собирателями и рыболовами. Они очень быстро освоили весь архипелаг, чему способствовали богатство животного и растительного мира, обилие источников кремнистых сланцев, яшмоидов, вулканического стекла (обсидиана) — стратегически важного сырья для людей каменного века.

Культурная революция дзёмонцев

Спустя два десятка тысячелетий, примерно 14 тысяч лет назад, потомки тех первых переселенцев совершили исключительно важный технологический прорыв — перешли к изготовлению посуды из обожженной глины, первого искусственного материала, который и знаменует начало эпохи дзёмон.

"Эта эпоха подразделяется на несколько периодов — изначальный, начальный, ранний, средний и поздний (финальный). Около восьми тысяч лет назад ведущим орнаментальным элементом на сосудах становятся отпечатки плетеного шнура. Шнур по-японски — "дзёмон". Уже на самом раннем этапе осуществляется постепенный переход к полу-, а затем и к оседлому образу жизни, появляются различные типы жилищ — наземных и полуземлянок — и хозяйственных построек, начинается сооружение ритуальных комплексов из камня, многие из которых сохранились до наших дней. Особенно много таких комплексов археологи изучили на территории острова Хоккайдо и на северо-востоке Хонсю — более трехсот!" — продолжает Табарев.

Самые древние комплексы — ряды камней — возникают восемь тысяч лет назад, затем появляются концентрические площадки, выложенные валунами вокруг центрального камня. Например, памятник Акю в префектуре Нагано занимает 55 тысяч квадратных метров и содержит более ста тысяч камней, в том числе плиты из вулканических пород, песчаника, каменные столбы, ведущие по направлению к соседней горе Татэсина.

Примерно пять тысяч лет назад дзёмонцы активно строят каменные комплексы внутри поселений. В частности, памятник Госёно в префектуре Иватэ — это три большие деревни из семи сотен жилищ. Там есть два круга, выложенных камнями.

Согласно общепринятой концепции, мегалиты, которые нередко дополнялись деревянными постройками, служили для религиозных нужд. Археологи находят в них осколки керамической посуды, фигурки людей и животных, похожие на игрушки предметы, памятные символы (например, на памятнике Юбунэдзава-II в префектуре Иватэ обнаружили табличку с отпечатками детской ноги), каменные орудия, грунтовые могилы, накрытые каменными плитами, и урны с останками детей и взрослых. Яркие культурные маркеры дзёмона — каменные жезлы сэкибо и глиняные фигурки догу, символизирующие соответственно мужское и женское начало.

Ученые полагают, что некоторые из этих ритуальных комплексов из камня (или их части) и деревянных сооружений использовались в астрономических целях. Самый известный — памятник Саннай Маруяма на месте большого поселения, основанного пять тысяч лет назад. Там располагалась трехъярусная конструкция на шести деревянных сваях высотой примерно двадцать метров.

Как провожали в иные миры

"У дзёмонцев были сложные и разнообразные погребальные ритуалы, что отражает как локальные особенности групп, проживавших в разных ландшафтных зонах, так и явное социальное расслоение дзёмонского общества — наличие племенной элиты, служителей культа, воинов, торговцев, особо искусных мастеров, охотников, строителей и так далее", — поясняет Андрей Табарев.

Проблема в том, что почвы Японского архипелага очень кислые, и это самым губительным образом сказывается на сохранности органики — антропологическом материале, изделиях из дерева, кости, рога. В такой ситуации особую важность приобретают необычные памятники, в первую очередь раковинные кучи.

"Специалисты уже давно опровергли представление о том, что раковинные кучи — это только скопление хозяйственных и промысловых отходов, помойка. В эпоху дзёмон, особенно в средний и поздний периоды, раковинные кучи служили могильниками. Есть интересные наблюдения, позволяющие предполагать, что они имели определенную форму, отличались геометрическими параметрами и, соответственно, тоже могут рассматриваться в качестве монументальных сооружений", — отмечает ученый.

Из-за деградации органики в почвах до сих пор не исследована ДНК дзёмонцев.

"Только недавно ситуация начала меняться — японские коллеги обнаружили на памятнике Ияй в префектуре Гумма порядка тридцати погребений с хорошей сохранностью. Сейчас материал обрабатывается, будут генетические анализы, есть перспектива получения как митохондриальной, так и ядерной ДНК", — говорит Табарев.

Погребения на памятнике Ияй, возраст которого около 11 тысяч лет, относятся к наиболее раннему, изначальному периоду дзёмона и иллюстрируют интересный и пока не понятный археологам ритуал — разрубание тел покойных в районе таза и последующая укладка скелетов в анатомическом порядке. Это очень наглядный пример традиции манипуляций с частями тела или скелетов, распространенной в древних культурах Тихоокеанского бассейна — от Японского архипелага до Индонезии и от Океании до побережья Южной Америки.

Особый путь

Ученые из Новосибирска при содействии коллег из Японии изучают культуру дзёмон более десяти лет. Их цель — понять, как сложилось это разнообразие культур каменного века Тихоокеанского бассейна, как они адаптировались к климату и другим природным условиям. В этом году Российский научный фонд поддержал исследование специальным грантом.

"Долгое время в качестве основной модели возникновения ранних цивилизаций считался переход от охотничье-собирательского образа жизни к земледелию и скотоводству около десяти тысяч лет назад на примере культур Передней Азии, в так называемом Плодородном полумесяце. Однако археологические открытия последних лет — мегалитический комплекс Гёбёкли-Тепе возрастом более 11 тысяч лет в Турецком Курдистане или культовый комплекс Караль, появившийся около пяти тысяч лет назад на побережье Перу, свидетельствуют о том, что таких моделей было гораздо больше. Одной из них может считаться и дзёмон", — полагает Андрей Табарев.

Современная Япония — дитя двух цивилизационных моделей: восточной и западной. Страна в считанные десятилетия превратилась в лидера индустриального мира, сохранив между тем самобытные основы древней культуры.

"Японцы очень бережно и трогательно относятся к культурному наследию, в котором эпоха дзёмон играет особую роль — там истоки их трудолюбия, особой связи с природой, умения жить в исключительной гармонии", — заключает археолог.

Япония - это... Что такое Япония?

Япония
日本

Координаты: 37°25′00″ с. ш. 138°57′00″ в. д. / 37.416667° с. ш. 138.95° в. д. (G) (O)37.416667, 138.95

Гимн: «Кими га ё»
Основана III-IV века[1]
Официальный язык японский[прим 1]
Столица  Токио
Крупнейшие города Токио, Иокогама, Осака
Форма правления Конституционная монархия
Император
Премьер-министр
Акихито
Ёсихико Нода
Территория
• Всего
• % водной поверхн.
61-я в мире
377 944[2] км²
0,8
Население
• Оценка (2011)
• Плотность

126 400 000[3] чел. (10-е)
334,5 чел./км² (25-я)
ВВП (ППС)
  • Итого (2011)
  • На душу населения

4,395 трлн.[4] $ (4-й)
34.611[4] $ (24-й)
ВВП (номинал)
  • Итого (2010)
  • На душу населения

5,390 трлн.[4] $ (3-й)
42 325[4] $ (17-й)
ИРЧП (2011) ▬ 0,901[5] (очень высокий) (12-й)
Этнохороним японец, японка, японцы
Валюта Иена (JPY, код 392)
Интернет-домен .jp
Телефонный код +81
Часовой пояс +9
Запрос «Japan» перенаправляется сюда; о музыкальной группе см. Japan (группа).

Япо́ния (яп. 日本 Нихон, Ниппон?), официальное название «Нихон коку», «Ниппон коку» (инф.) (яп. 日本国?) — островное государство в Восточной Азии. Расположено в Тихом океане, к востоку от Японского моря, Китая, Северной и Южной Кореи, России, занимает территорию от Охотского моря на севере до Восточно-Китайского моря и Тайваня на юге страны.

Япония расположена на Японском архипелаге, состоящем из 6852 островов[прим 2][6]. Четыре крупнейших острова — Хонсю, Хоккайдо, Кюсю и Сикоку — составляют 97 % общей площади архипелага. Большинство островов горные, многие вулканические. Высшая точка Японии — вулкан Фудзи. С населением более 127 миллионов человек Япония занимает десятое место в мире. Большой Токио, включающий в себя столицу Японии Токио и несколько близлежащих префектур, с населением более 30 миллионов человек является крупнейшей городской агломерацией в мире.

Являясь великой экономической державой[7], Япония занимает третье место в мире по номинальному ВВП и третье по ВВП, рассчитанному по паритету покупательной способности. Япония является четвёртым по величине экспортёром и шестым по величине импортёром.

Япония — развитая страна с очень высоким уровнем жизни (двенадцатое место по индексу развития человеческого потенциала). В Японии одна из самых высоких ожидаемых продолжительностей жизни, в 2009 году она составляла 82,12 лет[8], и один из самых низких уровней младенческой смертности[9].

Япония входит в число стран-членов Большой восьмёрки и АТЭС, а также регулярно избирается непостоянным членом Совета безопасности ООН. Хотя Япония официально отказалась от своего права объявлять войну, она имеет большую современную армию, которая используется в целях самообороны и в миротворческих операциях.

Япония является единственной страной в мире, против которой было применено ядерное оружие.

Название

Русское слово «Япония» — экзоним, в русский язык оно пришло предположительно из немецкого языка (от нем. Japan), хотя вокализм лучше соответствует французскому Japon[10].

Сами японцы называют страну «Ниппон» или «Нихон», оба варианта записываются с помощью кандзи 日本. Первый вариант часто используется в качестве официального, например, на иенах, почтовых марках и в названиях многих спортивных событий. «Нихон» обычно используется в быту. Себя японцы называют нихондзин (яп. 日本人?), а свой язык — нихонго (яп. 日本語?). Официальное название страны — «Нихон коку» или «Ниппон коку» (яп. 日本国?).

«Нихон» буквально означает «источник/родина Солнца», и это название часто переводят как «Страна восходящего солнца». Так называли Японию китайцы в переписке императора Японии с китайской династией Суй, поскольку Япония расположена восточнее Китая. Название «Нихон» стало активно употребляться, начиная примерно с периода Нара. До этого страна называлась «Ямато» (яп. 大和?), или по-китайски — Ва (яп. 倭?), Вагоку (яп. 倭国?)[11].

История

Образец керамики среднего периода дзёмон. Главные ворота столицы Хейдзё-кё. Голландские купцы в представлении японцев Коммодор Перри в японском представлении Европеизированые японцы. Конец XIX века. Небоскрёбы Токио. Атомная бомбардировка Нагасаки.

Первые признаки заселения Японского архипелага появились около 40 тысячелетия до н. э. с началом японского палеолита, который продолжался по 12 тысячелетие до н. э.[прим 3] Население древней Японии занималось охотой и собирательством, изготавливало первые каменные орудия труда грубой обработки. В этом периоде отсутствуют керамические изделия, поэтому период также носит название периода докерамической культуры[12]. С 12 000 года до н. э. начинается период дзёмон, который согласно археологической периодизации истории стран Запада соответствует мезолиту и неолиту. Особенностями этого периода стали формирование Японского архипелага и начало использования его жителями керамических изделий.

В периоде яёй, который начался около 500 года до н. э.[13], на Японском архипелаге появились поливное рисосеяние, гончарный круг и ткацкий станок, обработка металлов (меди, бронзы и железа) и строительство защитных городищ[14]. Эти новшества были занесены в Японию иммигрантами из Китая и Кореи.

Японцы впервые упоминаются в одной из китайских исторических хроник — Ханьшу. Более подробно земля Ва, как китайцы называли Японский архипелаг, описывается в китайской «Истории трёх царств»[15]. Согласно ей, наиболее могущественным княжеством в третьем веке было княжество Яматай, которым руководила правительница Химико.

В 250 году яёй сменился периодом Кофун, во время которого получила распространение культура курганов, а в районе Ямато появилось одноимённое японское государство.

Кофун плавно перешёл в 538 году в период Асука. Его особенностями стали распространение буддизма, пришедшего в Японию из корейского государства Пэкче[16] (с которым в этот период у Японии активно развивались торговые, культурные и политические связи, заключались военные союзы против других корейских государств), развитие централизованного государства китайского образца, создание первого свода законов «рицурё» и расцвет японской культуры под влиянием материковых философских и культурных идей.

В восьмом веке в периоде Нара появляется сильное централизованное японское государство, сосредоточенное в императорской столице Хэйдзё-кё на территории современной Нары. Помимо ускоренной китаизации японского общества этот период характеризуется созданием первых исторических хроник и расцветом культуры. В 712 году завершена Кодзики, а в 720 году — Нихон сёки[17].

В 784 году Император Камму передвинул столицу из Нары в Нагаока-кё, но уже в 794 году она была перенесена в Хэйан-кё (современный Киото)[18]. Так начался период Хэйан, во время которого появилась и расцвела японская национальная культура. Изобретение слоговой азбуки — каны — позволило писать на японском языке вместо китайского. Написанная каной поэтическая антология «Кокинвакасю» стала первой из имперских антологий, установившей образцы, которым поэзия танка следовала вплоть до XIX века. Такие памятники хэйанской прозы, как «Повесть о Гэндзи» или «Записки у изголовья», до сих пор почитаются многими как в самой Японии, так и вне её, вершинами японской литературы.

Японский феодализм характеризуется появлением правящего класса воинов, «ведомства самураев»[19]. В 1192 году Минамото-но Ёритомо, победивший в 1185 году соперничавший с ним род Тайра, был назначен сёгуном, что ознаменовало начало периода Камакура. С его смертью в 1199 году фактическая власть перешла к роду Ходзё, регентам его сына. Сёгунат Камакура успешно отразил монгольские вторжения в 1274 и 1281 годах, укрепив позицию бакуфу. Официальной религией сёгуната стал дзэн. После победы над монголами японские воины начали междоусобные войны, что быстро привело к упадку режима Камакура. В 1318 году на трон взошёл император Го Дайго и к 1333 году при поддержке главнокомандующего, бакуфу Асикаги Такаудзи, смог вернуть себе власть, но уже в 1336 году не поделивший власть с сыном императора Асикага Такаудзи возвёл на трон в Киото императора Кёмиё, и в 1338 году получил от него титул сёгуна. В Японии оказалось два императора и два сёгуна, ожесточённо сражавшиеся вплоть до 1392 года. Сёгунат Асикага не смог контролировать крупных феодалов-даймё, поэтому в 1467 году вспыхнула гражданская война, ставшая началом длительного периода смутного времени — период Сэнгоку[20].

В 1543 году берегов Японии достигли португальские мореплаватели, а позже — иезуитские миссионеры и голландские торговцы, положив начало коммерческому и культурному взаимодействию между Японией и странами Запада. С помощью европейских технологий и огнестрельного оружия Ода Нобунага победил большинство остальных даймё и почти сумел объединить страну, но был убит в 1582 году. Его наследником стал Тоётоми Хидэёси, завершивший объединение страны в 1590 году. Хидэёси дважды захватывал Корею, но после ряда поражений, нанесённых японцам корейскими и китайскими войсками, и его смерти японские войска отступили из Кореи в 1598 году[21].

После смерти Хидэёси Токугава Иэясу использовал своё положение регента при Тоётоми Хидэёси для получения политического влияния и военной поддержки. В битве при Сэкигахара он победил роды соперников и в 1603 году был назначен сёгуном. Иэясу основал сёгунат Токугава и перенёс столицу в Эдо (современный Токио)[22]. В 1639 году сёгунат начал внешнюю политику самоизоляции Японии, которая продолжалась два с половиной века, впоследствии называемых периодом Эдо. Тем не менее изучение свода европейских научных знаний — рангаку — продолжалось, преимущественно через голландскую торговую факторию на насыпном островке Дэдзима в гавани Нагасаки. В этот же период появилось национальное культурное движение кокугаку, изучение Японии самими японцами[23].

В 1854 году американский коммодор Мэттью Перри, прибывший на Чёрных кораблях, вынудил Японию прекратить политику изоляции[24]. С этих событий Япония вступает в эпоху модернизации

В период Бакумацу Япония подписала несколько неравноправных договоров с западными державами, что привело её к экономическому и политическому кризису. В 1868 году началась гражданская война Босин, результатом которой в 1869 году стали упразднение сёгуната и создание централизованного государства под управлением императора — реставрация Мэйдзи. Взяв за основу западные политическую, судебную и военные системы, Кабинет министров Японии создал Тайный совет, подготовил к принятию Конституцию Мэйдзи и собрал парламент. Реставрация Мэйдзи превратила Японскую империю в индустриальную мировую державу. После победы в японо-китайской (1894—1895) и русско-японской (1904—1905) войнах Япония обеспечила себе господство на Японском и Жёлтом морях и присоединила к себе Корею, Тайвань и южный Сахалин.

В начале XX века непродолжительный демократический период Тайсё сменился ростом милитаризма и экспансионизма. Япония приняла участие в Первой мировой войне на стороне Антанты, расширив своё политическое влияние и территорию. В 1931 году, продолжая свою политику экспансионизма, Япония заняла Маньчжурию и создала марионеточное государство Маньчжоу-Го. После доклада Литтона в 1933 году Лига Наций осудила её действия и Япония демонстративно покинула Лигу[25]. В 1936 году Япония подписала Антикоминтерновский пакт с нацистской Германией, а в 1941 году присоединилась к странам «Оси»[26]. Тогда же Япония подписала Пакт о нейтралитете между СССР и Японией, обязавшись уважать территориальную целостность и неприкосновенность Монгольской народной республики и Маньчжоу-Го.

В 1937 году Япония вторгается и в другие части Китая, начиная вторую японо-китайскую войну (1937—1945), после чего США накладывают на неё нефтяное эмбарго[27]. 7 декабря 1941 года Япония напала на Пёрл-Харбор и объявила войну США и Великобритании. Это приводит к участию США во Второй мировой войне. Японская империя завоевала Гонконг, Филиппины и Маллакку, но в 1942 году поражение в Коралловом море лишило её преимущества на море[28]. После атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки 6 и 9 августа 1945 года авиацией США, а также после присоединения СССР к военным действиям против Японии, Япония подписала 2 сентября 1945 года Акт о безоговорочной капитуляции[29].

В 1947 году Япония приняла новую пацифистскую конституцию, в которой делается акцент на либеральную демократию. Оккупация Японии союзными войсками закончилась с принятием Сан-Францисского мирного договора, который вступил в силу в 1952 году[30], а в 1956 году Япония вступила в ООН. Позже Япония добилась рекордного экономического роста, который продолжался четыре десятилетия и составлял в среднем 10 % ежегодно. В 1991 году экономический рост сменился кризисом, из которого страна сумела выбраться только в 2000 году[31].

Государственно-политическое устройство

Япония — Конституционная парламентарная монархия. Согласно Конституции, вступившей в силу 3 мая 1947 года, император Японии — «символ государства и единства народа», все государственные назначения и решения он производит по представлению Кабинета министров, который и несёт за них ответственность. На дипломатических встречах он играет роль главы государства. С 1989 года императором Японии является Акихито[32], ему наследует принц Нарухито.

Высшим органом государственной власти и единственным законодательным органом в Японии является парламент. Он состоит из двух палат: палаты представителей и палаты советников. Палата представителей состоит из 480 депутатов, избираемых на 4 года, а палата советников — из 242 депутатов, избираемых на 6 лет. Палата советников обновляется наполовину каждые три года. Согласно конституции, парламент обладает всей полнотой законодательной власти и имеет исключительное право распоряжаться финансами. В Японии действует всеобщее избирательное право для всех граждан старше 20 лет[33]. Выборы в обе палаты проходят тайным голосованием.

В Японии существует две основные партии. В 2009 году социал-либеральная демократическая партия Японии получила большинство в парламенте[34], сменив консервативную либерально-демократическую партию, правившую 54 года.

Правительство — высший орган исполнительной власти — возглавляет премьер-министр Японии. На эту должность назначается императором по представлению парламента один из его членов. Премьер-министр — глава Кабинета министров, формирующий состав правительства[33]. С 2 сентября 2011 года эту должность занимает Ёсихико Нода.

Исторически подверженная влиянию китайского права, правовая система Японии развивалась независимо в период Эдо благодаря созданию таких трудов, как Кудзиката Осадамэгаки. Но начиная с конца XIX века судебная система Японии в основном строилась на романо-германском праве, в частности на правовых системах Франции и Германии. Например, в 1896 году японское правительство создало гражданский кодекс на основе германской модели[35]. Статутное право формируется законодательным органом Японии — парламентом. Основную часть статутного права составляет собрание под названием «Шесть кодексов». По текущей конституции новый закон вступает в силу только после его промульгации императором.

Судебная система Японии состоит из четырёх уровней: Верховного суда, апелляционных, основных и дисциплинарных судов. Верховный суд, подобно конституционным судам в других странах, имеет полномочия отмены правовых норм на основании их неконституционности. Членов верховного суда назначает император по представлению правительства, а остальные судьи назначаются Кабинетом министров по представлению Верховного суда[33].

Вооружённые силы

Девятая статья Конституции Японии запрещает стране иметь свою армию и участвовать в войнах. Современные вооружённые силы Японии называются силами самообороны и их военная деятельность, не связанная непосредственно с обороной страны, сильно ограничена. С 2007 года ими управляет Министерство обороны Японии[36]. В случае чрезвычайного положения национального уровня премьер-министр уполномочен распоряжаться различными подразделениями сил самообороны Японии при условии согласия парламента. В экстремальных условиях такое разрешение может быть получено постфактум. Силы самообороны состоят из сухопутных, морских и воздушных сил. Силы самообороны Японии комплектуются на добровольной основе[33].

В 2006 году сухопутные силы насчитывали 148 302 человека, в морских силах самообороны служили 44 528 человек. Воздушные силы насчитывали 45 913 человек[37]. Начиная с 1992 года силы самообороны принимают участие в миротворческих операциях, в том числе в Ираке в 2004 году.

Силовые структуры

Внешняя политика

Основная статья: Международные отношения Японии

Япония поддерживает близкие экономические и военные отношения с Соединёнными Штатами Америки. Их основой служит договор о взаимодействии и безопасности между США и Японией. Япония входит в состав ООН с 1956 года[38], а также является непостоянным членом Совета Безопасности ООН (всего по состоянию на 2010 год она входила в Совет Безопасности 19 лет). Кроме того она входит в группу G4 с целью стать постоянным членом Совета Безопасности[39][40]. Как член большой восьмёрки[41], Группы десяти, АТЭС[42], участник саммита АСЕАН плюс 3[43] и Восточноазиатского саммита[44], Япония активно участвует в международных отношениях и улучшает связи с важными для неё партнёрами по всему миру. В марте 2007 года она подписала совместную декларацию о сотрудничестве в области безопасности c Австралией[45], а в октябре 2008 — с Индией[46].

Япония вовлечена в территориальные споры с несколькими соседними государствами. Согласно официальной японской позиции, южные Курильские острова, де-факто находящиеся в составе России, являются частью территории Японии. Из-за этого вопроса между Японией и Россией до сих пор не подписан мирный договор. Также Япония оспаривает принадлежность островов Лианкур, контролируемых Южной Кореей. Китай и Тайвань оспаривают принадлежность островов Сэнкаку, находящихся под контролем Японии.

География

Вид Японии со спутника.

Япония расположена на большом стратовулканическом архипелаге, находящемся у тихоокеанского побережья Азии и входящем в систему тихоокеанского вулканического огненного кольца. В соответствии с системой географических координат, Япония лежит на 36° к северу от экватора и на 138° к востоку от гринвичского меридиана. Страна располагается к северо-востоку от Китая и Тайваня (отделена от них Восточно-Китайским морем) и строго на востоке от Кореи (отделена Японским морем). Севернее Японии находится Дальний Восток, географическая область России.

Крупнейшие острова архипелага (с севера на юг): Хоккайдо, Хонсю, Сикоку и Кюсю. Также в состав страны входят 6 848 меньших островов, включая Окинаву, некоторые из них обитаемы, а некоторые — нет. Япония занимает около 377,9 тыс. км² (2006), из которых 364,4 тыс. км² составляет суша, а 13,5 тыс. км² — водное пространство. Япония по своему размеру больше, чем Германия, Малайзия, Новая Зеландия и Великобритания, она в 1,7 раз больше Кореи и в 10 — Тайваня.

Общая протяжённость береговой линии — 19 240 км (2008), крупнейшие полуострова: Кии и Осима. Южные острова Рюкю окаймлены коралловыми рифами[33].

Рельеф

Топографическая карта Японии.

Япония покрыта возвышенностями и низкими и средневысотными горами, они составляют свыше 75 % территории страны. Низменности располагаются отдельными участками вдоль побережий страны. Крупнейшая низменность — Канто, занимающая около 17 000 км²[33].

Основные хребты Хоккайдо являются продолжением цепей Сахалина и Курильских островов. Они протягиваются с севера на юг и с северо-востока на юго-запад. Высочайшая точка острова — гора Асахидакэ (2290 м), расположена в районе их пересечения[33].

В северной части острова Хонсю находятся три продольные цепи средневысотных гор, разделённые долинами и котловинами. Осевое положение занимает хребет Оу, к востоку от него расположены хребты Китаками и Абукума, а к западу — хребты Дева и Этиго; центральные и западные цепи увенчаны вулканами. В средней части остров пересекает зона разломов под названием Фосса-Магна (длиной около 250 км), над которой возвышается ряд вулканов, в том числе самый высокий в Японии — Фудзияма (3776 м). В центральной части Хонсю расположены Японские Альпы — хребты Хида, Кисо и Акаиси, вершины которых большую часть года покрыты снегом. На юго-западе в пределах тектонического понижения находится равнина Кинки и озеро Бива. Две полосы гор — северная (внутренняя), протягивающаяся по оси западной части Хонсю, и южная (внешняя) — на полуострове Кии, островах Сикоку и Кюсю, разделяются этим тектоническим понижением, на западном продолжении которого расположено Внутреннее Японское море[33].

Наибольшая высота острова Сикоку — гора Исидзути (1981 м), острова Кюсю — вулкан Кудзю (1788 м). На островах Рюкю преобладают плато и низкогорья[33].

Полезные ископаемые

В Японии практически нет полезных ископаемых, их запасы по данным на 1976 год составляли: уголь — 8630 млн т; железные руды — 228 млн т; сера — 67,6 млн т; марганцевые руды — 5,4 млн т; свинцово-цинковые — 4,7 млн т; нефть — 3,8 млн т; медные руды — 2,0 млн т; хромиты — 1,0 млн т, а также золото, серебро и ртуть[33].

Водные ресурсы

Япония покрыта густой сетью коротких полноводных рек, в основном горных. Среди них крупнейшими являются Синано, Тонэ, Китаками и Исикари. На реках бассейна Японского моря отмечается зимне-весеннее половодье, на реках бассейна Тихого океана — летнее; периодически бывают наводнения, особенно в результате прохождения тайфунов. Воды многих рек используются для орошения. Озёра многочисленны и разнообразны по происхождению: крупнейшее в Японии озеро Бива (площадь 716 км²) расположено в тектонической впадине, также встречаются вулканические (Инавасиро, Товада, Куттяро) и лагунные (Касумигаура, Сарома) озёра[33].

Климат

Япония относится к температурной зоне с четырьмя отличающимися сезонами, но её климат колеблется от низких температур на севере до субтропических — на юге. Климат также зависит от сезонных ветров, дующих с континента зимой и в обратном направлении — летом.

Японию можно условно разделить на шесть климатических зон:

  • Хоккайдо относится к зоне низких температур, для него характерны долгая морозная зима и прохладное лето.
  • В Японском море северо-восточный сезонный ветер зимой приносит сильные снегопады. Летом менее тепло, чем в зоне Тихого океана, но иногда наблюдаются экстремально-высокие температуры вследствие феномена фёна.
  • Климат Центральной возвышенности представляет собой типичный островной климат с большим разбросом температуры зимой и летом, ночью и днем.
  • В зоне Внутреннего Японского моря климат умеренный благодаря тому, что горы в регионах Тюгоку и Сикоку блокируют сезонные ветры.
  • Для зоны Тихого океана характерны холодные зимы с редкими снегопадами, а также обычно жаркое и влажное лето во время южно-восточного сезонного ветра.
  • Юго-западные острова — зона с субтропическим климатом. Зима тёплая, лето жаркое. Уровень осадков очень высок, что выражается в существовании сезона дождей и возникновении тайфунов.

Природные опасности

Японские острова входят в систему тихоокеанского вулканического огненного кольца. Десять процентов мировой вулканической активности в начале 1990-х было зарегистрировано в Японии. До 1500 землетрясений каждый год, магнитудой от 4 до 6 не являются чем-то необычным. Небольшие землетрясения происходят ежедневно в разных частях страны, вызывая вздрагивание зданий.

Япония пережила несколько крупнейших землетрясений:

С 11 по 25 марта 2011 года в Японии произошла волна землетрясений, магнитудой от 1 до 9. По словам очевидцев, во многих городах трясло практически постоянно. Все эти землетрясения вызвали несколько мощных волн, обрушившихся на Японию. Высота волн была от 3 до рекордных 10 метров. Под удар волн попала АЭС Фукусима-1, в результате чего на ней произошла авария, ставшая самой серьёзной после аварии на Чернобыльской АЭС.

Эти события называют самым большим кризисом в Японии со времён второй мировой войны. Из-за частых землетрясений Япония стала мировым лидером по изучению и предсказанию землетрясений. Открытия в современных технологиях позволяют строить небоскрёбы даже в сейсмоактивных зонах.

Другой природной опасностью являются тайфуны (яп. 台風 тайфу?), которые приходят в Японию из Тихого океана.

Флора

Леса покрывают свыше 66 % страны. Флора Японии насчитывает более 700 видов деревьев и кустарников и около 3000 видов трав.

На Хоккайдо преобладают хвойные леса из ели и пихты с густыми зарослями бамбука в подлеске. С высотой лес постепенно заменяется зарослями кедрового стланика и березняка, травянисто-кустарниковыми формациями и кустарниковыми пустошами. На севере острова верхняя граница хвойных лесов составляет 500 м, в южных районах они сменяются листопадными широколиственными лесами. На юго-западе Хоккайдо широколиственные леса поднимаются от побережья до высоты 500 м.

На Хонсю также распространены листопадные широколиственные леса, там растут дуб, бук, клён, каштан, ясень, липа и т. д. Они поднимаются до высоты в 1800 м, а хвойные леса заканчиваются на высоте 1800—2000 м. Нижние части склонов гор Хонсю к югу от 38° северной широты и склоны гор на островах Сикоку и Кюсю до высоты 800 м покрывают вечнозелёные субтропические леса (с участием вечнозелёного дуба, магнолий, камфорного дерева, криптомерий, японского кипариса и др.) с богатым подлеском и обилием лиан. На крайнем юге Кюсю и островах Рюкю до высоты 300 м распространены муссонные леса, в которых встречаются пальмы, фикусы, древовидные папоротники, бамбук, орхидеи.

Фауна

Из-за островной изоляции Японии животный мир несколько обеднён по сравнению с материковым (а формы измельчены), но в стране сохранилось много эндемичных и реликтовых видов. Её фауна насчитывает 270 видов млекопитающих, около 800 видов птиц и 110 видов пресмыкающихся. В морях, омывающих страну, обитает свыше 600 видов рыб и более 1000 видов моллюсков. Из-за горного рельефа в основном преобладают виды, приспособленные к жизни в горных лесах.

На острове Хоккайдо встречаются бурый медведь, соболь, горностай, ласка. Кроме того, там и на острове Хонсю обитают волки, лисицы, барсуки, енотовидные собаки, выдры и зайцы. Южнее Сангарского пролива живут чёрные медведи, японские макаки, антилопы, исполинские саламандры. К югу от пролива Тогара в Японии обитает тропическая фауна.

Из птиц встречаются дятел, дрозд, синица, ласточка, скворец, тетерев, журавли, аист, ястреб, орёл, совы, у берегов много морских птиц. Пресноводные рыбы — карп, сом, угорь, миноги; искусственно разводят угрей и лососёвых, в том числе форель. Промысловые рыбы прибрежных вод: тихоокеанская сельдь, иваси, тунец, треска, камбала. Есть также крабы, креветки, устрицы.

Почвы

Почвы Японии плохо пригодны для земледелия без их предварительной обработки. На севере страны распространены подзолистые и лугово-болотные почвы, в южной части умеренного пояса — бурые лесные почвы, в субтропиках и тропиках — желтозёмы и краснозёмы. В горах почвы преимущественно щебнистые, часто с включениями вулканических пеплов, на равнинах — окультуренные аллювиальные почвы[33].

Экология

Основная статья: Экология в Японии

Экологическая история Японии и современная политика страны отражает баланс между экономическим развитием и охраной окружающей среды. В период быстрого экономического роста после Второй мировой войны уменьшается внимание к экологической политике со стороны правительства и промышленных корпораций. Как неизбежное следствие этого — сильнейшее загрязнение окружающей среды в 1950-х и 1960-х. В связи с растущей обеспокоенностью по этому поводу в 1970 году правительство приняло природоохранное законодательство, и в 1971 году было создано Управление по охране окружающей среды[49]. Нефтяной кризис 1973 года также поощрил эффективное использование энергии в связи с отсутствием в Японии природных ресурсов. К текущим приоритетным экологическим проблемам относятся загрязнение воздуха в городах (оксиды азота, токсичные вещества), утилизация отходов, эвтрофикация вод, охрана природы, изменение климата, а также международное сотрудничество в целях сохранения окружающей среды[50].

Современная Япония является одним из мировых лидеров в разработке новых экологически чистых технологий. Гибридные автомобили Honda и Toyota имеют высокую топливную экономичность и низкие выбросы[51]. Это связано с передовой технологией в гибридных системах, биотопливом, использованием более лёгкого материала и лучшей техники.

Япония рассматривает также вопросы, связанные с изменением климата и глобальным потеплением. Как страна, подписавшая Киотский протокол, Япония приняла обязательства по сокращению выбросов двуокиси углерода и другие меры предупреждения, связанные с изменением климата. Выполняя свои обязательства по Киотскому протоколу, Япония готовится сильно сократить выбросы парниковых газов.

Япония занимала в 2005 году 30 место по индексу экологической устойчивости[52].

11 марта 2011 года в результате сильнейшего землетрясения за всю историю наблюдений в стране произошла утечка радиации на АЭС «Фукусима I» в префектуре Фукусима. Уровень радиации превышен более чем в 8 раз[53].

Административно-территориальное устройство

Япония делится на 47 административных единиц высшего уровня, т. н. префектур. Каждая префектура управляется префектом (в случае Хоккайдо — губернатором) и у неё есть свои законодательный и административный аппараты. Для удобства префектуры часто группируются в регионы, которые не являются административными единицами.

Карта префектур Японии. Острова, которые Япония оспаривает у России, окрашены оранжевым цветом

Ниже представлен список префектур в порядке ISO 3166-2:JP, сгруппированных по регионам.

В свою очередь префектуры делятся на меньшие административные единицы: 14 округов Хоккайдо, особые города, определённые указами правительства, и уезды. К особым городам, определённым указами правительства, принадлежат города, население которых превышает 500 тысяч человек.

Кроме префектур и уездов в стране существуют административные единицы муниципального уровня, которые пользуются широкой автономией. Это центральные города, особые города, обычные города, специальные районы Токио, а также посёлки и деревни.

Население

Оживлённый перекрёсток в Токио.

В 2009 году в Японии жило около 127,47 млн человек[3]. По данным 2007 года 89,07 % японцев проживает в городах[54]. Японское общество лингвистически и культурно однородно с небольшими вкраплениями иностранных рабочих[55]. Национальные меньшинства включают в себя рюкюсцев, корейцев[56], китайцев, филиппинцев, японских бразильцев[57] и японских перуанцев[58]. В 2005 году в Японии находилось около 1,56 млн иностранцев[59]. Страну посещает всё большее число русских: в 2002 году в Японию приехали 36 693 человека[60]. Около 98 % населения составляют собственно японцы; наиболее крупными группами коренных меньшинств являются рюкюсцы (около полутора миллионов человек), айны[61], а также социальные меньшинства — буракумины[62].

В Японии одна из самых высоких ожидаемых продолжительностей жизни, в 2009 году она составляла 82,12 лет[8], и один из самых низких уровней младенческой смертности[9]. Японское общество быстро стареет, взрыв рождаемости после окончания Второй мировой войны сменился сокращением роста рождаемости в конце XX века. В 2005 году около 20,1 % населения было старше 65 лет[63].

Эти изменения в демографической структуре привели к возникновению ряда социальных проблем, в частности к потенциальному снижению рабочей силы и к увеличению стоимости таких социальных выгод как пенсия. Многие молодые японцы предпочитают не вступать в брак или создавать семью[64]. Ожидается, что к 2050 году японское население упадёт до 95 млн человек[63]. Демографы и правительство участвуют в горячих дискуссиях по поводу того, как справиться с этой проблемой[64]. В качестве решения демографических проблем предлагается поощрение рождаемости[65][66].

Религия

Подавляющее число японцев исповедуют синтоизм (83,9 %) и буддизм (71,4 %)[67]. Китайские конфуцианство, дзен-буддизм и амидаизм также повлияли на японские верования и традиции. Христиане представляют собой религиозное меньшинство, всего 2 % населения[67]. Среди объединений христианских церквей, действующих в общеяпонском масштабе, самое крупное — Католический центральный совет. Второе место после Римо-католицизма занимает автономная Японская православная церковь. В середине XIX века в Японии появилась религиозная секта Тэнрикё, в конце ХХ века — Аум Синрикё.

Первое мусульманское общество (махалля «Исламия») было основано башкирским просветителем Мухаммедом-Габдулхай Курбангалиевым в Токио[68]. Благодаря деятельности татарского религиозного деятеля Абдуррашита Ибрагима в 1939 году ислам признали одной из действующих религий Японии[69].

Для страны характерен религиозный синкретизм, когда верующие исповедуют сразу несколько религий[70]. Это приводит к смешению различных религиозных практик. Так, взрослые и дети отмечают праздники синто, школьники молятся перед экзаменами, молодые пары устраивают свадебные церемонии в христианской церкви, а похороны — в буддистском храме.

Языки

Подавляющее большинство жителей страны говорят на японском языке[67]. Он не имеет точных аналогов среди других языков, ближе к алтайской семье языков, обладает оригинальной письменностью, сочетающей идеографию и слоговую фонографию. По грамматическому строю — агглютинативный с преимущественно синтетическим выражением грамматических значений. Особенностью языка является развитая система гоноративов, отражающая иерархическую природу японского общества. Согласно словарю японского языка «Синсэ-кокугодзитэн», слова китайского происхождения составляют около 49,1 % всего словаря, собственно японские слова составляют 33,8 %, другие заимствованные слова — 8,8 %[71]. Японская письменность состоит из трёх основных частей — ка́ндзи (иероглифов, заимствованных из Китая), и двух слоговых азбук — катаканы и хираганы (кана), созданных в Японии на основе кандзи. Каждый из этих видов письма обрёл своё традиционное место в современной письменности. Также используются латиница и арабские цифры. На рюкюских языках, которые принадлежат к семье японо-рюкюских языков, говорят в Окинаве, но лишь немногие учат их. Айнский язык относится к неблагополучным языкам. Его знают только стареющие жители Хоккайдо[72]. В большинстве частных и государственных школ ученики учат японский и английский языки[73].

Экономика

На конец 2009-го финансового года Япония занимала второе место в мире (после США) по номинальному значению ВВП[74], который составляет более 5 трлн долларов США, однако, по данным экспертов, в августе 2010-го по этому показателю китайская экономика обогнала японскую[75]; и третье место по паритету покупательной способности (после США и Китая)[76]. Банковские услуги, страхование, недвижимость, транспорт, розничная торговля, телекоммуникации и строительство играют значительную роль в экономике страны[77]. Япония обладает крупными производственными мощностями, и в ней находятся несколько крупнейших производителей механических транспортных средств, электроники, станков, стали, судов, химических веществ, текстиля и пищевых продуктов[78]. Сектор услуг составляет три четверти внутреннего валового продукта.

По состоянию на 2007 Япония занимала 19-е место по отношению ВВП к отработанным часам[79]. Согласно индексу Биг-Мака японские рабочие получают самую высокую почасовую зарплату в мире. В Японии низкий уровень безработицы, но в 2009 году он стал повышаться и составил 5,2 %[80]. Крупнейшие компании включают в себя Toyota, Nintendo, NTT DoCoMo, Canon, Honda, Takeda Pharmaceutical, Sony, Nippon Steel, Tepco, Mitsubishi и 711[81]. Кроме того в ней располагается несколько крупнейших банков и Токийская фондовая биржа, которая занимает второе место в мире по рыночной капитализации[82]. В 2006 году 326 японских компаний входили в Forbes 2000, что составляет 16,3 % списка.

В 2009 году Япония занимала 13 место по индексу лёгкости ведения бизнеса[83] и 19 место по индексу экономической свободы (пятое среди тридцати азиатских стран)[84]. Капитализм в Японии имеет много особенностей, например, заметную роль в экономике страны играют кэйрэцу. Также распространено пожизненное трудоустройство работника в одной и той же компании[85][86]. Японские компании известны такими методами управления компаний как «Принципы Toyota». В последнее время Япония несколько отошла от этих норм[87][88].

В 2007 году основными партнёрами Японии по экспорту были США (20,4 %), Китай (15,3 %), Южная Корея (7,6 %), Тайвань (6,3 %), Гонконг (5,4 %), а по импорту — Китай (20,5 %), США (11,6 %), Саудовская Аравия (5,7 %), ОАЭ (5,2 %), Австралия (5 %), Южная Корея (4,4 %) и Индонезия (4,2 %). Япония экспортирует механические транспортные средства, электронику и химические вещества[78]. В страну ввозятся станки и оборудование, ископаемое топливо, еда (в особенности говядина), химические вещества, текстиль и промышленное сырьё[89]. Правительство Дзюнъитиро Коидзуми провело ряд реформ, поощряющих рыночную конкуренцию, и в результате выросли иностранные инвестиции[90].

Транспорт

Скоростной поезд синкансэн — обычный способ передвижения в Японии.

Япония вложила много средств в строительство дорог[91]. Основным средством передвижения является автотранспорт, использующий около 1,2 млн км. мощённых дорог[92]. В Японии левостороннее движение. Единая сеть высокоскоростных платных дорог связывает крупные города страны. Налоги для владельцев автомобилей и налоги на топливо используются для поощрения экономичных технологий.

Десятки железнодорожных компаний конкурируют на национальном и региональных рынках, например, 7 компаний Японских железных дорог, Kintetsu, Seibu Railway и Keio Corporation. Около 250 скоростных поездов синкансэн соединяют главные города страны. Японские машинисты известны своей пунктуальностью[93].

В Японии 173 аэропорта. Полёты — популярный способ передвижения. Крупнейший национальный аэропорт — Международный аэропорт Токио — является вторым по загруженности аэропортом Азии. Крупнейшие международные аэропорты включают в себя Нариту, Кансай и Тюбу, а крупнейшим портом является порт Нагои.

Культура и общество

В Японии с конца I тысячелетия н. э. существует развитая литература (так, текст японского гимна датируется IX—X веком). До наших дней сохраняются памятники живописи и архитектуры с начала II тысячелетия. Большое влияние на японскую культуру в период её становления имела китайская, а после Реставрации Мэйдзи — западноевропейская. В XX веке японские аниме и манга завоевали признание в мировом масштабе.

В японской культуре чёрный цвет — символ благородства, возраста и опыта по контрасту с белым цветом, который символизирует ученичество, молодость. Чёрный цвет символизирует высший ранг во многих боевых искусствах (чёрный пояс).

Средства массовой информации

По суммарному тиражу ежедневных газет (72,7 млн экз.) Япония занимает первое место в мире, по тиражу на душу населения (592 экз. на 1 тыс. чел.) — второе место, уступая лишь Норвегии. Крупнейшими общенациональными газетами являются «Асахи» (12,4 млн экз.), «Ёмиури» (14,4 млн экз.), «Майнити» (5,6 млн экз.) и «Никкэй» (4,7 млн экз.). Они также имеют издания на английском языке: «Асахи ивнинг ньюс» — Asahi Evening News (38,8 тыс. экз.), «Дэйли ёмиури» — The Daily Yomiuri (52,8 тыс. экз.), «Никкэй уикли» — Nikkei Weekly (34,4 тыс. экз.), также на английском языке выходит газета «Джэпэн таймс» (The Japan Times — 80 тыс. экз.). Кроме этого в Японии издаются десятки местных (региональных и префектурных) газет[94].

Наука

Модель робота ASIMO.

Япония — одна из лидирующих стран в области научных исследований, таких как высокие технологии, биомедицина и робототехника. Национальный бюджет НИОКР составляет 130 миллиардов долларов США и в исследованиях задействовано почти 700 тыс. учёных. Япония занимает третье место по средствам, затрачиваемым на науку. Она лидирует в фундаментальной науке: среди японцев 13 нобелевских лауреатов по физике, химии или медицине[95], три лауреата Филдсовской премии[96] и лауреат премии Гаусса[97]. Япония занимает первое место по производству и использованию роботов. Так, в стране используется более половины (402 200 из 742 500) из всех произведённых индустриальных роботов[98]. В этой стране придумали таких роботов как QRIO, ASIMO и AIBO.

Японское агентство аэрокосмических исследований (JAXA) занимается космическими, планетарными, авиационными исследованиями, а также проектирует ракеты и спутники. Агентство обладает возможностью запуска искусственных спутников Земли, автоматических межпланетных станций, участвует в программе Международной космической станции. JAXA запустила PLANET-C для изучения Венеры в 2010 году[99][100], планирует подготовить к 2013 году исследование Меркурия[101][102] и построить базу на Луне к 2030 году[103]. 14 сентября 2007 года с космического центра Танэгасима с помощью ракеты-носителя H-IIA был запущен второй искусственный спутник Луны под названием Кагуя. Это крупнейшая исследовательская миссия по изучению Луны после программы Аполлон. Спутник будет использоваться для сбора данных о возникновении и эволюции Луны. Он вышел на лунную орбиту 4 октября[104][105] и движется на высоте около 100 км над поверхностью Луны[106].

Спорт

Сумо считается национальным видом спорта в Японии[107] и является третьим по популярности видом профессионального спорта. Некоторые виды боевого искусства, такие как дзюдо, кэндо и карате также собирают большое количество зрителей. После реставрации Мэйдзи в Японии появились и распространились благодаря системе образования многие западные виды спорта[108] .

Бейсбол — самый популярный профессиональный вид спорта. Профессиональная японская бейсбольная лига была основана в 1936 году[109]. Среди известных японских бейсболистов можно отметить Итиро Судзуки, который дважды в составе сборной Японии становился победителем Мировой бейсбольной классики.

После основания Джей-лиги в 1992 году футбол также стал набирать популярность[110]. В современной Японии это второй по популярности вид спорта. Футбольная команда Японии — одна из самых успешных среди азиатских команд, она трижды выигрывала Кубок Азии по футболу. С 1981 по 2004 год финалы Межконтинентального кубка по футболу проводились исключительно в Японии.

Другими популярными видами спорта являются гольф[111], бокс, моторные виды спорта[112] и реслинг.

В Японии проводились Летние Олимпийские игры 1964 года, а также Зимние Олимпийские игры 1998 и 1972 годов.

Праздники

В Японии насчитывается 15 государственных праздников, называемых сюкудзицу (яп. 祝日 — «праздничный день»). Эти дни официально являются выходными, их перечень устанавливается законом о государственных праздниках[113]. Четыре праздничных дня, идущих практически друг за другом (День Сёва, День конституции, День зелени и День детей) собирательно именуют «золотой неделей». Японским правительством также была введена система счастливых понедельников, в соответствии с которой в 2000-x годах четыре праздника — День совершеннолетия, День моря, День почитания старших и День физкультуры — были перенесены с фиксированных календарных дат на понедельники (таким образом давалось три выходных дня подряд).

Помимо государственных, в Японии существуют неофициальные праздники, называемые мацури (яп. 祭). В каждой местности есть свои традиционные мацури, однако некоторые из них отмечаются по всей стране — танабата, хинамацури, сэцубун, сити-го-сан и прочие. Другим широко известным праздничным событием является цветение сакуры. Отмечаются и заимствованные праздники, которые стали в Японии традицией относительно недавно (например, День святого Валентина).

Социальная сфера

Образование

Начальное, среднее и высшее образование было введено в Японии в 1872 году в результате реставрации Мэйдзи[114]. С 1947 года обязательное образование в Японии состоит из начальной школы и средней школы, которое продолжается в течение девяти лет (в возрасте от 6 до 15 лет). Почти все дети продолжают свое образование в трехлетней старшей школе, и, согласно Министерству Образования, Культуры, Спорта, Науки и Технологии Японии, около 75,9 % выпускников средних школ продолжают обучение в университетах, колледжах, профессиональных училищах или других учреждениях[115]. Образование Японии является очень конкурентоспособным[116], в частности, для поступления в высшие учебные заведения. Двумя лучшими университетами в Японии считаются Токийский и Киотский университеты[117][118].

Здравоохранение

Медицинские услуги в Японии предоставляются государственным и местными правительствами. Оплата за личные медицинские услуги производится через универсальную систему медицинского страхования, которая обеспечивает относительное равенство доступа, сборов, установленных правительственным комитетом. Люди, не имеющие страховку, через работодателя могут участвовать в национальной программе медицинского страхования в ведении местных органов власти. С 1973 года финансируемое правительством страхование распространяется на всех пожилых людей[119]. Пациенты имеют право выбирать врача, а также средства обслуживания[120]. Расходы, понесенные в связи с медицинским обслуживанием (лечением), страхованием жизни и пенсионным страхованием при налогообложении учитываются со значительными льготами.[121]

В астрономии

В честь Японии назван астероид (727) Ниппония (англ.)русск., открытый в 1912 году японским астрономом Сином Хираямой.

См. также

Примечания

  1. Закона об официальном языке нет.
  2. Согласно официальной японской позиции южные Курильские острова, де-факто находящиеся в составе России, являются частью территории Японии.
  3. Различные источники дают различные периоды, подробнее см. Keally, Charles Prehistoric Archaeological Periods in Japan  (англ.) (14 декабря 2002). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 20 января 2010.
  4. 1 2 Точная дата объявляется Кабинетом министров в начале февраля предшествующего года.
  5. 1 2 3 4 Входит в золотую неделю.

Источники

  1. Мещеряков А. Н., Грачев М. В. История древней Японии. — СПб.: Гиперион, 2002.
  2. Statistical Handbook of Japan. Land and Climate  (англ.). Японское бюро статистики (2008). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 20 января 2010.
  3. 1 2 Population estimates. Monthly Report  (англ.). Японское бюро статистики (2009). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 20 января 2010.
  4. 1 2 3 4 Japan. Международный валютный фонд. Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 13 февраля 2011.
  5. Human Development Report 2011  (англ.). ООН (2011). Архивировано из первоисточника 2 февраля 2012. Проверено 18 января 2011.
  6. Facts and Figures of Japan 2007 01: Land. Foreign Press Center Japan. Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 20 января 2010.
  7. World Factbook; Japan. CIA (23 декабря 2009). Проверено 20 января 2010.
  8. 1 2 The World Factbook: Rank order — Life expectancy at birth  (англ.). ЦРУ (2010). Проверено 23 января 2010.
  9. 1 2 The World Factbook: Rank order — Infant mortality rate  (англ.). ЦРУ (2010). Проверено 23 января 2010.
  10. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка = Russisches Etymologisches Worterbuch. — АСТ, 2004. — ISBN 5-17-013347-2
  11. Piggott, Joan R. The emergence of Japanese kingship. — Stanford University Press, 1997. — P. 143–144. — ISBN 0-804-72832-1
  12. Кузнецов Ю. Д., Навлицкая Г. Б., Сырицын И. М. История Японии: Учеб. для студ. вузов, обучающихся по спец. «История». — М.: Высш. шк., 1988. — С. 8. — 432 с. — 30 000 экз. — ISBN 5-06-001204-2
  13. Keally, Charles Prehistoric Archaeological Periods in Japan  (англ.) (14 декабря 2002). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 20 января 2010.
  14. Елисеефф В., Елисеефф Д. Японская цивилизация. — М.: АСТ, 2008. — С. 35—37. — 528 с. — ISBN 978-5-9713-7611-8
  15. Елисеефф В., Елисеефф Д. Японская цивилизация. — М.: АСТ, 2008. — С. 37. — 528 с. — ISBN 978-5-9713-7611-8
  16. Елисеефф В., Елисеефф Д. Японская цивилизация. — М.: АСТ, 2008. — С. 43. — 528 с. — ISBN 978-5-9713-7611-8
  17. Totman, Conrad. A History of Japan. — Blackwell, 2002. — P. 64—79. — ISBN 978-1405123594
  18. Елисеефф В., Елисеефф Д. Японская цивилизация. — М.: АСТ, 2008. — С. 56. — 528 с. — ISBN 978-5-9713-7611-8
  19. Елисеефф В., Елисеефф Д. Японская цивилизация. — М.: АСТ, 2008. — С. 67. — 528 с. — ISBN 978-5-9713-7611-8
  20. Елисеефф В., Елисеефф Д. Японская цивилизация. — М.: АСТ, 2008. — С. 75—82. — 528 с. — ISBN 978-5-9713-7611-8
  21. Turnbull, Stephen. Samurai Invasion: Japan's Korean War. — Cassel, 2002. — P. 227. — ISBN 978-0304359486
  22. Marcia Yonemoto Tokugawa Japan: An Introductory Essay  (англ.). University of Colorado at Boulder (2008). Архивировано из первоисточника 2 февраля 2012. Проверено 21 января 2010.
  23. Hooker, Richard Japan Glossary; Kokugaku  (англ.). Washington State University (14 July 1999).(недоступная ссылка — история) Проверено 21 января 2010.
  24. Елисеефф В., Елисеефф Д. Японская цивилизация. — М.: АСТ, 2008. — С. 102. — 528 с. — ISBN 978-5-9713-7611-8
  25. Елисеефф В., Елисеефф Д. Японская цивилизация. — М.: АСТ, 2008. — С. 108. — 528 с. — ISBN 978-5-9713-7611-8
  26. Kelley L. Ross The Pearl Harbor Strike Force  (англ.). friesian.com. Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 21 января 2000.
  27. Roland H. Worth, Jr. No Choice But War: the United States Embargo Against Japan and the Eruption of War in the Pacific. — McFarland, 1995. — ISBN 0-7864-0141-9
  28. Елисеефф В., Елисеефф Д. Японская цивилизация. — М.: АСТ, 2008. — С. 109. — 528 с. — ISBN 978-5-9713-7611-8
  29. Подписание акта о капитуляции Японии, Известия (2 сентября 1945). Проверено 21 января 2010.
  30. Joseph Coleman '52 coup plot bid to rearm Japan: CIA  (англ.). The Japan Times (6 марта 2007). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 21 января 2010.
  31. Japan scraps zero interest rates  (англ.), BBC News Online (14 июля 2006). Проверено 21 января 2010.
  32. Кузнецов, Андрей. Юбилей японского «символа нации», РИА Новости (12 ноября 2009). Проверено 21 января 2010.
  33. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Большая советская энциклопедия: Япония. Яндекс.Словари. Проверено 21 января 2010.
  34. Нака, Ксения. Демократическая партия Японии получила большинство мест в парламенте, РИА Новости (30 августа 2009). Проверено 21 января 2010.
  35. Japanese Civil Code  (англ.). Encyclopædia Britannica (2010). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 21 января 2010.
  36. History  (англ.). Министерство обороны Японии. Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 21 января 2010.
  37. Authorized and Actual Numbers of Self-Defense Personnel  (англ.). Министерство обороны Японии (31 марта 2006).(недоступная ссылка — история) Проверено 21 января 2010.
  38. Рост численности членов ООН с 1945 года. ООН (2010). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 21 января 2010.
  39. Германия претендует на постоянное членство в Совете Безопасности. Deutsche Welle (23 августа 2009). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 21 января 2010.
  40. Ariyoruk, Ayca Players and Proposals in the Security Council Debate  (англ.). Global Policy Forum (3 июля 2005). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 21 января 2010.
  41. Япония. G8RUSSIA (2006). Проверено 21 января 2010.
  42. Member Economies  (англ.). АТЭС (2009).(недоступная ссылка — история) Проверено 21 января 2010.
  43. ASEAN Plus Three Cooperation  (англ.). АСЕАН (2009). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 21 января 2010.
  44. Саммит Восточноазиатского сообщества (ВАС). Российский Национальный Комитет по Тихоокеанскому Экономическому Сотрудничеству (2003). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 21 января 2010.
  45. Усубалиев Эсен Новая архитектура безопасности в АТР: Япония и Австралия укрепляют сотрудничество. Институт стратегического анализа и прогноза, Киргизская Республика (19 июня 2007). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 21 января 2010.
  46. Joint Declaration on Security Cooperation between Japan and India  (англ.). Министерство иностранных дел Японии (22 октября 2008). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 21 января 2010.
  47. Сейсмологи повысили оценку магнитуды землетрясения в Японии до 8.9.
  48. На восточном побережье Японии в г. Сендай найдены от 200 до 300 тел погибших в результате землетрясения и цунами. Всего погибло более 2 500 человек. РосБизнесКонсалтинг (РБК), 11 марта 2011
  49. Морозова В. Н. Мировая экологическая политика и международное экологическое сотрудничество: Учебно-методическое пособие. — Воронеж: ИПЦ ВГУ, 2007. — С. 74—76. — 125 с.
  50. OECD Environmental Performance Review of Japan  (англ.). Организация экономического сотрудничества и развития. Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 22 января 2010.
  51. Automaker Rankings 2007: The Environmental Performance of Car Companies  (англ.). Union of Concerned Scientists. Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 22 января 2010.
  52. Esty, Daniel C., Levy M., Srebotnjak T., Sherbinin A. 2005 Environmental Sustainability Index: Benchmarking National Environmental Stewardship. — New Haven: Yale Center for Environmental Law & Policy, 2005. — P. 4. — 403 p.
  53. Уровень радиации на АЭС Фукусима в Японии превысил норму в тысячу раз | Последствия | РИА Новости
  54. Япония. Министерство иностранных дел Российской Федерации (6 мая 2009). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 23 января 2010.
  55. Burgess, Chris 'Multicultural Japan' remains a pipe dream  (англ.). The Japan Times (27 марта 2007). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 23 января 2010.
  56. Onishi, Norimitsu Japan-born Koreans live in limbo  (англ.). The New York Times (2 апреля 2005). Архивировано из первоисточника 2 февраля 2012. Проверено 23 января 2010.
  57. Onishi, Norimitsu An Enclave of Brazilians Is Testing Insular Japan  (англ.). The New York Times (1 ноября 2008). Архивировано из первоисточника 2 февраля 2012. Проверено 23 января 2010.
  58. Lama, Abraham 'Home' is where the heartbreak is for Japanese-Peruvians  (англ.). Asia Times (16 октября 1999). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 23 января 2010.
  59. Population of Japan 2005. Chapter 11. Population of foreign residents  (англ.). Японское бюро статистики (2005). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 23 января 2010.
  60. Akaha, Tsuneo, Vassilieva, Anna The russian presence in Japan: Case studies in Hokkaido and Niigata  (англ.). Monterey Institute of International Studies, Monterey, California (2002). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 23 января 2010.
  61. Fogarty, Philippa. Recognition at last for Japan's Ainu, BBC News. Проверено 23 января 2010.
  62. The Invisible Race, Time. Проверено 23 января 2010.
  63. 1 2 Statistical Handbook of Japan: Chapter 2. Population  (англ.). Японское бюро статистики. Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 23 января 2010.
  64. 1 2 Ogawa, Naohiro Demographic Trends and Their Implications for Japan’s Future  (англ.). Министерство иностранных дел Японии (7 марта 1997). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 23 января 2010.
  65. French, Howard Insular Japan Needs, but Resists, Immigration  (англ.). The New York Times (24 июля 2003). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 23 января 2010.
  66. Hidenori, Sakanaka The Future of Japan’s Immigration Policy  (англ.). Japan Focus. Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 23 января 2010.
  67. 1 2 3 World Factbook: Japan — People  (англ.). ЦРУ. Проверено 23 января 2010.
  68. В поисках национальной идентичности. "Алтайское братство" "российских мусульман" и народов Восточной Азии
  69. Абдуррашит Ибрагим - Великий Татарский Миссионер
  70. Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor International Religious Freedom Report 2006  (англ.). U.S. Department of State (15 сентября 2006). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 23 января 2010.
  71. Кёсукэ Киндаити 新選国語辞典. — Shogakukan, 2001. — ISBN 4095014075
  72. 15 families keep ancient language alive in Japan. UN. Архивировано из первоисточника 6 января 2008. Проверено 23 января 2010.
  73. Ellington, Lucien Japan Digest: Japanese Education. Indiana University (1 сентября 2005). Архивировано из первоисточника 27 апреля 2006. Проверено 23 января 2010.
  74. World Economic Outlook Database: Country comparisons. Gross domestic product, current prices  (англ.). Международный валютный фонд (октябрь 2009).(недоступная ссылка — история) Проверено 25 января 2010.
  75. China Passes Japan to Become No. 2 Economy — NYTimes.com
  76. World Economic Outlook Database: Country comparisons. Gross domestic product based on purchasing-power-parity valuation of country GDP  (англ.). Международный валютный фонд (апрель 2009). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 25 января 2010.
  77. er 6 Manufacturing and Construction, Statistical Handbook of Japan, Ministry of Internal Affairs and Communications
  78. 1 2 World Factbook; Japan—Economy. CIA (19 декабря 2006). Проверено 28 декабря 2006.
  79. Groningen Growth and Development Centre (GGDC). GGDC (26 января 2009). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 30 ноября 2009.
  80. Уровень безработицы в Японии в 2009 году стал самым высоким за 6 лет. РИА Новости (30 апреля 2010). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 18 ноября 2010.
  81. Japan 500 2007, Financial Times
  82. Market data. New York Stock Exchange (2006-01-31). Retrieved on 2007-08-11.
  83. Индекс лёгкости ведения бизнеса в Японии
  84. Рейтинг экономической свободы на 2009 год
  85. Japan's Economy: Free at last, The Economist (20 июля 2006). Проверено 29 марта 2007.
  86. OECD: Economic survey of Japan 2008
  87. Why Germany's economy will outshine Japan. MoneyWeek (28 февраля 2007). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 28 марта 2007.
  88. The Economist: Going hybrid
  89. Blustein, Paul. «China Passes U.S. In Trade With Japan: 2004 Figures Show Asian Giant’s Muscle». The Washington Post (2005-01-27). Retrieved on 2006-12-28.
  90. Foreign investment in Japan soar. BBC. 29th June, 2005
  91. Japan’s Road to Deep Deficit Is Paved With Public Works, New York Times in 1997
  92. Chapter 9 Transport, Statistical Handbook of Japan
  93. Corporate Culture as Strong Diving Force for Punctuality- Another "Just in Time". Hitachi-Rail.com.(недоступная ссылка — история) Проверено 19 апреля 2009.
  94. Посольство Японии в России  (рус.). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011.
  95. Japanese Nobel Laureates. Kyoto University (2009). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 7 ноября 2009.
  96. Japanese Fields Medalists. Kyoto University (2009). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 7 ноября 2009.
  97. Dr. Kiyoshi Ito receives Gauss Prize. Kyoto University (2009). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 7 ноября 2009.
  98. The Boom in Robot Investment Continues—900,000 Industrial Robots by 2003. and United Nations Economic Commission for Europe, Press release 2000-10-17. Retrieved on 2006-12-28.
  99. JAXA, Venus Climate Orbiter «PLANET-C»
  100. ISAS, Venus Meteorology PLANET-C
  101. JAXA, Mercury Exploration Mission «BepiColombo»
  102. ISAS, Mercury Exploration MMO (BepiColombo)
  103. Japan Plans Moon Base by 2030. MoonDaily (3 августа 2006). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 27 марта 2007.
  104. Japancorp.net, Japan Successfully Launches Lunar Explorer «Kaguya»
  105. BBC NEWS, Japan launches first lunar probe
  106. JAXA, KAGUYA (SELENE) Image Taking of «Full Earth-Rise» by HDTV
  107. Sumo: East and West. PBS. Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 10 марта 2007.
  108. Culture and Daily Life. Embassy of Japan in the UK. Архивировано из первоисточника 17 марта 2007. Проверено 27 марта 2007.
  109. Nagata, Yoichi and Holway, John B. Japanese Baseball // Total Baseball / Pete Palmer. — fourth. — New York: Viking Press, 1995. — P. 547.
  110. Soccer as a Popular Sport: Putting Down Roots in Japan (PDF). The Japan Forum. Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 1 апреля 2007.
  111. Fred Varcoe Japanese Golf Gets Friendly. Metropolis.(недоступная ссылка — история) Проверено 1 апреля 2007.
  112. Len Clarke Japanese Omnibus: Sports. Metropolis.(недоступная ссылка — история) Проверено 1 апреля 2007.
  113. 国民の祝日に関する法律  (яп.)
  114. Beyond the Rhetoric: Essential Questions About Japanese Education
  115. School Education
  116. Rethinking Japanese education
  117. TOP — 100 (Global universities ranking)
  118. THE — QS World University Rankings 2009 — top universities
  119. Rodwin, Victor G. Japan's Universal and Affordable Health Care: Lessons for the United States?  (англ.). Japan Society (1994). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 27 января 2010.
  120. Shionoya, Yuichi Social Security in Japan: Chapter 3. Health Insurance  (англ.). National Institute of Population and Social Security Research (март 2000). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 27 января 2010.
  121. Rodwin, Victor G. Податкова система Японії  (укр.) (2010). Архивировано из первоисточника 21 августа 2011. Проверено 4 мая 2011.

Литература

  • Япония / Отв. ред. Я. А. Певзнер, Д. В. Петров. Институт мировой экономики и международных отношений АН СССР. — М.: Мысль, 1973. — 456 с. — (Экономика и политика стран современного капитализма). — 31 000 экз.
  • Япония: Справочник / Составители: В. Н. Ерёмин, К. О. Саркисов, А. И. Сенаторов; Под общ. ред. Г. Ф. Кима, К. О. Саркисова, А. И. Сенаторова. — М.: Республика, 1992. — 544 с. — 50 000 экз. — ISBN 5-250-01254-X
  • Елисеефф В., Елисеефф Д. Японская цивилизация. — М.: АСТ, 2008. — 528 с. — ISBN 978-5-9713-7611-8
  • Кузнецов Ю. Д., Навлицкая Г. Б., Сырицын И. М. История Японии: Учеб. для студ. вузов, обучающихся по спец. «История». — М.: Высшая школа, 1988. — 432 с. — 30 000 экз. — ISBN 5-06-001204-2
  • Николаева Н. С. Образы Японии: очерки и заметки. — М.: Восточная литература, 2009. — 208, [16] с. — 350 экз. — ISBN 978-5-02-036405-9 (обл.)

Ссылки

Официальные сайты Японии
Туризм

Япония в темах

 

 

 

СВИДЕТЕЛЬСТВА ИСТОРИИ — СЕВЕРНЫЕ ТЕРРИТОРИИ УСТАМИ БЫВШИХ ЖИТЕЛЕЙ ОСТРОВОВ

  • Жизнь на острове до начала войны

  • 1875 г. (Мэйдзи, 8 г.)
    Подписание русско-японского Трактата об обмене южной части Сахалина на Курильские острова

  • Г-н Наката Исаму

    о-в Шикотан, с. Сикотан (Малокурильское)

    Примерно в 1905 г. (Мэйдзи, 38 г.) мой дед после переселения на Тихоокеанское побережье острова Шикотан занимался рыболовством. Наш быт был очень стабилен, у нас была практически полная экономическая независимость: красные водоросли (нори) и Мазеллу японскую, морскую капусту, лососевые, тресковые породы рыб — мы все добывали у себя и делали готовую продукцию, которую продавали.
    Электричества в быту не было, обходились светом карбидной лампы, и врача у нас также не было. Все мы, шестеро братьев, родились на острове, я был вторым сыном в семье. Сестры-акушерки не было, и при нашем появлении на свет роды принимала бабушка, у которой уже был опыт. Зато жители в округе все друг с другом ладили, жили так, что каждый готов был поделиться последним.

    1905 г. (Мэйдзи, 38 г.)
    Подписание Портсмутского договора

    Эпоха Мэйдзи и Тайсё:

    Г-н Идзуми Кимио

    о-в Кунашир, c. Томари (Головнино)

    На острове Кунашир я ходил в третью по величине школу. Примерно в мае количество учеников в школе резко вырастало. Т. е. на заработки приезжали супруги со своими детьми, по несколько десятков человек – думаю, что это была сезонная миграция. Когда учился в старшей и начальной школе, то мы немного изучали и английский язык. Также играли в бейсбол. Это был бейсбольный мяч из мягкой резины, при легком ударе он улетал в сторону моря и если падал в воду, то считался "хоум-ран". Самым первым приветствием, которым мы обменивались при встрече с товарищами, была фраза «А ты поел?». Среди жителей нашего поселения узы были сродни семейным.

    Г-жа Сумида Саки

    арх. Хабомаи, о-в Танфильева

    Я родилась и выросла на острове Танфильева, где зимой остров со всех сторон запирало льдами, но ранней весной расцветали адонис и примула, а летом на ветру качался золотистым цветом лилейник, луга были украшены белыми цветами ландыша и пушицы. Цвел ирис, застилая все вокруг сплошным фиолетовым ковром, а на белых песчаных холмах багряный шиповник наливался ягодами —-это был словно нарисованный на картине рай.

    Г-н Сато: Рё:дзо:

    о-в Итуруп

    На моей родине – острове Итуруп – почти в самой его центральной части проходит 45-я параллель северной широты, по разные стороны которой природные условия острова значительно разнятся. Говоря в общем, растительный мир разделяется: на севере природа как на Камчатке, а на юге — как в северных регионах Японии; практически вся территория на севере острова покрыта березой, японской ольхой и кедровым стланником, а на юге преобладают леса из аянской ели и сахалинской пихты. В этих лесах мы собирали гриб мацутакэ, он обладал великолепным ароматом, и эту грибную продукцию мы иногда отправляли в Аомори и Хакодатэ.
    На озере Урумомбэцу (оз. Красивое) был рыбозавод по разведению нерки, который считался самым лучшим в странах Востока. Это было внушительное строение из железобетона, ширина фасада которого составляла 13 м и цех уходил в глубину здания на 45 м. А еще в заливе Утасуцу (Одесский) каждый год в сентябре-октябре появлялись многочисленные стада мигрирующего тунца, есть даже записи о том, что на самом пике промыслового сезона добывали до 300 крупных экземпляров тунца весом 80—150 кг.

  • Начальный период Сё:ва

    1939 г. (Сё:ва, 14 г.)
    сентябрь. Вспыхнула Вторая мировая война

  • После окончания войны

  • 1941 г. (Сё:ва, 16 г.)
    апрель. Заключение Пакта о нейтралитете между СССР и Японией

  • 1945 г. (Сё:ва, 20 г.)
    9 августа. СССР денонсирует Пакт о нейтралитете между СССР и Японией и объявляет войну Японии

    Г-жа Фукуси Мивако

    арх. Хабомаи, о-в Зеленый

    Среди ночи отец нам сказал: «Случилось ужасное! Япония проиграла (войну)», — по соседству квартировалось много японских солдат, они останавливались на ночь и на нашем складе, поэтому, видимо, эту новость он узнал от солдат. Я выпалила: «А мы думали, что будут сражаться до последнего солдата, а потом уже и смерть встретить не страшно», тут мы втроем со старшими сестрами громко заплакали. Под конец и все японские солдаты до последнего куда-то пропали, всех забрали Советский Союз.

    14 августа того же года. Япония принимает Потсдамскую декларацию и 15 августа война заканчивается

    18 августа советские войска начинают нападение на Курильские острова

    Г-н Томияма Киёто

    арх. Хабомаи, о-в Полонского

    На момент окончания войны ни у кого на острове не было радио. В островном полицейском отделении был только один радиоаппарат, слушали его и узнали, что война закончилась и Япония проиграла...вот так. Тогда прямо внутри отделения все расплакались, и я тоже. А следом возникло беспокойство, а что же будет с нами дальше?

    Г-н Итикава Киёсу

    о-в Кунашир, c. Томари (Головнино)

    Я был призван в ВМС и до самого окончания войны служил рядовым-механиком по обслуживанию частей ВВС. (Когда после демобилизации вернулся в Нэмуро) практически все дома был сожжены, ничего не осталось. Я был поражен, когда увидел, что все разрушено в результате воздушных налетов. Мне говорили, что на остров уже вернуться невозможно, но я искал любые способы и каждый день ходил в Управление рыболовецких кооперативов Кунашира, который располагался в Нэмуро. Там я просил, чтобы меня посадили на судно и вопрос наконец-то был решен. Однако постепенно обстановка накалялась, и тут от родных, которые еще оставались на острове пришло письмо, в котором говорилось: «Мы не рыбаки и у нас нет своего судна. Эвакуироваться для нас нереально. Сколько лет это еще может занять, мы не знаем, но ты не приезжай! Ты военный, как появишься – тебя сразу схватят! Ни в коем случае», — и я отказался от мысли вернуться на остров.

  • Вторжение СССР

  • Г-жа Судзуки Сакико

    о-в Итуруп

    Война закончилась и тут неожиданно 28 августа 1945 г., когда на остров стала возвращаться спокойная жизнь, вторглись советские войска и полностью оккупировали остров Итуруп.
    А впервые своими глазами я увидела советских солдат, когда через несколько они, держа в одной руке поблескивающие черным винтовки, ввалились в мой дом прямо в сапогах и стали мародерствовать: шарили по дому и забрали наручные часы, авторучку и прочие вещи. А в одном доме, пока хозяин отсутствовал, советские солдаты больше часа искали по дому ценные вещи, а жена хозяина дома в ужасе от происходящей ситуации уже одела своих четырех детей в нарядные одежды и приготовилась встретить смерть — такое агрессивное поведение советских солдат стало нормой в нашей повседневной жизни. Так жизнь наша становилась невозможной и тогда представитель от жителей села обратился к советскому военному руководству с просьбой обеспечить безопасность японцев, после чего таких инцидентов, как поначалу, стало меньше.

    1945 г. (Сё:ва, 20 г.)
    28 августа советские войска начинают оккупацию Четырех Северных островов
    (28 августа советские войска высаживаются на остров Итуруп)

    31 августа советские войска завершают оккупацию острова Уруп

    (1 сентября высаживаются на остров Кунашир и Шикотан)
    (3 сентября высаживаются на архипелаг Хабомаи)

    5 сентября советские войска завершают оккупацию Четырех островов

    Г-жа Судзуки Тоси

    о-в Шикотан

    Советские солдаты говорили "мусумэ, мусумэ", поэтому отец в глубине спальни с футонами сделал для четырех дочерей потайную комнату, куда мы прятались каждый раз, когда в дом приходили советские солдаты. Также мы, приготовившись к авиабомбежкам, в горах построили вырыли окопы, где заготовили продукты питания и прочие материально-технические запасы для раздачи жителям острова. Однако эти окопы для защиты от авианалетов были обнаружены советскими солдатами, все запасы были разграблены и конфискованы. В то время особо ценной вещью были консервы со сгущенным молоком для питания грудных детей. Солдаты протыкали банки штыками винтовок, отпивали до половины и бросали... А нам не оставалось ничего другого, как стоять молча в тени и наблюдать за уходящими солдатами. Высказывать свое недовольство мы не могли...

    Г-жа Одадзима Кадзико

    о-в Шикотан, с. Сикотан (Малокурильское)

    Пришли русские, не разуваясь зашли в дом, — тогда и произошло то событие, которое стало самым горьким испытанием для меня. Да и сейчас это единственное, о чем я не могу вспоминать без обиды. В детстве по праздничным дням мне отводилась роль поднимать государственный флаг.(солдаты) открыли выдвижной ящик шкафа, где лежали аккуратно сложенные набалдашник древка и государственный флаг, развернули полотнище с красным кругом как символ солнца и разорвали пополам. Флаг был самой ценной вещью для меня, поэтому я резко бросилась вперед, но в ту секунду мать крепко притянула меня к себе за руку. Потом уже я подумала, что если бы тогда кинулась и вцепилась в руки бойцов, наверное, в меня могли выстрелить из пистолета и убить на месте.

    Г-жа Вакамацу Томико

    арх. Хабомаи, о-в Зеленый

    Это произошло, когда мы ели свой безвкусный ужин. К нам пожаловал г-н кассир, который работал в лавке г-на Нисимура по соседству. Его разговор с отцом был о том, что в Советском Союзе он жить не сможет. Хочет сбежать в Нэмуро, и не мог бы отец взять на себя управление судном? Мой отец, который был в большом затруднении, что делать с многочисленными женщинами и детьми в семье, сразу принял это предложение. До того, как перебраться на остров, мой отец работал штурманом на судне и самоуверенно заявлял, что уж через пролив Нэмуро может провести судно даже с закрытыми глазами. Первоначально побег планировался в составе родни и самых ближайших соседей, но той ночью никто из жителей острова не мог заснуть и, похоже, наблюдали за действиями соседей из ближайших домов, поэтому слухи о планах нашего предстоящего побега незамедлительно разлетелись по округе: судно в мгновение ока оказалось под завязку заполнено людьми. Насколько сейчас помню, в Нэмуро мы прибыли на следующий день в полдень. Так как это был первый успешный коллективный побег, то на берегу нас встречали многочисленные представители прессы.

    Г-жа Касаи Фумико

    архипелаг Хабомаи, о-в Юрий

    Мой отец придумал план как организовать побег дочери, улучив момент, когда поблизости не будет советских солдат. Рано утром 8 августа 1945 г. он попросился у соседей на их судно для сбора морской капусты и мы тогда совершили побег втроем: я, моя подруга и капитан судна. В тот день была прекрасная утренняя заря и тихо катились морские волны; те четыре дня я просто умирала от страха, но как задумывалась над тем, что пришлось расстаться с родителями и старшим братом, что уже никогда не вижу свой родной остров Юрий, где я родилась, то заливалась слезами...еще помню, как виднелся в дымке мыс у бухты Дзэйкомаэ (бух. Широкая) и берег местности Коикэхама.

  • 1945 г. (период Сё:ва, 20 г.), 1 декабря.
    Глава администрации поселка Нэмуро обращается к союзным державам с петицией, содержащей требования возвращения Северных территорий

  • Жизнь в оккупации

  • 1946 г. (период Сё:ва, 21 г.), 2 февраля. СССР включает Четыре острова в состав своих территорий

  • Г-н Сасаки Ацуро:

    о-в Кунашир

    Кажется, это произошло в марте 1946 г., когда появились советские гражданские жители. Может быть это были люди из группы первопроходцев. Около 200 человек стали осваиваться на новом месте жительства. Граждане СССР занимались заготовкой древесины, трудились на деревообрабатывающем заводе, кроме того, среди них было много рыбопромысловиков и они часто пытались подражать тому, чем занимались японцы. Также они нам сказали, что хотят наладить дружеские отношения. На работе делились на японцев и советских граждан, но трудились исправно, во время приема пищи без остатки все съедали, и рис, и суп мисо и прочую еду, приправленную соевым соусом.

    1946 г. (период Сё:ва, 21 г.) — 1947 г. (период Сё:ва, 22 г.)
    Жизнь японцев и советских граждан на Четырех островах в условиях оккупации советскими войсками

  • Г-н Ивасаки Тадааки

    о-в Итуруп, с. Сяна (Курильск)

    Вследствие проводимой оккупационной политики инфильтрации населения возрастал поток приезжающих обычных граждан, а на острове строений было немного и они могли вместить максимум до 1 тыс. человек. Поэтому, когда русские приезжали, то селиться им было негде. Разумеется, они подселялись в дома к японцам, где делили помещением перегородкой пополам, что неизбежно привело к вытеснению японцев.

    1947 г. (период Сё:ва, 22 г.), июль.
    Парламентская ассамблея Хоккайдо принимает Резолюцию с петицией по восстановлению территории Японии в составе архипелага Хабомаи, а также острова Итуруп и острова Кунашир

    Г-жа Хамада Кадзуко

    о-в Кунашир

    На острове стали жить советские гражданские лица, вслед за ними стали появляться их русские жены и дети. В ту пору в нашем доме была швейная машинка и нас просили то брюки сшить для военнослужащих, то офицерскую шапку. Кажется, старшей сестре удавалось выполнить эту работу, хоть ей и приходилось сильно потрудиться. Меня тоже просили жены советских начальников сшить им из японских кимоно платья и другие аксессуары, а в качестве вознаграждения за эту работу солдаты мне приносили мыло и сахар, которые были ценным товаром по тем временам.

    Г-жа Судзуки Сакико

    о-в Итуруп

    Как правило, советские люди создавали впечатление «людей веселых, любящих танцы и песни», но дни шли и обнаружилось, что иногда они молча уносили с собой какую-нибудь вещь оттуда, где она осталась без японского пригляда, или могли выпрашивать понравившуюся вещь, пока не получали — в общем, людям нашего села в повседневной жизни расслабляться не приходилось.
    Однажды советские граждане, ссылаясь на отсутствие печи для выпечки хлеба в сельской столовой, разрушили печь крематория для японцев и унесли кирпичи. Из этих кирпичей они изготовили печь для выпечки хлеба. Гневу японского населения не было предела, но и положение было таким, что без употребления хлеба, выпеченного в этой печке, жить было невозможно.

    Г-жа Мифунэ Сиёко

    о-в Итуруп, с. Сибэторо (Славное)

    Мой дом также поделили на две половины и в дальнюю половину въехали одна или две семьи. Там была супруга одного квартиранта, которую звали "мадаму", днем она заходила к нам в столовую в гости и объясняла маме как выпекать хлеб и прочее. Поначалу все называли русских презрительным словом "росукэ" и боялись их, но мое впечатление, что все жили дружно.

    Г-н Кавада Хацу

    арх. Хабомаи, о-в Полонского

    Советские войска продвинулись в центральную часть острова к село Фурубэцу (Полонское), где разместили свой гарнизон. Они заняли абсолютно все: помещение радиостанции, школу, буддийский храм и т. п., оккупировали все общественные объекты. А японские солдаты, на которых мы возлагали надежды, насколько мне известно, были интернированы в Сибирь.
    Оккупированные советскими войсками общественные объекты, такие как школа и т. п., были полностью разорены, в частности, на территории буддийского храма беспорядочно валялись кремированные кости нескольких сотен тел, — в общем, зрелище было такое, что в здравом рассудке смотреть на это не было сил. Мой муж провел переговоры, чтобы ему позволили прибрать прах покойных и 4 сентября 1947 г. наконец такое разрешение было получено. На следующий день муж с тестем на территории буддийского храма выкопали большую яму, собрали прах покойных в новую деревянную бочку под сакэ емкостью 4 то и два ящика из-под яблок, которые смогли предать земле вместе с большой урной, где находились останки 186 тел.

  • Депортация с острова

  • Г-н Ямамато Сё:хэй

    о-в Итуруп, с. Сибэторо (Славное)

    В тот день, 30 августа 1947 г., когда все закричали: «Пришел приказ о депортации!», я подумал, что моя жизнь спасена. «Что с нами сделают?» — я не знал. Ясности никакой не было, поэтому не покидало чувство ужаса, что нас будут буквально «силой вытаскивать с насиженных мест». Но первой эмоцией было облегчение от осознания того, что приказом о депортации наши жизни оказались спасены.
    Когда покидали Сибэторо на душе было особенно тяжело. Одна наша дворовая собака, которую оставили на острове, бросилась в море и поплыла за судном. Как по сигналу другие собаки вслед за ней тоже бросились в воду и поплыли в попытке догнать своих хозяев. Моторист, управлявший судном, не в силах вынести эту душераздирающую сцену, прибавил скорость. Если до этого момента все пассажиры еще как-то умудрялись сдерживать свою печаль, то когда кто-то один не выдержал и громко разрыдался, то все в лодке уже не смогли скрывать своих эмоций и разом разрыдались. Меня также душила тоска, заплакал и я. Шум двигателя судна и плач пассажиров отдавали эхом о скалы мыса Токкаримуи (мыс Голая Вершина), в лодке царила какая-то трудноописуемая атмосфера. Вот с такими думами мы и покидали остров. Вот тогда я до боли в сердце прочувствовал, что мы – «народ проигравшей войну страны», потерпевший поражение в войне.

    1947 г. (период Сё:ва, 22 г.) — 1949 г. (период Сё:ва, 24 г.)
    Принудительная депортация с Четырех островов на территорию собственно Японского архипелага

    Г-н Токуно: Хироси

    о-в Шикотан

    Примерно в последней декаде сентября 1947 г. советская сторона неожиданно нам заявила: «Возвращайтесь в Японию! А если остаетесь, то становитесь советскими гражданами!». Наша семья, где всех вокруг себя сплачивала мать, приступила к подготовке для депортации. Рис, мука, сухари, а мать еще собрала таблички с именам предков и старые фотографии, сделанные уже на острове, — все с собой. Складывали на самое дно, чтобы не обнаружили при досмотре. Старшая сестра вместе с вещами уложила и прах старшего брата, который умер за неделю до этих событий.

    Г-н Кавада Хацу

    арх. Хабомаи, о-в Полонского

    Примерно в полдень 6 сентября 1947 г. от командования советскими войсками неожиданного вышел приказ о возращении в Японию (принудительной депортации). Нам сказали так: «Завтра на остров Зеленый придет судно для вывоза депортируемых лиц. Поэтому разгружайте лошадь, в течение одного часа собирайтесь, а затем на этом судне отправляйтесь на остров Зеленый. Если опоздаете, то уже никогда в жизни не сможете вернуться на Хоккайдо». В большой спешке мы собрались, после чего сели на судно, но было очень грустно расставаться с островом, который стал нам родным домом и с которым мы уже сжились за более чем 30-летнее обитание на нем.

    Из-за неразберихи с выделением судна оно пришло на остров Зеленый, как я помню, 14 октября. Первыми на судно погрузились жители островов Шикотан, Кунашир и Итуруп, ситуация была безвыходной и мы втиснулись в тесный грузовой трюм судна. Все думали, что через несколько часов уже прибудем в Нэмуро, но оказалось, что нас доставили в порт Маока (Корсаков) на Карафуто. Нас заключили в бывшую школу для девочек; там были сделаны 4-ярусные нары, куда с трудом можно было втиснуться сидя. Нашей семье определили место на 2-м ярусе, где наша семья из семи человек была вынуждена поместиться на разгороженном досками пятачке площадью около 1 цубо. В такой вот обстановке мы ждали приход судна для депортации.

  • Г-н Сато: Сё:дзи

    о-в Итуруп

    На Карафуто нас держали в школе для девочек, которая была расположена на вершине холма. Здание было буквально битком набито репатриантами, а часть жила в палатках на улице. Среди людей гуляли злостные и лживые слухи. Распространены были слова и поступки, которые порождали недоверие даже между соотечественниками японцами; вот так мы, сжимаясь от страха, проводили свои дни в ожидании дня депортации.
    Прошло дней десять и мы погрузились на судно «Ко:ан-мару» для вывоза депортируемых японцев и утром на третий день пути в море под прозрачно-голубым небом пришли в порт Хакодатэ. Из громкоговорителей звучали легкие звуки «Ринго-но ута» (Песня о яблоке), нас с ног до головы обсыпали порошком от вшей ДДТ и в наших детских сердцах разлилось чувство спокойствия от того, что наконец-то прибыли в Японию. Ночным поездом мы выехали из Хакодатэ и в первой декаде октября наше путешествие по депортации, занявшее почти месяц, завершилось в Нэмуро.

    1951 г. (период Сё:ва, 26 г.), 8 сентября.
    Подписание Сан-Францисского мирного договора

  • 1956 г. (период Сё:ва, 31 г.)
    Подписание Совместной декларация СССР и Японии

  • Острова, вернитесь!

  • 1964 г. (период Сё:ва, 39 г.)
    Организация первой поездки на Северные территории для церемониального посещения могил предков

  • 1981 г. (период Сё:ва, 56 г.)
    Кабинетом министров Японии принято решении об утверждении 7 февраля «Днем Северных территорий»

    Г-н Миясйта Кэнсиро:

    о-в Итуруп, с. Сибэторо (Славное)

    Я старался как можно активнее принимать участие в поездках по безвизовому обмену и для посещения захоронений: посещал острова уже 5—6 раз. Плохая погода, бывало, не позволяла высадиться на берег, но меня утешает даже то, что можно подъехать близко к островам и хотя бы взглянуть на них. Хочу, чтобы после моей смерти половину праха предали земле на острове. Люди говорят разное, но наши предки уже 100 лет, 150—160 лет назад, с давних времен перебрались на острова, поэтому если нам не вернут все Четыре острова целиком, то я считаю, что нет никакой необходимости заключать Мирный договор.

    Период с 1989 г. (период Хэйсэй)

  • Г-н Нагацука Рё:

    о-в Кунашир

    Северные территории — это земли, унаследованные от наших предков, они перешли к нам от предыдущих поколений и мы продолжаем на них жить. Такие ценные государственные территории...Нет никаких оснований, позволяющих Советскому Союзу изгнать японцев, которые проживали на Четырех островах. Воззвания в духе «Верните Острова!» и «Острова, вернитесь!» уже больше не работают. Русские ведь тоже люди, и пока мы находимся с ними в хороших отношениях, то они также как и мы убеждены, что острова являются их родиной, по этой причине они не уступят односторонним требованиям японской стороны. Однако бесспорно одно: это японские территории и суверенитет над ними принадлежит Японии. Считаю, что эту позицию и русским надо понять в полной мере и досконально разобраться в истории вопроса.

    1991 г. (период Хэйсэй, 3 г.), апрель.
    Подписание Совместного советско-японского заявления
    В декабре этого же года происходит распад СССР

  • Г-н Мурамацу Ясио

    о-в Кунашир, c. Томари (Головнино)

    Без всякого сомнения, эти территории принадлежали Японии, поэтому я рассержен и полон решимости: хочу, чтобы вернули (острова). Потому что это бесценные для нас острова: я там жил и вся земля там полита потом моих предков. Мне стукнуло уже 80 лет и жить осталось не так долго, поэтому хочу еще при своей жизни сказать:«Отец, мать! Острова вернулись, поэтому был смысл так упорно трудиться».

    1992 г. (период Хэйсэй, 4 г.)
    Начало программы беспаспортных и безвизовых обменов с Четырьмя островами

    В этом же году
    Губернаторство Хоккайдо начинает прием российских граждан, проживающих на Четырех Северных островах

    Г-жа Вакамацу Томико

    арх. Хабомаи, о-в Зеленый

    Большая часть целого поколения уже покинула этот мир. Молитвенный огонь, пылающий на мысе Носаппу, это пламя души умерших в печали людей. Четыре Северных острова — это и для всей Японии дорогие сердцу и драгоценные острова. Как и в Каирской декларации ясно изложено, должен же отрицаться принцип территориального расширения за счет проигравших войну стран. В дальнейшем также надо не занимать пассивную позицию, а продолжать движение за возвращение островов, взывая к мнению международной общественности и я надеюсь, что и молодое поколение примет эту эстафету надежд, и этот призыв, можно сказать, зов самой крови в жилах депортированных японцев.

  • История стран Востока. Япония – Школа юного востоковеда – Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

    Когда мы говорим об истории чего бы то ни было, мы обычно играем в «Что? Где? Когда?», где «Что?» — это содержание периода, а «где?» и «когда?» мы постараемся сейчас определить.

    Япония – это острова к востоку от азиатского материка, островное государство, расположенное на четырех основных островах. В современном варианте это Хонсю, Хоккайдо, Кюсю, Сикоку (в порядке убывания площади). Но исторической Японии соответствуют только три южных острова, Хоккайдо в состав Японии попадает только с XIXвека, поэтому в контексте древней истории он нас не интересует.

    75% территории Японии покрывают горы, это горная страна, поэтому, несмотря на большую площадь (примерно равна Германии), реально пригодная для заселения территория это только 25%, в горах жить можно, но заниматься, например, сельским хозяйством не очень удобно.

    Климат японских островов относительно варьируется, потому что страна имеет протяженность с севера на юг и попадает в основном в зону умеренного и субтропического климата. Особенность климата Японии: для своей температурной зоны достаточно высокий уровень влажности. Япония является одной из самых северных зон, где распространено заливное рисоводство. На аналогичных северных широтах заливной рис обычно не выращивается, поскольку климат для этого не подходит.

    Еще одна особенность японской географии – недостаток минеральных ресурсов. Нельзя сказать, что их в Японии не было совсем, но значительную часть истории страны их систематически не хватало. Поэтому материальная культура Японии в основном построена на дереве. Если посмотреть на дворцы знати и императоров, то это деревянный постройки. Крупное каменное строительство начнется достаточно поздно. В период древности его не было.

    Советский исторический словарь дает такое определение Древнего мира.

    Это понятие охватывает два период: первобытное общество и рабовладельческий строй (Древний Восток и Античность). В Древнем Востоке современные ученые с трудом выделяют рабовладельческий строй. Первые века нашей эры – это конец древности в Китае, в Западной Европе, но для Японии понятие древности условно, поскольку первые известия о её истории относятся к V–VI веку. Возникает примерно такой же когнитивный диссонанс, как когда мы говорим про Древнюю Русь. Для нас она древняя, но при этом она происходит во время Средних веков в других странах.

    Древность в Японии выделяют очень по-разному. Вариант минимум: отсутствие древности, то есть Япония как историческая цивилизация сразу вступила в Средние века. Вариант максимум, которого мы в этой лекции будем придерживаться, чтобы осветить больший отрезок времени: это период до конца XII века, когда в Европе и в Китае уже наступает закат Средневековья, а в Японии заканчивается Древность. Актуальность этого вопроса мы рассматривать не будем, поскольку это достаточно сложно. Примем, что в классической периодизации древность в Японии в самом длительном варианте включает в себя период с древнейших времен до XII века.

    Существует несколько версий того, что происходило в Японии в древности. Есть версия, изложенная в мифолого-летописных сводах (наиболее древних письменных памятниках), по которым изучают японскую историю. Оно Ясумаро – автор мифолого-летописного свода Кодзики, составленного в начале VIII века. Примерно в тот же период был составлен другой свод – Нихон сёки, у которого нет одного автора, а есть коллектив авторов. Эти своды являются практически единственными письменными памятниками по ранней древней Японии. И название «мифолого-летописный свод» дано не зря, поскольку чем раньше создан памятник, тем больше в нем мифа.

    Согласно мифолого-летописным сводам, сначала возникает божественная пара – боги Идзанаги и Идзанами. Они творят японские острова, им более ранние поколения божеств вручают копье, которым Идзанаги и Идзанами размешивает океан, и когда они вытаскивают копье из океана, с его острия скатывается несколько капель, и так образуются первые острова. Потом они снисходят на эти острова, заключают там брак и рождают остальные острова как супружеская пара божеств.

    Далее перескочим несколько событий: Идзанаги умирает, Идзанами остается в одиночестве, и появляется следующее поколение божеств – богиня солнца Аматерасу Омиками – центральное божество в пантеоне японских богов. У неё есть брат Сусаноо-но Микото, с которым она ссорится в определенный момент, он ее обижает, и она от обиды скрывается в пещере, гроте. Поскольку она солнечная богиня, из мира исчезает свет солнца, остальные боги ее извлекают обратно всяческими магическими манипуляциями и решают Сусаноо-но Микото сослать за его прегрешения на землю.

    Дальше повествование смещается к Сусаноо, который спускается на японские острова. Там он исправляется, из отрицательного героя становится положительным, побеждает дракона, извлекает из его туши волшебный меч и в знак примирения преподносит его своей сестре Аматерасу.

    После этого спустя какое-то время Аматерасу решает отправить управлять японскими островами своего потомка, которого принято называть первым императором Дзимму, и вручает ему три божественные регалии: тот самый меч, который ей преподнёс Сусаноо-но Микото, волшебное зеркало и нефритовые бусы как оберег. Дзимму спускается на японские острова, его признают местные жители, и он становится первым императором, основав, согласно мифолого-летописным сводам, династию японских императоров, которая, по официальной версии, с тех пор не прерывается. Сейчас правит 125-ый по счету император Японии, чьё тронное имя Хэйсэй.

    Снисхождение Дзимму на японскую землю якобы происходит в 11 день второй луны в пересчете на европейское летоисчисление 660 г. до н. э. В самих мифолого-летописных сводах европейского летоисчисления нет, но чуть позже японцы пересчитали это на европейское летоисчисление и в период агрессивного национализма приняли эту дату как основную версию  их истории.

    Это миф, но до конца Второй Мировой войны это была официальная версия, и она до сих пор постоянно всплывает, фигурирует не только в русскоязычной Википедии, но и в английской, французской и немецкой тоже, только в немецкой есть указание, что это миф. В русской версии до сих пор написана дата основания Японии 11 февраля 660 г. до н. э. с припиской, что некоторые исследователи относят его к IV–V в. н. э. Именно эта дата является мейнстримовой версией образования японского государства, признана повсеместно и японскими учеными, и всеми остальными, согласуется с археологическими данными и т.д.

    Про самый ранний период японского палеолита мы говорить не будем, поскольку тогда японского архипелага не существовало, он был соединен с азиатским материком, и homosapiensтогда еще не существовало как вида. Первая археологическая культура, она же первый период в истории Японии, – это эпоха Дзёмон.

    Это период японского неолита. В нем жили в основном рыболовы, были также охотники и собиратели, но большая часть населения Японии в эпоху Дзёмон занималась рыбной ловлей, так как у побережья Японии рыбных ресурсов в избытке. Поэтому несмотря на то, что они сельским хозяйством не занимались, японцы вели оседлый образ жизни, создавали красивую керамику (ритуальные сосуды). И сосуды попроще. Вторые тоже украшены орнаментом, который сделан веревочкой, поэтому период называется Дзёмон – это калька со словосочетания из английского языка «веревочный орнамент».

    Еще люди эпохи Дзёмон делали глиняных человечков, которые называются догу. Они изображают людей, вероятно, в ритуальных масках и татуировках. Это яркий предмет, который использовался в первобытной магии эпохи Дзёмон.

    Еще есть менее заметный предмет, но использовался начиная с эпохи Дзёмон – оберег магатама. Он интересен, потому что среди трех регалий императорского рода те самые нефритовые бусы – это магатама, их никто не видел, они хранятся в закрытом виде. И существует небольшая преемственность с периода Дземон к культуре Японии настоящего времени.

    На рисунках представлены реконструкция жилищ эпохи Дзёмон и антропологическая реконструкция, которая показывает, что люди эпохи Дземон сильно отличались от современных японцев, имели крупные черты лица, несвойственные более поздним периодам истории. У них была густая растительность на лице, и их генетический субстрат в современной японской нации достаточно мал. Потом их вытеснило другое население.

    Другое население пришло с материка, из Кореи на юг в III в. до н. э. Это были предки современных японцев, а по количеству их было намного больше, чем людей эпохи Дзёмон. Они говорили либо на одном, либо на группе языков, на базе которых сформировался японский язык. Антропологически и генетически они предки современных японцев.

    Помимо того, что люди эпохи Яёй умели говорить на протояпонских языке, они помогли Японии перешагнуть сразу из неолита до неолитической революции, то есть до возникновения сельского хозяйства, в бронзово-железный век. В истории древней Японии произошел резкий скачок.

    Люди эпохи Яёй, во-первых, владели железом, они его использовали в основном для изготовления оружия, орудий труда и обладали техникой литья бронзы. Бронзовые изделия

    являются наиболее интересными предметами раннего искусства, относящегося к этому периоду. Делали бронзовые колокола, у которых есть прототипы на материке, в Корее. Есть также бронзовые зеркала и мечи. Все это ритуальные предметы. Зеркала только по форме напоминают зеркала, поверхность у них не зеркальная. Мечи также не боевое оружие: для войны использовались железные, поскольку медь слишком мягкий металл. То же касается колоколов. И здесь мы находим оставшиеся регалии (меч и зеркало), которые в японской религии позднее достаточно часто почитались. А колокола ушли в прошлое, с этой эпохи их больше не делали.

     

    Также эти люди приносят заливное рисоводство, а не просто сельское хозяйство. Это позволяет на той же площади проживать достаточно большому количеству людей, появляется прибавочный продукт. Этот прибавочный продукт позволяет появиться протогосударству, которое возникнет в последующий период. И все дальнейшие эпохи будут преемственны друг к другу. Если эпоха Яёй – это резкий скачок, поскольку совсем другие люди пришли на японский архипелаг, то все остальные периоды уже преемственны по отношению друг к другу и обозначают новый период, который развился за счет предыдущего.

    В эту эпоху считается, что возникает японская государственность, при этом события мы знаем лишь в метафорическом изложении. Мифолого-летописные своды повествуют о деяниях ранних императоров, о том, как они воевали с другими кланами, племенами на японском архипелаге и друг с другом. Но все это изложено также с большой мифологической примесью, там продолжают действовать божества в качестве действующих лиц повествования, происходят различные чудеса, люди часто обозначаются богами. Но рациональное зерно уже можно выделить.

    Считалось, что раннее японское государство называлось Ямато, скорее всего, по названию клана, который потом объединил все остальные. Некоторое время это было самоназвание Японии, но потом сменилось на современный термин Нихон. Кроме того, это обозначение одной из старых провинций в традиционной Японии, сейчас же Япония делится на префектуры. Провинция Ямато, которая примерно соответствует современной префектуре Нара, была центром японской государственности. По краям там жили полудикие, по мнению древних японцев, племена на севере, которые звали эмиси, на юге жили хаято, это была периферия, с которой они воевали и которую постепенно подчинили.

    Этот период называется курганным, потому что из археологических объектов в нем наиболее

    значимы курганы – захоронения ранних правителей. Это достаточно крупные сооружения, хорошо различимые на местности невооруженным взглядом. Многие из них исследованы, некоторые не до конца по определенным причинам. В них находят росписи, по которым мы можем реконструировать этот период. Кроме того, на склонах этих курганов располагались обычно глиняные фигурки, которые, вероятно, изображают двор раннего государя, или предметы, которые ему нужны в загробной жизни, дома или лодки, иногда животные. Если мы сравним с основным прототипом, который до этого был, например, с терракотовой армией Цинь Шихуанди (существовала традиция помещать глиняные объекты в китайские, корейские гробницы), то увидим, что японская версия была более провинциальная.

     

    Следующий период уже более событийный. Про него мы можем рассказать, что происходило, кто правил, как звали правителей, где они жили. У этого периода выделяется более четкая датировка: с 592 по 710 год длится эпоха Асука. В соответствии с японской традицией, значительная часть исторических периодов, начиная с Асука, названы по географическому принципу: где находился центр политической власти, так и называется период. С конца VI века по начало VIIIдвор ранних японских государей, как пишут в учебниках по истории Японии, «кочевал» в долине Асука (современной префектуре Нара), которая находится в центре самого большого острова Хонсю. Двор переезжал на расстояние пешей прогулки. Почему -отдельный вопрос. Можно сказать, что жили они примерно в одном и том же месте, но с каждым новым императором они строили новый дворец.

    В эпоху Асука мы находим первую письменность, но это пока эпиграфика, письменных памятников не сохранилось. По некоторым археологическим находкам мы можем определить, что японцы владели китайской письменностью. Они заимствовали письменность и писали по-китайски. Один из первых памятников письменности — это меч из Инарияма.

    Также в этот период японский императорский двор активно вмешивался в то, что происходило на Корейском полуострове, где находилось три крупных государственных образования: Когурё,

    Пэкче и Силла, которые друг с другом воевали. Япония вмешалась, но не очень успешно, однако в японских хрониках описано так, будто это был героический поход, а период правления регентши-императрицы Динго героизировался. Мы не знаем, как она выглядела, но есть изображения её на гравюре и, позднее в XIXвеке, на банкноте.

     

    Самое важное, что происходило в Японии в Vi– VIIвеках – более качественное взаимодействие с материком, то есть с цивилизацией Китая и Кореи. При этом Корея была основным проводником китайской культуры для Японцев. И в этот период японцы заимствуют очень много всего. В первую очередь, поскольку японский архипелаг оказался уже объединен под властью двора Ямато, сложилась необходимость эффективного управления, поэтому японцы заимствуют государственность. До этого были кланы, которые в итоге подчинились двору Ямато и правили они кто как хотел. Четкой иерархии должностей и функций не было ни у кого из правителей. Была агломерация кланов, которая признавала власть ранних государей.

    С конца VIи в VII веке начинает активно формироваться государственность, которая была полностью скопирована с китайской. Появляется понятие профессионального чиновника, необязательно знатного происхождения, который обязан выучиться, сдать экзамен, ему затем присваивают ранг, и, в соответствии с рангом, он будет занимать должность. Система напоминает «Табель о рангах», которая была введена в России при Петре I. Нечто похожее по китайскому образцу начинают вводить с VII века, но есть одна загвоздка: в Китае эта вся система существовала с III– IVвв до н. э., то есть к VIIвеку она существовала уже 800 лет, пока китайцы разрабатывали свою систему управления. В Японии, для того чтобы наполнить бюрократический аппарат, катастрофически не хватало специалистов. То есть хорошо придумать вот эту «табель о рангах», разделить страну на провинции, в каждой провинции сидят по сто чиновников, но при том всех этих чиновников нужно обучить, чтобы все они умели писать и читать, были честными людьми и не брали взяток. Был большой кадровый голод, изначально не хватало чиновников, чтобы наполнить весь этот бюрократический аппарат. Это была одна из основных проблем, с которыми столкнулись японцы в процессе построения государства.

    И, предсказуемо, произошло то же самое, что и в Корее. Основные бюрократические должности, которые в идеале должны были заниматься по принципу меритократии (кто достоин, тот и занимает должность), на практике комплектовались по наследственному принципу. Представители аристократии имели возможность учиться, обучаться грамоте, знать классические тексты и они же, естественно, потом набирались на должности. Изначально в VIIIвек они сдавали экзамены, но постепенно эти экзамены стали формальностью. Чиновничий ранг присваивали не за сдачу экзаменов, а просто на церемонии совершеннолетия (в 12-14 лет) молодого аристократа. Они не сразу шли служить, однако рожденным в аристократической семье сразу присваивали какой-то ранг при взрослении.

    Другое важное заимствование, появившееся в Японии в этот период, это буддизм. Он имел большое значение для духовной и культурной жизни Японии, для искусства. Вместе с буддизмом, помимо религиозной традиции, более высокой, чем традиционная японская религия синто, приходит интеллектуальная традиция, поскольку монахи были образованы, лучше других знали китайский и даже часто санскрит, умели лечить. Приходит также архитектурная традиция и многое другое. Буддизм стал очень важной частью японской культуры.

    Главным, кто решил распространять буддизма и заимствовать чиновничий аппарат, был принц Сётоку Тайси, который жил в начале VIIвека, (его потом даже изображали на банкнотах). Есть некоторые сомнения в том, что это он все придумал, но обычно именно его имя встречается при упоминании реформ того периода. Якобы он написал первое японское уложение Конституцию из 17 статей, которая существует в нескольких переводах на русский язык. Слово «конституция» не совсем корректно описывает суть этого документа, но влияние буддизма и конфуцианства в ней видно отчетливо.

    Следующий период — это эпоха Нара (710-794). Он довольно короткий, длится меньше столетия и выделяется так, потому что в этот период центр японской государственности располагался в городе Нара, который существует и по сей день. Столицей этот город был только до 784 года, но сам период продлевают еще на 10 лет. Эпоха Нара уже событийная. В ней уже расцветает письменная культурная традиция. Она пока китайская, своей письменности у японцев пока нет, но китайскую заимствовали уже добротно. Японцы пишут мифолого-летописные своды, законы, литературные произведения. Причем появляются как целые политические трактаты на китайском языке, написанные японцами, так и появляется поэтическая антология Манъёсю – японские стихи, написанные на японском языке иероглифами, подобранными по звучанию. В оригинале их читать очень трудно – обычно их все читают в переложении.

    Ещё в этот период у китайцев заимствовали идею постоянной столицы, созданной по всем правилам китайской геоматики. Прототипом служил Чанъань –  столица государства Тан в Китае. Этот город был регулярный, ориентированный по сторонам света, императорский дворец находился на севере, главные ворота строго напротив него на юге, восточная сторона более престижная, западная – менее. Вокруг императорского дворца находятся государственные постройки, дальше живут наиболее значимые чиновники, приближенные к государю. И чем южнее, тем ниже ранг у чиновника, чья усадьба там располагается. На фото современная реконструкция императорского дворца, дворцовые постройки эпохи Нара не сохранились.

    Однако, сохранилось достаточно много буддистских храмов того периода. Причем это был период-исключение, когда японцы «страдали гигантоманией». Один из самых значимых храмов – храм Тодайдзи («Великий восточный храм»). Он существует до сих пор, является одним из самых значимых туристических мест в центральной Японии. Главная достопримечательность там – большой Будда. Изначально павильон, в котором он находился, был больше, но в XIV веке он сгорел, потом был восстановлен, но чуть поменьше, чем был до этого. Поэтому Будду довольно сложно сфотографировать, чтобы он смотрел в анфас, потому что ему тесно в этом павильоне. Но в целом вот такие гигантские постройки создавались в Японии в этот период.

    А чем же занимался императорский двор в этот период? Во-первых, он отправлял посольство к императорскому двору Китая. Аристократы к этому моменту уже плотно стали чиновниками. Основная борьба шла не за удельное владение, а за должности при императорском дворе, кто каким министром станет. Борьба шла за то, у кого будет больше полномочий, больше «оклад», то есть чиновничье жалованье. И борьба за власть стала сильно привязана к чиновничьему аппарату. В этот период выделяется клан, который на протяжении следующих столетий будет наиболее примечательным – клан Фулзивара, один из аристократических домов. Его потомки по сей день являются родственниками императора, и даже в XXвеке один из министров был потомком этого клана. Клан Фудзивара (на фото Кофукудзи – родовой храм дома Фудзивара) в эпоху Нара еще не полностью утвердился во власти, но уверенные шаги в эту сторону сделал: постоянно враждовал с другими кланами за чиновничьи должности, причем вражда эта была довольно жестокая. Оппонентов очень любили обвинить в государственной измене, в процессе убить, отправить или, в самом мягком варианте, сослать. Это сопровождалось чехардой на престоле. Постоянной очередности у императоров не было, например, бабушка могла взойти на престол после внука. Несколько императоров «короновались» по несколько раз под разными именами. Это все свидетельствует об очень острой борьбе по сравнению с последующим периодом.

    Финал периода Нара – это очень скандальная история, после которой японцы несколько охладели к буддизму, стали к нему более настороженно относиться. В самом конце периода Нара один из буддистских монахов Докё (его и тогда не любили, и не любят до сих пор, поэтому изображений его нет, только предположительная могилка известна) был приближен к императрице Кимей (Кокен?). Он заслужил её расположение тем, что смог вылечить: она заболела, а монахи владели искусством врачевания, и он, как считается, вылечил её от болезни. И с тех пор он стал её «духовником», очень был приближен к государыне. Есть даже альтернативная версия, что он был её любовником, но это вероятно злые языки стали говорить уже после отстранения Докё от власти. Тем не менее монах Докё стал очень влиятельным, быстро перевез с провинциального острова Сикоку своих родственников в большом количестве , стал раздавать им должности при дворе, и всё у него было хорошо, но в итоге амбиции его перешагнули некую планку, потому что он сам решил стать императором. Ранее уже упоминалось, что японская императорская династия никогда не менялась, как минимум по официальной версии. И в VIIвеке об этом помнили ничуть не меньше, чем сейчас. Монах Докё сообщил своей покровительнице, что ему во сне было видение о том, что он должен стать монахом-императором. Императрица усомнилась, решил посоветоваться с японскими божествами и направила посланца к божеству Хачиман с вопросом, нужно ли Докё сделать императором . Посланец вернулся от божества Хачиман с ответом, что издавна предписано кому быть правителем, а кому подданным, и не было «прецедентов», чтобы было наоборот. Всё стало понятно. Докё быстро выгнали. Его не казнили – он свои дни дожил спокойно на задворках, но ничего плохого в физическом смысле ему не сделали.

    Но японскую аристократию этот инцидент достаточно сильно напугал. Вскоре на престол взошел следующий император Камму (781 – 806) – одна из самых ярких фигур среди японских императоров. Хотя династия и не менялась, но правителей с ярко выраженной индивидуальностью, которые правили и имели представление о том, как нужно реализовывать власть и действительно воплощали эти представления в жизнь, было немного. Государь Камму был «просвещенным» конфуцианским правителем, и такой инцидент с монахом Докё, который был памятен, когда он пришел к власти, произвел на Камму сильное впечатление.

    Было решено перенести столицу в другое место, подальше от всей этой массы буддистских храмов, которые располагались в городе Нара. Государь Камму за свое правление даже два раза переносил столицу. Первый раз был фальстарт – сначала в 784 году в город Нагаока, он не сохранился. Есть стелла, на которой написано, что здесь была столица Нагаока, но там сейчас находятся абсолютно безликие жилые кварталы. Столицу перенесли, но даже не успели её достроить и тогда же в 784 году перенесли столицу в Хэйанкё, («город мира») - современный Киото. Там даже сохранилась регулярная планировка, ориентация по сторонам света. На фото реконструкция того, как он выглядел при Камму.

    Эпоха Хэйан. В современной науке древность в Японии заканчивают периодом Нара. По идее дальше начинаются Средние века. Но когда японцы придумывали периодизацию своей истории в XIXвеке, они в этот момент ориентировались уже на европейские образцы, и им очень хотелось сделать какие-то периоды, которые будут похожи на европейские. В европейской традиции есть Древность, которая прочно ассоциируется с классической, античной культурой, то есть с Древней Грецией, Древним Римом: расцветом ранней цивилизации, когда появляются ранние философы, первые великие произведения искусства, а потом следуют какие-то мрачные, темные Средние века., из которых уже вырастает довольно поздно эпоха Возрождения. Японцам очень хотелось найти у себя классическую Древность со всякими изящными искусствами, и, как нельзя лучше, на эту роль годилась эпоха Хэйан, потому что там японская ранняя культура расцвела пышным цветом. .

     

    Начнем с тем, что происходило с властью. В эпоху Хэйан аристократы боролись за власть, но по сравнению с эпохой Нара и более ранними периодами это делалось более гуманными методами: противников, оппонентов ссылали, отстраняли от должностей, но не убивали, не травили. Камму правил единолично, и его сыновья, которые правили после него, тоже старались править самостоятельно. Постепенно придворная аристократия начинает перетягивать все функции управления на себя, и на первый план выходи уже известный нам дом Фудзивара, который начинает фактически узурпировать власть. Причем узурпирует он её таким достаточно оригинальным способом. С одной стороны они зарезервировали за собой в течение поколений придворные должности регента, канцлера и т. д., но с другой они прочно породнились с императорским родом. Считается, что систематические браки с наследником престола, от которых рождался следующий наследник престола, обеспечили то, что дом Фудзивара так долго держался у власти.

     

    Существует ранняя японская традиция: обычно наследник престола рождался не в императорском дворце, а в усадьбе родителей жены или наложницы императора. Существовала также традиция за некоторое время до родов переезжать в дом к родителям, потому что считалось, что роды оскверняют императорский дворец. И вот наследник появлялся на свет у бабушки и дедушки по материнской линии, потом супруга императора возвращалась во дворец, а ребенок обычно оставается на несколько лет до относительно взрослого возраста с родителями матери и какое-то время он ими воспитывается. В результате родственники по женской линии оказывались значительно ближе к будущему правителю, чем родственники по мужской линии. Причем это было характерно не только для императорской семьи, но и для всей аристократии в целом. Это матрилокальная система родства.

     

    На практике эта схема реализовывалась так. Расцвет хэйанской культуры приходится на правления императора Итидзё (986 – 1011) При нем долгое время соправителем был Фудзивара Митинага (966 – 1028), очень везучий человек, потому что он был четвертым сыном своего отца и , по идее, не должен был занимать никакие высокие должности, но потом прошла эпидемия оспы, практически все родственники умерли, и он остался один. А второй раз ему повезло, потому что у него было много детей от двух его жен, и особенно много было девочек. Этих девочек можно было очень удачно пристраивать замуж., чем Митинага основную часть своей карьеры и занимался.

     

    У Итидхё была первая супруга Тэйси, но Митинага её выжил из императорского дворца и выдал за императора свою дочь., которую звали Сёси. Он практически насильно развел Итидзё с первой супругой и заставил жениться на Сёси. А дальше ему ещё раз повезло, потому что Сёси родила не одного, а двух наследников – будущих императоров Гоитидзё и Госудзаку. А потом, когда детишки подросли, и у Митинага подросли младшие дочери, за Гоитидзё пристроили младшую сестру Сёси, которую звали Иси, а за его младшего брата Госудзаку – тоже младшую сестру Киси. Митинага, а затем его старший сын Ёпимити этим занимались всю жизнь. Получалось довольно запутанное родство, но так реализовывалась власть через устроение династических браков.

    Сам Фудзивара Митинага был достаточно «скромным» человеком. Когда его внук взошел на престол, он сочинил «очень скромное» стихотворение. Он смотрел на полную луну и написал.

    Но его сыну повезло чуть меньше. У Ёримити родственницам уже не получалось родить мальчиков, поэтому вскоре сменилась система управления, а система сэкансейдзи, при которой правили родственники по женской линии, пришла в упадок. Вместо неё была создана другая.

    Поговорим про культуру. Самое главное достижение в этот период, из-за которого считается, что это была классическая японская культура, было создание японской письменности. До этого уже была традиция записывать иероглифами, подобранными по звучанию, японский текст. Это произошло еще в эпоху Нара. Но в эпоху Хэйан японцы додумались до гениальной идеи не произвольно подбирать эти иероглифы по звучанию, а конкретным иероглифам присвоить конкретные, фиксированные звучания. Например, звук «су» или «а» можно было записать сотней разных иероглифов, но японцы договорились, что теперь будут записывать конкретным иероглифом. И в результате того, что эта письменность стала активно использоваться, она упростилась, и образовалось два шрифта, которые существуют по сей день – хирагана и катакана. Они друг от друга не очень сильно отличаются, используются как разные шрифты, а не азбуки. И изобретение фонетического письма дало огромный толчок для развития литературы на японском языке. До этого японцы знали, что существует китайская литература, они её читали с удовольствием, иногда даже пытались писать стихи по-китайски. Была японская поэзия и были мифы. И всё это фигурировало устно, передавалось из уст в уста, люди что-то сочиняли, сразу же декламировали, но очень часто это не фиксировалось и забывалось. С развитием же письменности стали это всё записывать.

    В первую очередь начали записывать поэзию.  Первыми появляются поэтические антологии. Аристократ должен был в первую очередь владеть поэтическим слогом, уметь сочинять стихи. Стихи сочинялись по любому поводу: свадьба, роды. Пошли аристократы на прогулку и по дороге сочинили стихи по случаю любования цветущим растением в этот период года. Взошел император на престол – тоже все сочинили по стихотворению. Было обязательно сочинять стихи, чтобы коммуницировать с другими людьми в эпоху Хэйан. Японцы стали их записывать и наиболее удачные собирать в антологии. Самой первой из полноценных японских поэтических антологий была Кокинсю - «Собрание старых и новых песен Японии». Она была составлена поэтом Ки-но Цураюки по велению императора Годайго и стала первой японской антологией коротких стихов танка. Потом появилось очень много других антологий.

    Кокинсю достаточно значима, потому что в ней описываются основы поэтического мастерства. Предисловие у неё – отдельный трактат о стихосложении. Ки-но Цураюки собирал стихи следующим образом. Изначально это всегда был экспромт, кто-то сочинял, не готовясь заранее. Стихи короткие, больше пяти строк в стихотворении нет. И когда потом эти стихи читали спустя длительное время, о чем эти пять строк не всегда было понятно, поэтому Ки-но Цураюки часто делал к этим стихам приписки, где описывал когда и почему его сочинили. Например:

    Позднее появляются довольно-таки большие, продолжительные жанры прозы. Выделяют три основных жанра: роман или повесть – моногатари, эссе – дзуйхицу («вслед за кистью») и дневники – никки. Кроме моногатари, остальные жанры имеют китайские прототипы, аналогичные жанры, но в Японии эти жанры сильно трансформировались. Никки стал лирическим дневником, отдельная японская фишка - путевые дневники. Поэтому известный американский японовед Дональд Кин назвал свою книгу об этих дневниках «Странники в веках». Их сюжет всегда строится на том, что кто-то куда-то поехал и параллельно вел дневники. И часто это сопровождается воспоминаниями, переживаниями. Считается, что первый такой дневник сочинил как раз Ки-но Цураюки.

    Теперь поговорим про моногатари, повести или романы. Ранние образцы не очень похожи на романы. Моногатари напрямую вырастают из поэзии. Самые ранние появляются уже в Xвеке, называются они Исэ-моногатари и Ямато-моногатари, то есть повести о провинциях Исэ и Ямато. Эти два произведения не романы в нашем представлении, а набор историй. В повести об Исэ их 125, а про Ямато – 173. Приведем пример истории из повести об Исэ.

    Мы видим такие зарисовки либо одного, либо череды событий, но главное стихотворение, есть в каждой истории. И все эти истории даны, не потому что они любопытны сами по себе, а потому что это повод для персонажей написать стихотворение или перекличку из стихотворений. Поэтому мы говорим, что первые романы выросли из поэзии.  То есть вся хэйанская проза не про сюжет, а про эмоции. Сюжет – это повод для героя о чем-то попереживать. Причем переживают они достаточно бурно, льют слезы, иногда кровавые, и не только женщины, но и мужчины рыдаю, вытирают рукавами кимоно свои глаза. Часто это все очень печально, то есть должна быть какая-то трагедия. В центре хэйанской литературы всегда лежат какие-то переживания и эмоции.

    Дальше появляются прозаические произведения, которые уже довольно длинные. Там тоже есть стихотворения, но они не играют важной роли. Сюжет сам по себе, а стихи являются дополнением к прозаическому повествованию. Наиболее известные это «Повесть о (сиятельном) принце Гендзи» за авторством Мурасаки Сикибу. Она была фрейлиной той самой императрицы Сёси, дочери Митинага, и сочинила интересный роман.  В нем идет прозаическое повествование, но тоже все про нежные чувства. Жил-был принц Гендзи, который был прекрасен как в физическом, так и в духовном плане, все женщины в него влюблялись, не могли устоять, и поэтому весь роман – это череда любовных историй и связей, которые завязывает принц Гендзи с многими женщинами.

    Зачем автор описала это всё? Она была женщина не очень счастливая в семейной жизни, рано овдовела и вот она описала идеального героя. Но принц Гендзи слишком идеальный персонаж, а женщины, которые в него влюбляются, очень разные и любят его они очень по-разному. Одна тихая и покорная, другая очень ревнивая, настолько ревнивая, что превращается в демона. Одна слишком молодая и инфантильная. В романе описано много вариантов того, как женщина может любить мужчину. Потом ещё появляются другие персонажи. Мурасаки собрала вокруг одного персонажа разные женские истории. Считается, что повесть Гендзи- моногатари была написана в 1008 году (условно, это первое упоминание о том, что такой роман был) и была очень популярен в японской культуре. Её тиражировали, к ней были массы иллюстраций, несколько экранизаций, была выпущена серия духов в честь 54 глав этого романа и много других серий разных предметов в количестве 54.

    Эссе-ззуйхицу – это немного другой жанр. Основоположницу этого жанра зовут Сэй Сёнагон. Точное время её жизни мы не знаем, но она была современницей Мурасаки Сикибу. Более того, они были отдаленно знакомы. Сэй Сёнагон была фрейлиной императрицы Тейси, которую Митинага подвинул на второй план. И она тоже любила на досуге что-то писать. Считается, что она стала основоположницей, условно говоря, эссеистики. В её произведениях сюжета нет, это какие-то записки, в которых автор отображает все, что ему хочется. Структуры четкой нет, но иногда эти записки объединены в главки.

    Строгого порядка там нет, есть только установленный позже исследователями. Скорее всего это были разрозненные записки, которые потом механически собрали в одно произведения. Открываются они обычно главой про то, что хорошо в разное время года. Иногда они объединяются по принципу того, что вызывает какие эмоции. Это такой прототип блога. Есть разделы про то, что вызывает досаду, радость и т. д. В основном в центре внимания автора какие-то душевные состояния. Потом в японской литературе появляется целый ряд таких эссеистических произведений, правда они все в основном более поздние. Жанр достаточно интересный, он породил в западной культуре довольно много подражаний, в том числе есть российские варианты.

     

    Поговорим немного о быте хэйанской аристократии. Формируется архитектурный стиль, который называется синдэн-дзукури или «стиль спального павильона». Он представляет собой серию павильончиков, соединенная галереями. Обычно в них есть небольшой сад, который ещё не напоминает характерные сады, которые появятся в XIV-  XV веках. Минимализм в этих спальных павильонах торжествовал повсеместно, потому что мебели там практически не было, и комнат, по сути, тоже не было. То есть это было некоторое пространство, пол, окруженный двумя рядами галерей: одна внешняя, другая внутренняя. Внутри, если люди хотели присесть, то стелились подушки или маты, татами. Столики были маленькие и низкие, чтобы можно было писать или есть, сидя на полу. Комнат не было, были перегородки, которые по необходимости ставились и убирались. Это был ранний вариант классического японского дома, яркой чертой которого является минимализм. Раздвижных дверей тогда ещё не было. Окна на улицу поднимались снизу вверх, были очень тяжелыми, и требовалось несколько слуг, чтобы их поднять.

     

    Это главный императорский дворец, он не был создан в эпоху Хэйан, а реконструирован позже., называется Сисюнген. В нем был тронный зал. Крыша покрыта корой кипариса, традиционное покрытие, изначально автохтонное. Древние японцы не знали, но постепенно пришли к тому, что стали покрывать корой кипариса, наиболее значимые здания: святилища, постройки императорского дворца. Черепицей покрывалось все остальное. В здании императорского дворца в Киото сейчас находится музей. В нем такие же внутренние покои, богатая усадьба, нет четкой границы между домом и улицей, все происходит на полу, мебель минимальная, и есть ширмы, которые по необходимости все это перегораживают, при необходимости их можно убрать.

    Буддизм стал меньше влиять на японское общество в эпоху Хэйан, но новые монастыри все-таки появлялись. Позже пришла адаптированная вариация буддистской скульптуры. Упомянутая выше статуя Большого Будды — это литая скульптура, а на фото – деревянная, хотя этого не видно даже вблизи. В Японии камня, как и металла, не хватает, бронзы в таком количестве добыть было очень сложно, а камень очень жесткий и с трудом поддается обработке. Поэтому главной особенностью японской скульптуры является то, что буддисты стали делать деревянными статуи. Техника исполнения была настолько совершенной (статуи не цельные, а составлены из отдельных частей), они настолько хорошо вырезаны и плотно подогнаны, что кажутся литыми.

    Одевались японские аристократы в церемониальные костюмы, которые обычно изображают черным. Делались они разного цвета в зависимости от ранга. Домашний вариант назывался каригину («охотничий костюм»). Довольно широкий, подпоясывался не вокруг талии, а чуть ниже. И получался дополнительный объем.

    Женский костюм назывался кимоно. 12 слоев надевали друг на друга один халат за другим. Частично это было связано с придворным церемониалом и представлениями о красоте, а частично - были практические соображения, потому что границы между домом и улицей отсутствовала, а зимой было довольно холодно. Когда японки ложились спать и с одеялами было туговато, то ночью они ещё укрывались одеждой.

    Наконец, поговорим об идеале красоты эпохи Хэйан. Обязательно длинные волосы, чем длиннее, тем лучше. Они практически не остригались, только немножко челка остригалась вокруг лица. Идеальной формы считалось у женщины лицо в виде груши: узкий лоб и пухлые щечки, маленький красный ротик. Макияж был оригинальный: брови сбривали, рисовали новые, но не на том же месте, как принято сейчас, а значительно выше, и достаточно густо белились. Белое лицо считалось признаком красоты, аристократичности. И так примерно выглядели женщины-авторы Сэй Сенагон, Мурасаки Сикибу, которые писали великие произведения японской литературы этого периода.

    Японская архитектура | Путеводитель

    Богатая и древняя, как сама страна

    Эстетика старинных японских построек уходит корнями в Китай, а современные здания — продукт переосмысления западных концепций в соответствии с японским ландшафтом и местными требованиями. Японская архитектура, от древних храмов до построек наших дней, изумительна. Страна подарила миру множество великих зодчих: работы Тадао Андо и Кэнго Кумы знамениты по всему миру. Приехавшие сюда могут воочию увидеть, как Япония оставила свой след в мире современной архитектуры.

     

    Дерево — главный материал для традиционных построек

    Дерево и простые формы

    Главная и определяющая характеристика традиционной японской архитектуры — использование древесины: в прошлом из-за регулярных землетрясений японцы не могли позволить себе строить каменные здания. В знак почтительности к дереву древние архитекторы научились возводить из него постройки без гвоздей.

    Дерево в Японии редко красили: у некрашеной древесины легче оценить текстуру. Внутри домов использовались раздвижные бумажные двери. Простота их снятия и перестановки позволяла легко менять планировку дома. Влияние этих традиций заметно в японской архитектуре и по сей день. Простые формы и честно показанные материалы ныне стали трендами по всему миру, в Японии же такие концепции использовались веками в эстетике буддистских и синтоистских строений.

     

    Храм Дзодзё-дзи — образец традиционной архитектуры в центре города

    Духовная и религиозная архитектура

    Исконная религия Японии — синтоизм. Буддизм пришёл в страну лишь в VI веке нашей эры. У каждого из течений  своя эстетика. По всей Японии множество синтоистских святилищ и буддийских храмов. При первом посещении их можно спутать, различия неочевидны.

    Синтоистские святилища сдержанны. Они подражают природе: голое дерево не красят и не декорируют. Буддийские храмы наряднее, в их оформлении часто преобладает алая краска.

     

    Великое святилище Кумано Хонгу Тайся — скромное, но впечатляющее

    Наглядный пример синтоистской архитектуры есть в самом сердце префектуры Вакаяма, в регионе Кансай. Великое святилище Кумано Хонгу Тайся — один из японских центров паломничества на древнем маршруте Кумано-Кодо. Широкая покатая крыша из коры идеально сливается с окружающей зеленью. Вместо гвоздей строители использовали мудрёные способы стыка деревянных деталей.

    Пример буддийской архитектуры — крупный комплекс храмов и святилищ Никко в префектуре Тотиги. Красные постройки среди холмов контрастируют с окружающим лесным пейзажем. Разноцветные рельефы на зданиях изображают сцены из буддийских преданий. Синтоистская и буддийская традиции развивались бок о бок, а их влияние на архитектуру заметно и в наши дни.

     

    Чёрный замок Мацумото

    Замки и оборонительная архитектура

    В конце XV века Япония вступила в эпоху Воюющих провинций. Страна была раздроблена на части, каждой из которых управлял феодал-даймё. Правители строили замки в стратегически важных областях для защиты своих владений. Даймё и его самураи жили в замке. Предполагалось также, что крепость должна устрашать соседние кланы своим величием.

    Со временем военные технологии совершенствовались. Измениться пришлось и архитектуре оборонительных сооружений. Ввоз огнестрельного оружия в Японию в 1543 году стал причиной роста популярности стен из камня. Типичные черты японского замка той эпохи — рвы, каменные стены, бойницы для стрел и замысловатая внутренняя планировка, призванная запутать захватчиков.

     

    Дом императора

    Большинство замков были уничтожены, но некоторые ещё стоят, а многие даже восстановили. Замок Химэдзи в префектуре Хёго — прекрасно сохранившийся образец оборонительной архитектуры. Замок Нидзё в Киото был домом первого сёгуна Японии. В замке Мацумото в Нагано до сих пор сохранились и деревянный интерьер, и каменные внешние стены. Императорский дворец в Токио — резиденция семьи главы государства. Здания закрыты для посещения, но по окружающим территориям проводят экскурсии.

     

    На архитектуру Токийского вокзала повлияли европейские традиции

    Архитектура современной Японии

    Реставрация Мэйдзи, упразднившая сёгунат и вернувшая власть императору, началась в 1868 году. Это время ознаменовалось расцветом архитектуры западного образца. Стране требовалось множество каменных и кирпичных зданий, в том числе в районе вокзала новой столицы — города Эдо, переименованного в Токио. На помощь призвали архитекторов из Великобритании и Германии. Со временем западные идеи смешались с японской эстетикой, и страна вошла в число мировых архитектурных лидеров.

     

    В основе дизайн-проекта Tokyo Skytree традиционные японские концепции

    Творения таких японских архитекторов, как Кэнго Кума и Кадзуё Сэйдзима, завоевали мировое признание функциональностью и удивительно простыми, естественными формами. Облик 634-метровой телебашни Tokyo Skytree вдохновлён формой колонн пагоды и плавным изгибом самурайского меча.

    Музей современного искусства XXI века в Канадзаве — круглое здание из гладкого стекла. Снаружи оно кажется помещённой на травяное поле декоративной вещицей. Любителям архитектуры стоит держать камеры наготове: и здание, и пространство вокруг весьма фотогеничны. Крошечный остров Наосима во Внутреннем Японском море знаменит архитектурой и музеями современного искусства. Жемчужина острова — музеи компании Benesse, созданные великим архитектором Тадао Андо. Кроме того, здесь множество музеев и инсталляций под открытым небом на берегу моря.

     

    Олимпийское строительство

    2020 и далее

    К Олимпиаде 2020 в Токио построили новый Национальный стадион в Синдзюку. Автор проекта — всемирно известный архитектор Кэнго Кума. Рекомендуем прокатиться на монорельсе Yurikamome и увидеть с высоты птичьего полёта Ariake Urban Sports Park. Там  проходили состязания по велосипедному мотокроссу и олимпийский дебют скейтбордистов. На острове Харуми, в районе Тюо, можно посмотреть на олимпийскую деревню.

    Неизменная позиция Японии в отношении территориального суверенитета над группой островов Такэсима

    • Такэсима бесспорно является неотъемлемой частью территории Японии как в свете исторических фактов, так и в свете международного права.
    • Республика Корея оккупирует остров Такэсима вопреки международному праву. Любые действия, предпринятые Республикой Корея в отношении Такэсимы на основании такого незаконного захвата, не имеют под собой никаких правовых оснований.
    • Япония будет и впредь стремиться разрешить спор о территориальном суверенитете над островом Такэсима на основе международного права мирным и дружественным путем.
    • Примечание: Республика Корея никогда не предоставляла каких-либо четких оснований для утверждения, что она установила эффективный контроль над островами Такэсима до того, как она сделала это в 1905 году. Таким образом, Япония подтвердила свой территориальный суверенитет.

    Информация Такэсима

    1.Общая информация

    Территория Такэсима состоит из двух основных островов: Хигасидзима (Мейдзима) и Нисидзима (Одзима) и множества более мелких островов. В административном отношении они принадлежат городу Окиносима в префектуре Симанэ.

    2. Местоположение
    Такэсима расположен в Японском море примерно в 158 км к северо-западу от островов Оки, 37°14' северной широты и 131°52' восточной долготы.
    3. Размер
    Общая площадь суши Такэсима составляет ок.0,2 км 2 .
    4. Природа
    Это крутые острова вулканического происхождения, склоны которых со всех сторон образуют обрывы. Они бедны растительностью и питьевой водой.
    5. Японские охотничьи угодья
    Еще в начале XVII века японцы ловили на островах морских львов и фараонов. Полномасштабный промысел морских львов начался в начале 20 века.
    Местоположение Такэсимы Такэсима и около подробная карта

    Такэсима спор

    Краткое изложение позиции Японии в отношении территориального суверенитета над островами Такэсима и незаконной оккупации Республикой Корея
    Признание Японией существования острова Такэсима ясно подтверждается многочисленными древними документами и картами.В начале XVII века японцы с ведома и согласия властей совершили путешествие на остров Уцурё, используя Такэсиму как навигационный и остановочный пункт. Они также получили морские ресурсы с его территории, такие как морские львы и наушники. Япония установила суверенитет над островами Такэсима в середине 17 века.

    В начале 20 века жители островов Оки и префектуры Симанэ заявили о необходимости стабилизировать вылов морских львов, который в то время уже происходил в промышленных масштабах. Чтобы оправдать эти ожидания, японское правительство присоединило Такэсиму к префектуре Симанэ, подтвердив свой территориальный суверенитет над своими территориями.Правительство внесло Такэсиму в Реестр государственных территорий, ввело систему лицензий на ловлю морских львов и начало взимать плату за использование государственной земли. Японский суверенитет осуществлялся мирно и без протестов со стороны других стран. Таким образом, суверенитет Японии над островами Такэсима, уже установленный в то время, стал еще более очевидным и для других стран с точки зрения международного права.

    В ходе подготовки Сан-Францисского мирного договора (подписан 8 сентября 1951 г., вступил в силу 28 апреля 1952 г.), в том числе, в том числе, вопросы окончательного распоряжения японскими землями после Второй мировой войны Республика Корея обратилась к США с просьбой включить остров Такэсима в список территорий, от которых Япония откажется. Однако США категорически отвергли это утверждение, заявив, что острова Такэсима «…никогда не считались частью Кореи…», а являлись территорией Японии. Этот факт подтверждается дипломатическими документами, обнародованными правительством США. В этом контексте Сан-Францисский мирный договор признает районы, которые Япония должна передать «Корея, включая острова Кельпарт, Порт-Гамильтон и Дагелет», намеренно исключая Такэсиму.Таким образом, Договор, установивший международный порядок после Второй мировой войны, подтверждает, что острова Такэсима являются территорией Японии. Кроме того, после вступления договора в силу США уведомили Японию о своем намерении использовать остров Такэсима в целях обучения своих вооруженных сил. По соглашению с США Япония создала Такэсиму в качестве учебного полигона и предала гласности этот факт. В рамках международного порядка после Второй мировой войны Такэсима был безоговорочно признан территорией Японии.

    Однако в январе 1952 года, незадолго до вступления в силу Сан-Францисского мирного договора, Республика Корея в одностороннем порядке учредила так называемую «линия Ли Синг Мана» и поместил Такэсиму на свою корейскую сторону. Это действие явно противоречило международному праву, и японское правительство немедленно выступило с решительным протестом, отказавшись признать линию. Тем не менее, Республика Корея перебросила на острова постоянный контингент сил безопасности и начала строительство жилых домов, пункта наблюдения, маяка и портовых сооружений.Силовая оккупация острова Такэсима Республикой Корея не имеет правовых оснований, и Япония решительно протестовала против каждого из этих действий, требуя вывода войск из Кореи. Любые действия, предпринятые Республикой Корея против Такэсимы на основании такого незаконного захвата, не имеют законного основания и не влекут за собой никаких правовых последствий, которые могли бы служить основанием для территориального суверенитета. * 1 * 2

    С момента окончания Второй мировой войны Япония последовательно шла по пути мирного государства, добиваясь мирного урегулирования спора не менее трех раз с 1954 года.предложил, чтобы вопрос о территориальном суверенитете над островами Такэсима был урегулирован Международным Судом. Однако все эти предложения были отклонены Республикой Корея. Прискорбно, что Республика Корея, играющая важную роль на международной арене, отказывается от решений, основанных на международном праве. Япония будет и впредь принимать надлежащие меры для мирного урегулирования этого спора в соответствии с международным правом.

    * 1 В 2012 г.тогдашний президент Ли Мён Бак посетил Такэсиму в качестве первого действующего президента. С тех пор Такэсиму также посетили члены правительства и Национального собрания Республики Корея. Совсем недавно, в июле 2016 года, Такэсиму посетил Мун Чжэ Ин, бывший председатель партии Минджу. Каждый раз японское правительство немедленно информировало правительство Республики Корея о том, что подобные действия неприемлемы и крайне достойны сожаления в свете позиции Японии в отношении территориального суверенитета над островом Такэсима.Он также призвал правительство Республики Корея остановить их и выразил решительный протест.

    * 2 Ряд действий, предпринятых Республикой Корея, не подкреплены международным правом и не имеют отношения к установлению территориального суверенитета, так как Япония постоянно протестовала против них с самого начала территориального спора, вызванного незаконными и одностороннее учреждение "Линия Ли Сын. Мана".

    Кроме того, Республика Корея утверждает, что оккупация острова Такэсима направлена ​​на восстановление ее территориального суверенитета.Чтобы обосновать свои претензии, Республика Корея должна доказать, что она осуществляла эффективный контроль над островом Такэсима до того, как это сделала Япония, и до подтверждения Японией территориального суверенитета в 1905 году. Однако Республика Корея никогда ранее не представляла таких доказательств.

    Признание острова Такэсима


    Признание острова Такэсима в Японии
    1. Группа островов, ныне называемая Такэсима, когда-то называлась «Мацусима», а остров, ныне известный как Уцурё, назывался «Такэсима» или «Исотакешима» (рис.1). Хотя имена Такэсима и Уцурё в течение некоторого времени использовались неправильно из-за ошибок, допущенных при исследовании острова Уцурё, в частности, Европейские картографы, множество карт и документов подтверждают, что Япония давно признала существование «Такэсима» и «Мацусима». Например, на многих картах, в том числе Kaisei Nippon Yochi Rotei Zenzu (Проверенная полная карта японских земель и дорог — впервые опубликована Секисуи Нагакубо в 1779 г.), самое известное картографическое исследование Японии, расположение островов Уцурё и Такэсима нанесено в соответствии с их нынешним расположением между Корейским полуостровом и островами Оки.

    Полная и полная карта земель и дорог Японии (1846 г.)

    коллекция библиотеки Университета Мэйдзи

    карта Такэсима (ок. 1724 г.)
    коллекция Музея префектуры Тоттори

    2.В 1787 году французский путешественник Жан-Франсуа де Галауп, граф Лаперуз, достиг острова Уцурё и назвал его «Дагеле». Позже, в 1789 году, на остров Уцурё прибыл и британский исследователь Джеймс Колнетт, назвав его «Аргонавтом». Однако из-за незначительных неточностей в измерениях широты и долготы остров Уцурё изображался на картах, позже изданных в Европе, состоящим из двух отдельных островов (рис. 2).

    Рис.1 прежнее имя Рис. 2 названия, использовавшиеся в конце 19 века

    3. Врач по имени Филипп Франц фон Зибольд, проживающий на острове Дэдзима в Нагасаки, опубликовал в 1840 году «Карту Японии» в Европе. Из многочисленных японских карт и документов он узнал, что между островами Оки и Корейским полуостровом лежат последовательно с запада две группы островов: «Такэсима» (нынешний остров Уцурё) и «Мацусима» (нынешний Такэсима). В то же время он также знал, что на европейских картах есть острова, названные последовательно с запада: «Аргонавт» и «Дагелет».В результате Зибольд отметил на своей карте «Аргонавт» как «Такашима», а «Дагелет» как «Мацусима» (рис. 2). Это вызвало дополнительную путаницу, в результате чего остров Уцурё, ранее известный как «Такэсима» или «Исотакешима», был переименован в «Мацусима».

    4. Таким образом, старые знания «Такэсима» и «Мацусима» сосуществовали в Японии с названиями, пришедшими позже из западного мира. В суматохе японцы, увидевшие вдали «Мацусиму» в море, обратились к правительству с просьбой начать эксплуатацию острова.В 1880 году правительство провело обследование местности, чтобы прояснить взаимосвязь между различными названиями островов в регионе, и подтвердило, что остров, который в запросе упоминается как «Мацусима», на самом деле был Уцурё.

    5. Таким образом, остров Уцурё стал называться «Мацусима», что поставило вопрос о том, как назвать нынешний Такэсима. Для решения этого вопроса японское правительство, приняв во внимание мнение префектуры Симанэ, изменило традиционную номенклатуру, официально присвоив Такэсиме его нынешнее название в 1905 году.

    Признание острова Такэсима в Корее
    1. Нет никаких доказательств того, что Республика Корея давно знала о существовании острова Такэсима. Например, Республика Корея утверждает, что на основе старых корейских текстов, в т.ч. Samguksagi (История трех королевств, 1145 г.), Sejong Sillok, Jiriji (Раздел анналов правления короля Sejong, 1454 г.), Sinjeung Dongguk Yeoji Seungnam (пересмотренное и расширенное издание Географического обзора Кореи, 1531.), Dongguk Munheon Bigo (Сборник заметок по Корее, 1770 г.), Man'gi Yoram (Справочник монарха по государственным делам, 1808 г.) и Jeungbo Munheon Bigo (Пересмотренные и расширенные заметки по составлению документов по Корее, 1908 г.) ), корейцы давно знали о существовании двух островов: Уцурё и Усан, из которых «Усан» будет нынешним Такэсима.

    2. Однако, хотя в «Истории трех королевств» упоминается, что остров Уцурё, принадлежавший стране Усан, оставался в 512 г. н.э.часть Силла, а об «острове Усан» сведений нет. В то же время в других древних корейских документах «остров Усан» описывается как место, населенное множеством людей, выращивающих большие бамбуки, что не соответствует реальности Такэсима и скорее напоминает остров Уцурё.

    3. Республика Корея утверждает, что «остров Усан» — это Токто (корейское название Такэсима), основываясь на отрывке «Остров Усан — это то, что японцы называют Мацусима» в «Ёдзидзи» (Географические заметки, 1656.), цитируется в «Корейской компиляции», «Справочнике монарха по делам правительства» и «Корейской редакции и расширенной компиляции». С другой стороны, есть больше критических замечаний, которые показывают, что первоначальный текст «Географических заметок» указывает на то, что названия «остров Усан» и «остров Уцурё» относятся к одному и тому же острову, тогда как описания в таких документах, как «Примечания для составления Документы «по Корее» не является прямой или точной цитатой из «Географических заметок».В этих исследованиях утверждается, что записи в этих документах были скопированы из «Гангье» («Исследование национальных границ», 1756 г.), в котором некритически цитировались гораздо менее заслуживающие доверия показания человека по имени Ан Йонг Бок.

    4. На карте, прилагаемой к «Корейской географической съемке, пересмотренной и расширенной редакции», «остров Уцурё» и «остров Усан» отмечены как два отдельных острова. Если, согласно утверждениям Республики Корея, «остров Усан» на самом деле был современным островом Такэсима, его следовало бы обозначить как намного меньший, чем остров Уцурё, и расположенный к востоку от него.Однако на этой карте «остров Усан» почти такого же размера, как и остров Уцурё, и находится между островом и Корейским полуостровом (к западу от острова Уцурё), а это означает, что острова не существует.

    Пересмотренное и дополненное издание Korea Geographic Survey
    карта восьми провинций Кореи (копия), собрание Национального архива Японии


    Суверенитет над островом Такэсима

    1.В 1618 году Дзинкити Оя и Итибей Муракава, торговцы из Йонаго в провинции Хоки феодального княжества Тоттори, получили от сёгуната разрешение феодала на поездку на остров Уцурё (тогда называвшийся Такэсима в Японии). Затем семьи двух купцов попеременно отправлялись раз в год на остров Уцурё ловить земноводных и морских львов, а также добывать древесину.

    2. Обе семьи, занимавшиеся рыбной ловлей вокруг острова Уцурё, использовали корабли с гербом сёгуна на парусах и обычно предлагали захваченные наушники в качестве подарков сёгунату и другой знати.Таким образом, они монополизировали управление островом с фактического согласия сёгуната.

    3. В этот период остров Такэсима, расположенный между островами Оки и островом Уцурё, стал использоваться в качестве навигационного пункта, промежуточного порта и промысла, богатого морскими львами и фараонами.

    4. В свете вышеизложенного суверенитет Японии над островами Такэсима был установлен как минимум в середине XVII века (начало периода Эдо).

    5. Если бы сёгунат признал острова Уцурё и Такэсима иностранными территориями, он бы запретил туда въезд в 1635 году.когда он приказал закрыть Японию для внешнего мира и запретил японцам выезжать за границу. Однако такой запрет введен не был.

    разрешение на поездку, коллекция префектурного музея Тоттори

    Разрешение на въезд (PDF)

    Поездки на остров Уцурё запрещены

    Чемодан Такэсима
    1. Получив разрешение сёгуната на поездку на остров Уцурё, семьи Оя и Муракава из Йонаго продолжали свою монопольную деятельность без постороннего вмешательства в течение ок.70 лет.

    2. Когда члены семьи Муракава прибыли на остров Уцурё в 1692 году, они столкнулись со многими корейцами, занятыми рыбной ловлей. В следующем году члены семьи Оя также встретили на острове несколько корейцев и взяли двух из них, Ан Ён Бока и Пак Эо Дуна, в Японию. В то время корейская королевская семья запретила своим подданным путешествовать на остров Уцурё.

    3. По приказу сёгуната, который был уведомлен о ситуации, феодальное княжество Цусима (которое в период Эдо служило точкой соприкосновения с правителями Кореи) отправило Анха и Пака обратно в Корею и начало переговоры с Кореей о запрете ее гражданам путешествовать по Уцурё.Однако из-за разногласий по поводу принадлежности острова Уцурё соглашение достигнуто не было.

    4. Получив сведения о провале переговоров, сёгунат принял решение о запрете поездок на Уцурё в январе 1696 г. В связи с тем, что остров не заселили японцы и его удаленность от Корейского полуострова была меньше, чем у Провинция Хоки сёгунат счел неразумным портить хорошие отношения с соседней страной из-за того, что считался небольшим убыточным островом, и заявил, что достаточно запретить поездки на остров Уцурё, поскольку он не входит в состав территории Японии.Сёгунат сообщил феодальному княжеству Тоттори, что выезд на остров Уцурё запрещен, и приказал Цусимскому феодальному княжеству сообщить об этом решении корейским властям. Серия переговоров о присоединении острова Уцурё широко известна как «Такэсима Иккен» (Дело Такэсима).

    5. Однако на самом деле поездки на Такэсиму не были запрещены. Это доказывает, что Япония в то время признавала острова Такэсима частью своей территории.


    Показания Ан Ён Бока и возникшие сомнения
    1.Ан Ён Бок вернулся в Японию после того, как сёгунат запретил поездки на остров Уцурё, после чего он был отправлен обратно в Корею и допрошен официальными лицами за нарушение запрета на поездки. Его показания сегодня цитируются Республикой Корея как одно из оснований для утверждения суверенитета над островом Такэсима.

    2. Согласно документам, имеющимся в Республике Корея, Ан Ён Бок якобы заявил, что во время своего пребывания в Японии в 1693 году он получил от сёгуната Токугава документ о признании территориальной принадлежности острова Уцурё и Такэсима Корее, но он был вывезен от него и задержан господином феодалом из Цусимы.Однако переговоры между Японией и Кореей о рыбной ловле вокруг острова Уцурё начались в 1693 году, когда Ан был вывезен в Японию, а затем депортирован в Корею феодальным княжеством Цусима. Поэтому невозможно, чтобы во время его пребывания в Японии в 1693 году сёгунат передал ему меморандум о том, что остров Уцурё и остров Такэсима являются корейской территорией. На самом деле ничего подобного не произошло.

    3. Более того, согласно документам, находящимся в распоряжении Республики Корея, во время второго визита в Японию в 1696 г.Ан Йонг Бок заявил, что видел много японцев на острове Уцурё. Однако его визит в Японию состоялся после того, как сёгунат решил запретить поездки на остров Уцурё, поэтому в то время там не было никого из членов семьи Оя и Муракава.

    4. Записи Ан Ён Бока в документах, хранящихся в Республике Корея, основаны на его показаниях на допросе после возвращения в Корею после нарушения запрета на выезд за границу в 1696 году. В его показаниях много фактических неточностей, в том числе упомянутый выше.Тем не менее, Республика Корея называет их одним из оснований суверенитета над островами Такэсима.

    Присоединение Такэсима к префектуре Симанэ

    1. Промысел морских львов в промышленных масштабах вокруг острова Такэсима начался в начале 20 века. Однако этот улов быстро привел к проблемам чрезмерной конкуренции. Поэтому, чтобы стабилизировать индустрию отлова морских львов, житель островов Оки в префектуре Симанэ Ёдзабуро Накаи издал в сентябре 1904 г.петиция трем министрам (министру внутренних дел, министру иностранных дел и министру сельского хозяйства и торговли) с просьбой о присоединении «островов Лянко» к территории Японии и десятилетней аренде.

    Примечание. «Острова Лянко» — это разговорное японское название острова Такэсима, происходящее от «островов Лианкур», термина, обозначающего острова Такэсима на Западе. Из-за ошибок на карте европейских исследователей остров Уцурё также назывался «Мацусима», а нынешний Такэсима назывался «Острова Лянко».

    2. В ответ на этот запрос, после консультаций с властями префектуры Симанэ, правительство подтвердило, что не было никаких препятствий для передачи островов Такэсима под юрисдикцию представительства администрации префектуры Симанэ на островах Оки и что «Такэсима» будет подходящим название этих островов. Впоследствии, в январе 1905 года, японские власти решили, что острова перейдут под юрисдикцию делегации Симанэ островов Оки и будут официально называться «Такэсима». Эта информация была передана губернатору префектуры Симанэ министром внутренних дел.На основании вышеуказанного решения Япония подтвердила свой суверенитет над островом Такэсима.

    3. На основании решения правительства и инструкций министра внутренних дел губернатор префектуры Симанэ объявил в феврале 1905 года, что Такэсима официально называется «Такэсима» и будет находиться под юрисдикцией делегации префектуры Симанэ на островах Оки. также был проинформирован. Тема освещалась в газетах того времени и широко освещалась.

    4. Поскольку решением Кабинета министров было объявлено, что Такэсима перейдет под юрисдикцию делегации префектуры Симанэ на островах Оки, губернатор внес его в Государственную земельную книгу и ввел систему лицензий на ловлю морских львов, действовавшую до 1941 года.

    5. Республика Корея утверждает, что в соответствии с императорским указом № 41 от 1900 года остров Уцурё был переименован в Утсу, а его администратор стал администратором округа. В указе говорилось, что юрисдикция округа острова Уцу включает «все острова Уцурё, Такэсима и Исидзима». Некоторые исследователи утверждают, что, хотя упомянутое здесь «Такэсима» означает небольшой остров под названием «Дзюкдо» недалеко от острова Уцурё, «Исидзима» (Каменный остров) на самом деле соответствует нынешнему «Токто», потому что «Иши» (Дол) также произносится как «Док». " на корейском языке, а "Исидзима" может быть записано на китайском языке как "докто" в зависимости от произношения.

    6. Однако, поскольку «Исидзима» означало бы настоящее «Такэсима» («Токто»), возникает ряд сомнений, в том числе почему Императорский указ 1900 г. не использовал «Токто» в качестве названия острова и почему название «Остров Усан» (или любое другое название), которое Республика Корея считает прежним названием Такэсима, также не используется.

    Даже если бы на эти вопросы можно было ответить, до сих пор нет доказательств того, что Республика Корея контролировала Такэсима во время императорского указа.Следовательно, считается, что Корея никогда не устанавливала суверенитет над островами Такэсима.

    .
    Рыболовная компания Такэсима в начале 20 века, урожай Кокон Сёин Морские львы, охотящиеся на острове Такэсима, фото из частной коллекции предоставлено Государственным архивом префектуры Симанэ морских льва охотятся на островах Такэсима в 1930-х годах.1980-е годы, фото из частной коллекции предоставлено Государственным архивом префектуры Симанэ

    Такэсима сразу после Второй мировой войны

    1. Верховный главнокомандующий союзными державами (ВКАП) определил территории, на которых Япония должна была прекратить осуществление политической или административной власти и где она должна была воздерживаться от рыболовства и китобойного промысла. Среди них был и Такэсима.Однако в этих руководящих принципах четко указывалось, что их не следует интерпретировать как руководство к политике союзников в отношении окончательного распределения японской территории.

    2. Соответствующие выдержки из Регламента Верховного главнокомандующего союзниками (SCAPIN) гласят:

    (1) SCAPIN № 667
    а) В январе 1946 года SCAP издал SCAPIN № 667, чтобы поручить Японии временно воздерживаться от осуществления или попыток осуществления политической или административной власти на определенных территориях.

    b) Параграф 3 постановления гласил: «Для целей настоящего постановления Япония определяется как четыре основных японских острова (Хоккайдо, Хонсю, Кюсю и Сикоку) и около 1000 прилегающих более мелких островов, включая архипелаг Цусима и Острова Рюкю (Нансей) к северу от 30-й параллели (за исключением острова Кутиносима) «и определили острова Уцурё, Чеджу, архипелаг Идзу, архипелаг Огасавара и Такэсима как районы, где Японии не разрешалось осуществлять политическую или административную власть.

    c) Параграф 6 того же регламента, однако, ясно указывал, что «ничто в этой директиве не должно толковаться как руководящее политикой союзных войск в отношении окончательного решения относительно малых островов, перечисленных в статье 8 Потсдамской декларации». (Статья 8 Потсдамской декларации: «Суверенитет Японии будет ограничен островами Хонсю, Хоккайдо, Кюсю, Сикоку и теми меньшими островами, которые мы определяем».)

    (2) SCAPIN № 1033
    а) В июне 1946 г.SCAP выпустила SCAPIN № 1033 для расширения районов рыболовства и китобойного промысла Японии («Линия Макартура»).

    b) Параграф 3 постановления гласил: «Японские корабли и их экипажи не должны приближаться ближе, чем на двенадцать (12) миль (19,3 км) к Такэсима (37°15' северной широты, 131°53' восточной долготы), ни вступят ли они в какой-либо контакт с упомянутым островом».

    (c) Однако в пункте 5 того же регламента говорится, что «настоящая рекомендация не является выражением политики союзников в отношении окончательного решения о государственной принадлежности, международных границах или правах на рыболовство в этом районе или на любой другой территории».

    3. 25 апреля 1952 г. было издано распоряжение об отмене «линии Макартура», а через три дня, 28 апреля, вступил в силу Сан-Францисский мирный договор, который впоследствии отменил директиву о приостановлении политической и административной власти Японии над вышеуказанные территории.

    Основываясь на вышеупомянутых документах SCAPIN, Республика Корея утверждает, что союзные силы не признавали острова Такэсима частью японской территории, и включает это в число доказательств, подтверждающих ее претензии на суверенитет над островом Такэсима.Однако в обоих этих документах четко указано, что они не могут быть истолкованы как детерминанта политики союзников в отношении окончательного решения о японском суверенитете, и поэтому такие заявления явно неверны.

    Территория Японии была утверждена Сан-Францисским мирным договором, который позднее вступил в силу. Это означает, что никакие действия против Такэсимы до вступления Договора в силу не затрагивают права на него.


    Проблема острова Такэсима в Сан-Францисском мирном договоре

    1.Сан-Францисский мирный договор, подписанный в сентябре 1951 года, предусматривал, что Япония должна признать независимость Кореи и отказаться от всех прав, титулов и претензий к «Корее, включая острова Кельпарт, Порт-Гамильтон и Дагелет».

    2. После ознакомления с проектом приведенной выше выдержки из договора, подготовленного США и Великобританией, Республика Корея через своего посла в США Ян Ю Чана направила письмо Дину Г. Ачесону, США Государственный секретарь. Письмо гласило: «Мое правительство просит заменить слово «отказаться» в пункте А статьи 2 на «подтверждает, что оно отказалось 9 августа 1945 года».все права, титулы и претензии к Корее и островам, входившим в состав Кореи до ее аннексии Японией, включая острова Кельпарт, Порт-Гамильтон, Дагелет, Токто и Парангдо»».

    3. В ответ на этот запрос Республики Корея в августе того же года США направили письмо послу Яну (упомянутому ниже) через заместителя госсекретаря Дина Русека, прямо отвергая корейские претензии.

    "... Правительство Соединенных Штатов не считает, что Договор [Сан-Францисский мирный договор] должен признавать мнение о принятии Японией Потсдамской декларации 9 августа 1945 года.это представляло собой формальный или окончательный отказ от суверенитета над территориями, упомянутыми в декларации. Что касается Токто, также известного как скалы Такэсима или Лианкур, то, по нашей информации, это обычно необитаемое скальное образование никогда не считалось частью Кореи и находилось под юрисдикцией делегации префектуры Симанэ на островах Оки примерно с 1905 года. Нет никаких указаний на то, что остров когда-либо раньше был оккупирован Кореей».

    Из этой переписки становится ясно, что Такэсима была признана территорией Японии по Сан-Францисскому мирному договору.

    4. Посол Ван Флит, посетивший Республику Корея в 1954 году, также заявляет в своем докладе, что Такэсима является территорией Японии и не входит в число островов, над которыми Япония отказалась от своего суверенитета в соответствии с Сан-Францисским мирным договором.

    затем премьер-министр Сигеру Ёсида подписывает мирный договор
    из Сан-Франциско (фото Yomiuri Shinbun)

    Статья 2.Сан-Францисский мирный договор

    Письмо посла Республики Корея Ян Ю Хана Государственному секретарю США Дину Г. Ачесону

    Письмо государственного секретаря США по Дальнему Востоку Дина Руска послу Республики Корея Ян Ю Хану.

    Такэсима как полигон для подготовки вооруженных сил США

    1.В июле 1951 года, когда Япония все еще находилась под оккупацией союзников, Верховный главнокомандующий союзниками в соответствии с Постановлением SCAPIN № 2160 назначил Такэсиму тренировочной целью для американских вооруженных сил.

    2. В июле 1952 г., сразу после вступления в силу Сан-Францисского мирного договора, в ответ на просьбу вооруженных сил США продолжить использование острова Такэсима в качестве объекта учений была создана Японо-американская совместная комиссия, созданная в качестве консультативного органа по реализация японо-американского административного соглашения США (соглашение, основанное на бывшем Договоре о безопасности между Японией и США, который позже был заменен нынешним Соглашением о статусе японо-американских вооруженных сил) определило Такэсиму в качестве места военных учений для дислоцированных сил США. в Японии.Эту информацию МИД опубликовал в правительственном журнале.

    3. Однако из-за того, что местные жители хотели охотиться на морских львов, ловить морские ушки и собирать морские водоросли в водах вокруг острова Такэсима, американские войска перестали использовать его в качестве мишени для тренировок зимой 1952 года. В марте 1953 года Совместная комиссия решила лишить Такэсима статуса тренировочного полигона.

    4. Японо-американское административное соглашение предусматривало, что Совместная комиссия будет выступать в качестве консультативного органа/совещательного органа при принятии решений о территории и инфраструктуре в Японии.Соответственно, тот факт, что дело Такэсима обсуждалось Комиссией и что остров был определен в качестве учебного полигона для американских войск, дислоцированных в Японии, ясно свидетельствует о том, что острова Такэсима являются частью японской территории.

    Обозначение острова Такэсима в качестве тренировочной цели (официальный журнал)
    (версия в формате PDF)

    Создание «Линии Ли Сын Мана» и незаконная оккупация острова Такэсима Республикой Корея

    1.В январе 1952 года президент Республики Корея Ли Сын Ман издал декларацию о суверенитете над морскими районами, в которой установил так называемое «Линия Ли Синг Мана». Установление этой линии, охватывающей острова Такэсима и большую акваторию с промысловыми угодьями, было односторонним актом, противоречащим международному праву.

    2. В марте 1953 г. Совместная японо-американская комиссия приняла решение лишить Такэсима статуса полигона для подготовки вооруженных сил США. Это позволило японцам возобновить промысел в районе Такэсимы, но оказалось, что корейцы также ловят рыбу в этом районе.В июле того же года патрульное судно Агентства морской безопасности Японии (ныне Береговая охрана Японии), которое требовало от корейцев, занимающихся незаконным рыболовством, покинуть острова Такэсима, было обстреляно корейским подразделением, защищавшим корейских рыбаков.

    3. В июне 1954 г. Министерство внутренних дел Республики Корея объявило, что на Такэсима будет постоянно дислоцироваться южнокорейский отряд береговой охраны. В августе того же года с острова было обстреляно подразделение Агентства морской безопасности, патрулировавшее акваторию острова Такэсима, что подтвердило присутствие сил безопасности Республики Корея на острове Такэсима.
    4. С тех пор Республика Корея содержит войска на острове Такэсима, включая жилые дома, станцию ​​наблюдения, маяки и портовую инфраструктуру.

    5. Прокладка линии Ли Сын Мана является незаконным разделением международных вод, а оккупация острова Такэсима Республикой Корея представляет собой захват территории без каких-либо оснований в международном праве. Все действия, предпринятые Республикой Корея во время этой незаконной оккупации, являются незаконными.Такие действия никоим образом не приемлемы в свете позиции Японии в отношении ее суверенитета над островом Такэсима. Япония решительно протестовала против каждого действия, предпринятого Республикой Корея, и каждый раз требовала, чтобы оно было остановлено.

    Подразделение Агентства морской безопасности под обстрелом (июль 1953 г.)
    фото из коллекции Ёмиури Синбун

    маны Ли Сынг
    Карта с отмеченной линией


    Предложение о передаче дела в Международный Суд

    1.После создания Республикой Корея линии Ли Синг Мана японское правительство каждый раз выражало протест против всех действий, предпринятых Республикой Корея, включая ее претензии на суверенитет над островом Такэсима, рыбную ловлю вокруг него, открытие огня по патрульным кораблям и создание инфраструктуры на островах.

    2. В целях мирного разрешения спора в сентябре 1954 г. Япония направила в Республику Корея устную ноту с предложением передать вопрос о суверенитете над островом Такэсима в Международный Суд.Однако Республика Корея отклонила это предложение в октябре того же года (Ad. 1). Кроме того, в ходе переговоров министров иностранных дел обеих стран в марте 1962 года тогдашний министр иностранных дел Японии Зентаро Косака сделал тогдашнему министру иностранных дел Республики Корея Чхве Дук Сину предложение передать дело в Международный суд, но это предложение снова не было принято.

    3. Кроме того, в августе 2012 г. Япония в очередной раз направила устную ноту с предложением передать вопрос о споре о суверенитете острова Такэсима в Международный Суд после того, как тогдашний президент Республики Корея Ли Мен Бак , посетил остров Такэсима впервые в его истории президент Кореи.Однако позже в том же месяце Республика Корея отклонила предложение Японии. (Объявление 2)

    Объявление. 1: В обращении в Международный Суд в 1945 г. Республика Корея была предложена также США. Посол Ван Флит отметил в своем ответном отчете, что «хотя США считают эти острова японской территорией [...], по нашему мнению, этот спор может быть должным образом рассмотрен Международным Судом, и такое предложение было неофициально передано Республике Корея».

    Отчет посла Ван Флита

    Объявление. 2: Международный Суд имеет право разрешать спор только в том случае, если все стороны решают доверить дело ему. С 1958 года Япония, уважая верховенство права в международном сообществе, признала обязательную юрисдикцию Суда даже в тех случаях, когда страна возбудила дело в одностороннем порядке без своего согласия. Однако Республика Корея не занимает такой же позиции.В результате, даже если Япония в одностороннем порядке передаст дело в Суд, Суд не будет иметь права выносить решение до тех пор, пока Республика Корея не одобрит его.

    Отчет посла Ван Флита (PDF)

    Вопросы и ответы по спору о Такэсиме

    В1. Имеет ли в международном праве географическая близость острова к территории государства какое-либо значение с точки зрения суверенитета над этим островом?
    А: 1: Республика Корея утверждает, что географическая близость острова Такэсима к острову Уцурё доказывает, что он является его географической частью.Однако в международном праве географическая близость сама по себе не имеет значения для территориального суверенитета. Такая интерпретация хорошо видна в прецедентах, установленных международными судами.

    Например, когда США и Нидерланды спорили о суверенитете над островом Пальмас в 1920-х годах, арбитражный суд постановил, что «право соседства, понимаемое как основа территориального суверенитета, не имеет оснований в международном праве». закон ...". Более того, в его недавнем решении по территориальному и морскому спору между Никарагуа и Гондурасом в Карибском море (2007, №.), Международный Суд не согласился с доводами Никарагуа о том, что географическая близость должна учитываться как определяющий фактор суверенитета. Кроме того, в деле, касающемся спора между Индонезией и Малайзией об островах Лигитан и Сипадан (2002 г.), Международный Суд отклонил позицию Индонезии о том, что два острова, расположенные в 40 морских милях от острова, суверенитет которого не оспаривался, были принадлежащие ей островки.

    Q2 Упоминается ли Такэсима в старых корейских документах или картах?
    А: 2. Нет. Хотя Республика Корея утверждает, что остров Усан, упомянутый в старых документах и ​​картах, является нынешним Такэсима, для этого нет никаких оснований.

    Бывшие документы, признанные в качестве доказательств Республикой Корея:
    Республика Корея утверждает, основываясь на древних корейских документах, что ей было известно о существовании островов Уцурё и Усан на протяжении веков и что остров Усан, безусловно, является нынешним Такэсима.Однако нет никаких доказательств того, что остров Усан в прежних корейских записях на самом деле является нынешним Такэсима.

    Например, основываясь на Sejong Sillok, Jiriji (Географический раздел анналов короля Седжона, 1454) и Sinjeung Dongguk Yeoji Seungnam (Пересмотренное и расширенное издание Географического обзора Кореи, 1531), Республика Корея утверждает, что Острова Усан и Уцурё описываются как лежащие у берега к востоку от префектуры Улджин, что означает, что остров Усан - это Такэсима.Однако в Sejong Sillok, Jiriji мы находим следующее: «В период Силла она называлась провинцией Усан. Его также называли островом Уцурё. Его площадь составляет 100 994 ри и 90 095 квадратных» (新 羅 時 称 于 山 国 一 云 欝 陵 島 地方 百里), а Sinjeung Dongguk Yeoji Seungnam описывает, что «Согласно одной из теорий, Усан и Утсур изначально являются одним и тем же . Его площадь составляет сто ри и квадратных» (一説于山欝陵本一島地方百里). Оба этих документа не содержат никаких подробностей об острове Усан.Мы находим только заметки об острове Уцурё. Есть и другие корейские документы, которые ясно показывают, что остров Усан не является нынешним Такэсима. Например, в 33-м томе «Анналов короля Тэджона», описывающем 17 февраля его правления (1417 г.), говорится, что «Королевский инспектор Ким Ин-у вернулся с острова Усан, привезя с собой местные продукты, в том числе большие бамбуки, в качестве дани [ …]. Он также привел с собой трех резидентов. Остров обитает около пятнадцати семейств, 86 мужчин и женщин в общей сложности »(按 撫 使 使 金 麟 雨 還 自 于 山 島 獻 土産 大竹 水 水 生 生 綿 子 子 撿 水 木 等 物 其 率 率 居 居 三 以来 以来 其島戸凡十五口男女并八十六).Между тем на Такэсиме не растет бамбук, и 86 человек не могли там жить.

    Республика Корея ссылается на Dongguk Munheon Bigo (Compilation Notes on Korea, 1770) и другие документы, в которых говорится, что «Уцурё и Усан являются территориями, принадлежащими провинции Усан, а Усан в Японии называется Мацусима», однако , эти документы восемнадцатого века или более поздние основаны на невероятных показаниях человека по имени Ан Йонг Бок, нелегально проникшего в Японию в 1696 году (см.3). Более того, хотя редакторы документов в 18-м и 19-м веках могли написать «Усан в Японии называется Мацусима», это не означает, что «Усан» упоминается в Седжонг Силлок 15-го века, Джиридзи (Географическая секция анналов короля Седжона) и В шестнадцатом веке Sinjeung Dongguk Yeoji Seungnam (Пересмотренное и дополненное издание Географического обзора Кореи) на самом деле является Такэсима.

    Бывшие карты, предоставленные Республикой Корея в качестве доказательства *:
    Республика Корея также неоднократно заявляет, что корейские карты 16-го векаСтолетия изображают Такэсиму как остров Усан, но это безосновательно.

    * Следует иметь в виду, что по международному праву карты, не связанные ни с какими договорами, не считаются основанием для территориальных претензий, и даже те, которые связаны с договорами, играют лишь дополнительную роль по отношению к тому, что выразили договаривающиеся стороны на письме.

    Например, приложенная к Sinjeung Dongguk Yeoji Seungnam (Пересмотренное и дополненное издание Корейской географической службы) «Карта восьми провинций Кореи» показывает два острова — Уцурё и «Усан».Однако если предположить, в соответствии с утверждениями Республики Корея, что «остров Усан» — это Такэсима, то он должен находиться далеко восточнее острова Уцурё и намного меньше его. Между тем, «остров Усан» на этой карте расположен между Корейским полуостровом и островом Уцурё и имеет схожие размеры. Соответственно, «остров Усан» на «Карте восьми провинций Кореи» — это либо Уцурё, изображенный в виде двух отдельных островов, либо какой-то несуществующий остров, а не Такэсима, лежащий далеко восточнее Уцурё.

    Пересмотренное и дополненное издание Korea Geographic Survey
    карта восьми провинций Кореи (копия), собрание Национального архива Японии

    На корейских картах XVIII века остров Усан изображен к востоку от острова Уцурё. Однако этот остров Усан не современный Такэсима.
    Например, на «Карте острова Уцурё», составленной во время осмотра Бак Сок-чанга в 1711 г., «Остров Усан» показан к востоку от Уцурё, но запись гласит: «Так называемый остров Усан, бамбуковые поля , хэчжан ». Бамбук хэджанг (Symonii Pleioblastus) — это вид бамбуковой травы, но поскольку на скалистых островах Такэсима не может расти такая растительность, этот остров Усан не может быть Такэсимой. Стоит отметить, что бамбук хэджанг растет на Джукто, острове примерно в двух километрах к востоку от острова Уцурё. Это говорит о том, что «остров Усан» на «Карте острова Уцурё» на самом деле является Джукдо.
    Карта острова Уцурё, составленная Гидрографическим управлением ВМФ

    Известный корейский картограф Ким Чжон Хо создал в 1834 году карту под названием Cheonggudo , на которой изображен небольшой узкий остров под названием «Усан» к востоку от острова Уцурё. На этой карте есть маркеры расстояния (один маркер - десять корейских р и , примерно 4 км) со всех четырех сторон, поэтому они хорошо известны.Учитывая, что остров находится всего в 2-3 км от Уцурё и по его форме хорошо видно, что это Дзюкдо, в 2 км восточнее Уцурё (не Такэсима, примерно в 90 км). Другими словами, остров «Усан», изображенный на картах Кореи 18 века, вероятно, является Джукдо.
    карта острова Уцурё из Чхонгудо (1834 г.), собрание библиотеки Тенри, Университет Тенри

    Карты, показывающие, что Джукдо лежит ок.В 2 км к востоку от острова Уцурё, как «Усан», они возникли и в новое время. Daehanjeondo , напечатанная Академическим редакционным бюро Корейской империи в 1899 году, представляет собой современную карту, отмеченную меридианами и параллелями. Также на нем, рядом с островом Уцурё, стоит «Усан». Этот «Усан» тоже Дзюкдо, а не нынешний Такэсима.
    Тэханчжондо , фото предоставлено Тойо Бунко

    В.3. Кем был Ан Ён Бок?
    А: 3. Ан Ён Бок был корейцем, который в 1693 году отправился на рыбалку на остров Уцурё (тогда в Японии называвшийся Такэсима) и был доставлен в Японию членами семьи Оя. Затем он добровольно вернулся в Японию в 1696 году, «чтобы подать в суд на феодальное княжество Тоттори». Однако впоследствии он был арестован и допрошен корейскими властями за самовольный выезд из страны. На допросе Ан показал, что встречался с японцами на острове Уцурё и обвинил их в нарушении границы.Он также показал, что, узнав, что японцы населяли остров Мацусима, он сделал вывод, что это был остров Джасан, который также был корейской территорией. Вот как в более поздних корейских документах были созданы записи, связывающие остров Усан и современный Такэсима (по-корейски Токто).

    Республика Корея рассматривает это свидетельство Ан Ён Бока как одно из доказательств своего суверенитета над островом Такэсима.

    Это свидетельство Ан Йонг Бока было записано в Анналах короля Сукджонга за девятый месяц двадцать второго.его правления (1696 г.). Однако в тех же документах (относительно февраля следующего года) зафиксировано неприятие корейской королевской династии действий Аны. Итак, мы видим, что Корея признала, что ее действия не представляют страну (см. Приложение 1). Более того, его показания во многом фактически неверны, что делает их недостоверными (см. Приложение 2).

    Приложение 1: Ан Ён Бок не представлял Корею

    Из приведенных ниже пунктов видно, что Ан Ён Бок не представлял Корею.

    Путешествие Ан Ён Бока в Японию описано в «Анналах короля Сукджонга» следующим образом.
    «Правительственный чиновник из Доннэ, Йи [Сэчжэ], сообщил королю, что посланник из Цусимы спросил: «Человек из вашей страны пытался подать на нас жалобу. Это действия вашего суда? (去秋貴国人有呈単事出於朝令耶)». Йи заявил, что «если нужно будет что-то объяснять, в Эдо будет отправлен официальный переводчик. Зачем нам посылать обычного рыбака, как будто мы чего-то боимся? (若有 可 弁 送 一 訳 於 江 戸 顧 何 所 憚 而 乃 送 狂 蠢 浦 民 耶) »[...] Совет по охране границы в Чосон постановил, что «... корейское правительство не имеет ничего общего с каким необразованным простаком, гонимым ветром, он может говорить (…至於 漂 風 愚民 設 有所作為 亦非 朝 家 所知)».Посовещавшись, царь согласился переслать такой ответ посланнику из Цусимы (請以此言及館倭允之)». (Из Летописи 23. Сукчонга )

    Позиция корейских властей воздерживаться от действий Ан Ён Бока была доведена до Японии в письме, направленном феодалу Цусима заместителем министра протокола Йи Сон-баком :
    «Что касается человека, который был выброшен на берег в прошлом году, то жители побережья зарабатывают на жизнь парусными лодками, поэтому, когда на них нападает шторм, волны уносят их в вашу страну (昨 年 漂 氓 事 濱海 之 人 率 以 舟楫為業颿風焱忽易及飄盪以至冒越重溟轉入貴国).... Если человек подал жалобу, он виновен в фальсификации писаний (若 其 呈 書 誠 有 妄 作 之 罪). Поэтому он был изгнан по нашему закону (故已 施 幽 殛 之 典 以為 懲 戢 之 地)».

    Примечание: феодальное княжество Цусима было единственным официальным дипломатическим каналом между Японией и Кореей в период Эдо.
    На лодке Ан Ён Бока был флаг с надписью «Налоговая инспекция двух островов Уцурё в провинции Чосон. Подданный Ан на борту», ​​а он выдавал себя за «налогового инспектора островов Уцурё и Усан».Титул был выдуман, а сам Ан признался в мошенничестве. Титулы «налоговый инспектор» или «генеральный аудитор», как называл себя Ан, означали сборщиков налогов с островов Уцурё и Усан. По-видимому, сам Ан считал, что остров Усан большой и густонаселенный.

    Приложение 2: Достоверность показаний Ан Йонг Бока
    В показаниях Ан Йонг Бока много неточностей, что делает их ненадежными.

    Ан Ён Бок дважды приезжал в Японию. Впервые в 1693 г.когда его доставили туда в качестве доказательства того, что рыбная ловля вокруг острова Уцурё (тогда называвшегося в Японии «Такэсима») была предотвращена. Второй раз это было в 1696 году, когда он отправился в Японию, чтобы подать жалобу на феодальное княжество Тоттори, и был изгнан этим княжеством. Свидетельские показания Аны, написанные в «Анналах короля Сукджона », представляют собой краткое изложение заявлений, сделанных во время его слушаний в Совете по охране границы в Чосоне по его возвращении в Корею. Согласно этому резюме, когда Ан впервые приехал в Японию, он получил письмо от сёгуната, в котором говорилось, что острова Уцурё и Усан являются корейской территорией, но письмо было изъято у него в феодальном княжестве Тоттори.Однако, поскольку переговоры о рыболовстве между Японией и Кореей вокруг острова Уцурё начались после того, как Ан был вывезен в Японию, а затем изгнан феодальным княжеством Цусима, у сёгуната нет возможности доверить ему письмо, в котором говорилось, что острова Уцурё и Усан являются корейской территорией уже на момент его прибытия в Японию в 1693 году, еще до начала переговоров.

    Кроме того, когда Ан Йонг Бок приехал в Японию в мае 1696 года, он обнаружил, что на острове Уцурё много японцев.Однако уже в январе этого года разрешения на выезд для семей Оя и Муракава были отозваны, так как сёгунат решил запретить поездки на остров Уцурё и передал этот приказ феодальному княжеству Тоттори. Республика Корея утверждает, что сёгунат решил запретить поездки на остров Уцурё после визита Аны в Японию в 1696 году, но Ан прибыл через четыре месяца после того, как сёгунат запретил поездки на остров.
    Ан Ён Бок дал интервью по возвращении в Корею.Сообщалось, что он якобы сказал японцам: «Мацусима - это Джасан (Усан), так что это территория нашей страны». Как ты смеешь здесь жить?» (松 島 即 子 山 島 、 此亦 我国 地 、 汝 敢 住 此 耶). В том году японцы не ездили в Уцурё, так что эта история не может быть правдой. Когда Ан отправился ловить рыбу на острове Уцурё в 1693 году, его товарищи сказали ему, что остров к северо-востоку от Уцурё был островом Усан ( Такэсимакидзи ), и когда его доставили в Японию, он сказал, что видел «большой остров, намного больше». чем Уцурё» ( Byeonrye Jibyo ).Ан сказал: «Мацусима - это Джасан (Усан)». Предполагается, что название «Мацусима» (современный Такэсима) он услышал во время своего пребывания в Японии и связал его с островом Усан, который традиционно фигурировал на корейских картах. Однако термин «Мацусима - это остров Джасан» с точки зрения номенклатуры на самом деле не относится к нынешнему Такэсима.

    Q4: Есть ли доказательства того, что Корея правила островом Такэсима до присоединения к Японии в 1905 году??
    А: 4: Нет, Республика Корея не представила никаких доказательств того, что острова Такэсима находятся в ее владении.
    Например, Республика Корея утверждает, что Усан или остров Усан упоминаются в старых документах периода Чосон, таких как Sejong Sillok, Jiriji (географический раздел анналов короля Седжона, 1454) или Sinjeung Dongguk Yeoji Seungnam (пересмотренный и расширенный Korean Geographical Geographical Section, 1454). Survey, 1531) — это остров Такэсима, поэтому он всегда был территорией Кореи.
    Однако «Усан» в корейских древних документах и ​​картах — это либо другое название острова Уцурё, либо другой небольшой остров у побережья Уцурё (Дзюкдо), а не Такэсима.

    Республика Корея настаивает на том, чтобы Императорским указом № 41 (1900 г.) графство на острове Уцурё, под юрисдикцию которого должно было попасть «весь остров Уцурё и острова Джукдо и Сокдо (石島 Исидзима) и что Сокдо Токто (корейское название Такэсима).
    Однако Республика Корея еще не представила доказательств того, что Сокто действительно является островом Такэсима.Более того, даже если мы гипотетически предположим, что указ относился к Такэсиме, Корейская империя никогда не осуществляла контроль над островами Такэсима в этот период, поэтому территориального суверенитета Кореи над этой территорией никогда не существовало.

    Примечание: В 1882 году Корейская королевская династия прекратила свою 470-летнюю политику «пустого острова» в отношении острова Уцурё и начала его эксплуатировать. Затем, в июне 1900 года, Корея и Япония провели совместные исследования, так как на острове Уцурё проживало много японцев.Основываясь на этом исследовательском отчете ( Uldo-gi U Yong-jeong) и после рассмотрения необходимости «контакта с иностранными путешественниками и торговцами», Корейская империя (Корея изменила свое название с Joeson на Daehan Jeguk ) Великая империя Хань» в октябре 1897 г.) издал Императорский указ № 41 об изменении названия острова с Уцурё на «Уцу» и назначении администратора острова администратором округа. Статья 2 этого указа установила юрисдикцию округа острова Уцу как «весь остров Уцурё и острова Джукдо и Исидзима».Однако местонахождение «Исидзимы», чье имя внезапно появляется, неизвестно.
    Согласно отчету исследования, проведенного до указа, остров Уцурё имел длину 70 90 094 и 90 095 (около 28 км), ширину 40,9 094 и 90 095 (около 16 км), а его окружность составляла 145 909 094 и 90 095. (ок. 60 км) (… 全島 長 可 為 七十里 廣 可 為 四十里 周 廻 亦可 為 一百 四十 五里). Кроме того, в «Просьбе Кабинета министров о переименовании острова из Уцурё в Уцу и замене администратора администратором округа» (1900 г.) документ, составленный министром внутренних дел И Кон-ха, гласит, что «…размеры этого острова составляют 80 ри длины (ок.32 км) и 50 90 094 р и 90 095 в ширину». Из этих фактов ясно, что Такэсима, находящаяся примерно в 90 км, не входила в сферу исследований, а Исидзима — это не Такэсима. Поскольку недалеко от Уцурё (в нескольких километрах от него) есть относительно большие острова, называемые Джукдо и Гваннумдо, возможно, что «Исидзима» имел в виду один из них.
    1 ри Японский = примерно 40 ри Корейский = примерно 4 км

    Q5: Был ли Такэсима среди «территорий, которые Япония захватила с помощью насилия и жадности» в соответствии с Каирской декларацией?
    А:5: Нет, это не было.

    Республика Корея утверждает, что Такэсима является частью территорий, которые были «захвачены насилием и жадностью» в соответствии с Каирской декларацией, объявленной в 1943 году лидерами США, Великобритании и Китая во время Второй мировой войны. Однако Такэсима никогда не был корейской территорией, а Япония установила здесь территориальный суверенитет не позднее середины XVII века, что позднее было подтверждено включением Такэсима в состав префектуры Симанэ решением правительства в 1905 году.и осуществлял этот суверенитет устойчивым и мирным образом. Отсюда ясно, что Такэсима — это не та территория, которую Япония отобрала у Кореи.
    Окончательные решения о разделе территорий после войны принимаются в виде мирного договора или других международных соглашений. В случае Второй мировой войны именно Сан-Францисский мирный договор юридически определил пределы территории Японии, и Каирская декларация не имеет в этом отношении окончательной юридической силы. Сан-Францисский мирный договор подтвердил, что Такэсима является японской территорией.
    - Проблема Такэсима в Сан-Францисском мирном договоре

    Q6: Верховный главнокомандующий союзными войсками (SCAP) размещал острова Такэсима за пределами Японии после Второй мировой войны?
    А: 6: Нет. SCAP не имел полномочий по управлению территорией.
    Республика Корея утверждает, что Директива SCAPIN (Приказ Верховного главнокомандующего союзниками) №. 677 (см. Приложение 1) и № 1033 (см. Приложение 2) поместили Такэсиму за пределы Японии.Однако обе директивы ясно дают понять, что это не выражение политики союзников в отношении окончательного раздела территории, о чем Республика Корея не упоминает. Поэтому позиция Кореи несостоятельна.

    Решения относительно территории Японии были приняты в Сан-Францисском мирном договоре (вступил в силу в 1952 г.). Таким образом, как из фактов, так и из международного права ясно, что действия SCAP против острова Такэсима до вступления Договора в силу не затрагивают ее суверенитета.

    Приложение 1: SCAPIN № 677
    В январе 1946 года Генеральный штаб Верховного главнокомандующего союзниками издал SCAPIN 677, предписывающий японским властям временно приостановить политическую или административную власть над некоторыми районами. Параграф 3 директивы гласит: «Для целей настоящего постановления Япония определяется как четыре основных японских острова (Хоккайдо, Хонсю, Кюсю и Сикоку) и около 1000 прилегающих более мелких островов, включая архипелаг Цусима и острова Рюкю (Нансей). к северу от 30-й параллели (исключая остров Кутиносима)».Затем директива перечисляла Такэсима вместе с островами Уцурё, островами Чеджу, архипелагом Идзу, архипелагом Огасавара и т. д. как «исключенные» районы.
    Однако пункт 6 директивы разъяснял, что «ничто в этой директиве не должно толковаться как определяющее политику союзных войск в отношении окончательного решения относительно малых островов, перечисленных в статье 8 Потсдамской декларации». (Статья 8 Потсдамской декларации: «Суверенитет Японии будет ограничен островами Хонсю, Хоккайдо, Кюсю, Сикоку и теми меньшими островами, которые мы выберем»).Республика Корея полностью игнорирует этот факт.


    Приложение 2: SCAPIN № 1033
    В июне 1946 года SCAP выпустил SCAPIN № 1033 для расширения рыболовных и китобойных угодий Японии («Линия Макартура»). В пункте 3 постановления говорилось, что «японские корабли и их экипажи не должны находиться ближе двенадцати (12) миль (19,3 км) к Такэсима (37°15' северной широты, 131°53' восточной долготы) или они не войдут в любой контакт с упомянутым островом».
    Однако в пункте 5 того же правила говорилось, что «настоящее разрешение не является выражением политики союзников в отношении окончательного решения о государственной принадлежности, международных границах или правах на рыбный промысел в Районе или на любой другой территории». Республика Корея полностью игнорирует этот факт.
    Линия Макартура была упразднена 25 апреля 1952 г., а через три дня, 28 апреля, вступил в силу Сан-Францисский мирный договор, в результате чего директивы, касающиеся приостановления государственной власти, были отменены.
    .90 000 Принцесса Мако вышла замуж за Кея Комуро. Кто такая японская принцесса и ее возлюбленный

    Японская принцесса Мако после долгих лет бури в СМИ вокруг ее отношений вышла замуж за Кейю Комуру, с которой познакомилась в университете. Женитьба на нем лишила Мако его статуса члена императорской семьи. Сама принцесса, которая утверждает, что освещение в СМИ привело ее к симптомам посттравматического стрессового расстройства, отказывается от многомиллионного выходного пособия. Он хочет начать новую жизнь в Нью-Йорке.

    В этой истории были все задатки современной королевской сказки: женитьба амбициозного адвоката на принцессе, готовой покинуть свой дворец в Токио, чтобы начать новую жизнь в Нью-Йорке.

    Но с тех пор, как японская принцесса Мако и Кей Комуро объявили о своей помолвке в 2017 году, их отношения утонули в скандалах, всеобщем неодобрении и безумии бульварных СМИ.

    СМОТРЕТЬ TVN24 В ИНТЕРНЕТЕ НА TVN24 GO

    "Общий" сын

    Все потому, что некоторые японцы не признали "общего" сына, воспитанного матерью-одиночкой, достойным благосклонности принцессы. Их презрение укоренилось в конце сентября, когда Комуро прибыл в Японию и показал себя с длинными волосами, собранными в хвост.Таблоиды тогда публиковали снимки 30-летнего парня со всех сторон, некоторые сравнивали его с самураем. И хотя в социальных сетях была группа, выражающая поддержку Комуре, другие говорили, что такой внешний вид неуместен для жениха, который собирается вступить в отношения с принцессой.

    По словам Хитоми Тономура, профессора Мичиганского университета и эксперта в области гендерных исследований, люди видели в хвостике признак того, что Комуро не оправдывает социальных ожиданий. - Если бы он был певцом или артистом, было бы хорошо.Но люди не думают, что он похож на адвоката или на подходящего человека, чтобы быть мужем имперской женщины, объясняет она. Мужчина уже избавился от своей длинной прически.

    Это последнее скандальное событие, посвященное парам.

    "Идеальный аристократ"

    Принцесса Мако, которой 23 октября исполнилось 30 лет, является племянницей императора Нарухито. Она выросла в имперской среде. У него есть младшая сестра Како и младший брат Хисахито. В детстве первенец внучки бывшего императора и императрицы быстро привлек внимание общественности.- Ее манеры безупречны. Люди видели в ней идеальную аристократку, вспоминает японская журналистка Микико Тага.

    Принцесса Мако должна была учиться в частном университете Гакусюин вместе с другими представителями богатой элиты, но выбрала степень бакалавра искусств и культурного наследия Токийского международного христианского университета.

    Именно там она познакомилась с Комурой, мужчиной, который родился всего за три недели до нее, в октябре 1991 года, в гораздо более скромной семье.

    Воспитанный матерью-одиночкой, Комуро рано потерял отца, бабушку и дедушку. После окончания Международного христианского университета в 2014 году работал в токийской юридической фирме. Затем он выиграл стипендию для изучения права в Фордхэмской школе права в Нью-Йорке.

    Учеба Мако пошла в другом направлении. В 2014 году принцесса уехала в британский университет Лестера в рамках студенческого обмена. Там, не раскрывая этот факт общественности, она жила относительно анонимно.Ей удалось защитить степень магистра музейного дела.

    Помолвка

    После получения образования пара вернулась на общие рельсы. В 2017 году она объявила о помолвке. Японское общественное мнение тогда еще было в восторге. В то время на пресс-конференции Мако описал Комуру как «искреннего, сильного, трудолюбивого, с большим сердцем и улыбкой, яркой, как солнце». Затем японские СМИ провозгласили его «морским принцем» в связи с персонажем, которого он сыграл в туристической кампании на пляже Фудзисава к югу от Токио.

    Все, казалось, шло так, как пара мечтала. Однако вскоре вокруг них появились первые признаки проблем.

    Свадьба отложена

    Пара планировала пожениться в 2018 году, но была вынуждена отложить ее. Агентство императорского двора, отвечающее за государственные дела, затрагивающие императорскую семью, тогда заявило, что задержка была вызвана «недостаточной подготовкой», но подозревалось, что это произошло из-за сообщений о финансовых спорах, согласно которым мать Комуры не вернула $ 36 000 она заняла у своего бывшего жениха.Комуро поставил под сомнение эту версию событий. Ранее в этом году он опубликовал 28-страничное заявление, в котором написал, что его мать считает деньги подарком, и что он пообещал выплатить долг, чтобы урегулировать спор.

    Инцидент вызвал волну слухов, которые были сосредоточены на анализе всех аспектов семьи Комуры, а также самого будущего мужа принцессы. Именно тогда мнение от пары отвернулось.

    - Хотя в Соединенных Штатах мы бы подумали, что деятельность матери не связана с Комурой, взрослым мужчиной, жители Японии увидели в этом проблему и превратили его из милого, доброго, правдивого молодого человека в расчетливого оппортуниста. кто гонится за престижем и, возможно, за деньгами, комментирует профессор Хитоми Тономура.

    Журналисты CNN отмечают, что случайная встреча в университете не является нормальным путем к браку для японской императорской семьи.

    Каори Хаяси, эксперт в области медиаисследований и исполнительный вице-президент Токийского университета, объяснила американскому порталу, что партнеры для членов королевской семьи обычно тщательно выбираются из традиционных кругов, с которыми поддерживает семья. Профессор Тономура добавляет, что в Японии до сих пор бытует мнение, что матери-одиночки не в состоянии воспитать достойных детей.«В Японии также существует сильное женоненавистничество, которое унижает матерей-одиночек морально и экономически», — отмечает он.

    В Токио прошло несколько небольших акций протеста против свадьбы. По мнению демонстрантов, императорская семья является символом единства, а союз Мако и Комуры разделил общество. Однако так думают не все. - Мако ждал этого годами. Должно быть, это было больно. Замечательно видеть, что их любовь выживает, - комментирует один житель Токио в интервью CNN.

    Давление имперской жизни

    Годы спекуляций и клеветы не прошли бесследно для принцессы Мако.Сама она говорит, что страдает от посттравматического стрессового расстройства (ПТСР), вызванного психологическим насилием над ней, ее женихом и их семьями в течение нескольких лет.

    «Ей трудно чувствовать себя счастливой, потому что она постоянно боится, что ее жизнь будет разрушена», — сообщил журналистам психиатр принцессы Цуёси Акияма.

    Принцесса не первая японка в императорской семье, которая чувствует давление придворной жизни. Японская императрица Масако вышла замуж за императора Нарухито в 1993 году, отказавшись от многообещающей дипломатической карьеры в пользу жизни в королевском доме.До этого она дважды отказывалась участвовать, опасаясь напряженности, которая могла ожидать ее при императорском дворе. Масако долгое время боролась с нарушениями адаптации. Она также страдала от обвинения себя в том, что не произвела на свет наследника мужского пола. В 2001 году у пары родилась принцесса Тоши.

    Мако не был первым

    Согласно японским законам, члены королевской семьи должны отказаться от своих титулов и покинуть дворец, если они выходят замуж за простолюдина.Мако планирует гражданскую свадьбу без оформления принцессы. Она станет первой имперской женщиной в послевоенной Японии, которая выйдет замуж без традиционных придворных церемоний.

    Согласно японским правилам, женщины из императорской семьи теряют свои королевские титулы, если выходят замуж за мужчин из народа. Уходящая принцесса по собственному желанию не получит единовременного выходного пособия в размере 150 миллионов иен (1,3 миллиона долларов) из государственного бюджета для женщин, теряющих королевский статус.Предполагается, что выходное пособие позволит сохранить высокий уровень жизни после выхода из суда.

    Мако была не первой принцессой, пошедшей на такой шаг. Ранее аналогичное решение приняла ее тетя Саяко Курода, единственная дочь императора Акихито и императрицы Митико, 1969 года рождения. В 2005 году она вышла замуж за городского чиновника Йошики Курода.

    Принцесса Мако, как женщина, не входила в линию престолонаследия. Японский закон о наследовании распространяется только на мужчин.Ее роль в королевской жизни заключалась в том, чтобы поддерживать родственников мужского пола.

    После свадьбы он планирует переехать в Нью-Йорк, где Комуро работает в юридической фирме.

    «Это драматический отход от императорской семьи», — комментирует Кеннет Руофф, глава Центра японоведов Портлендского государственного университета и автор книги «Императорский дом Японии после войны 1945–2019 годов». - Это предупреждение императорскому дому. Значит, принцессе явно надоело, — добавляет она.

    С уходом Мако японская императорская семья снова сократится.В настоящее время у него только один наследник мужского пола. Судьба старейшей династии мира лежит на плечах Хисахито, родившегося в 2006 году.

    .90 000 Япония: корейцы требуют компенсации от Ким Чен Ына за ложное представление о «рае на земле». Токийский суд вызвал Ким

    Все пятеро дали показания в четверг в токийском суде, который согласился вызвать Ким Чен Ына в суд в августе, сказал Кенджи Фукуда, адвокат истца.

    Северокорейские истцы не ожидают, что Ким Чен Ын предстанет перед судом или выплатит им компенсацию, если суд примет такое решение, но они надеются, что это дело станет прецедентом, который станет аргументом для японского правительства в будущих переговорах с Северной Кореей.

    С 1959 по 1984 год в Северной Корее проводилась программа переселения

    корейцев из Японии.

    Пятеро корейцев обвиняют северокорейские власти в том, что их обманули и в результате вывезли в страну. Речь идет о программе переселения корейцев из Японии в Северную Корею, начатой ​​в 1959 году. Ранее сотни тысяч корейцев из оккупированной Японии в 1910-1945 годах были привезены в Японию (многие насильно) для работы на ее заводах и шахтах.

    С 1959 по 1984 год Северная Корея проводила программу переселения корейцев из Японии, предлагая им бесплатное медицинское обслуживание, образование, работу и другие льготы — Пхеньян хотел справиться с нехваткой рабочей силы, возникшей из-за большого количества жертв войны корейцев 1950-х годов. -1953.

    Северная Корея, как теперь вспоминает 79-летняя Эйко Кавасаки, не выполнила своих обязательств. Вернувшихся из Японии корейцев отправляли на работу в шахты, леса и на фермы.Кавасаки, родившаяся и выросшая в Японии, призналась, что после прибытия в Северную Корею в возрасте 17 лет в 1960 году она провела еще 43 года «в шоке, страданиях и страхе». Кавасаки не возвращалась в Японию до 2003 года, после того как ей удалось бежать из Северной Кореи. Однако своих взрослых детей она оставила в этой стране.

    900 тысяч

    Такую компенсацию требуют корейцы, "обманутые" северокорейскими властями с видением "рая на земле"

    «Я считаю, что это чудо, что я смогла вернуться в Японию живой», — сказала Кавасаки, добавив, что рада возможности давать показания в суде.- Но это не моя цель. «Это начало нашей борьбы с Северной Кореей», — добавила она. - Мы будем бороться до тех пор, пока все, кто отправился в Северную Корею на борту корабля репатриантов, не смогут вернуться в Японию и наладить связь со своей семьей, - подчеркнула она.

    Фукуда пояснил, что цель слушаний истцов в четверг состояла в том, чтобы показать, как Северная Корея незаконно и систематически заманивала корейцев миражами о рае на Земле, что могло бы создать для японского правительства правовую основу для решения проблемы по дипломатическим каналам.Всего из Японии в Северную Корею было переселено 93 тысячи человек. этнические корейцы.

    Самореклама

    Быки и медведи

    Выданы самые важные награды рынка капитала

    См. счет

    Вердикт суда ожидается в марте. Всем заявительницам удалось бежать из Северной Кореи в Японию — четверо этнических корейцев, одна японка, которую включили в программу, потому что ее муж был корейцем.Она поехала в Северную Корею с ним и ее дочерью.

    В настоящее время заявители обеспокоены судьбой семей, которые они оставили в Северной Корее. Кавасаки говорит, что не общается с близкими с ноября 2019 года. Из-за закрытия Северной Кореи от мира из-за пандемии коронавируса женщина не может отправлять деньги и посылки родным. «Я даже не знаю, живы ли они, — говорит он.

    .

    Японо-китайская война 1937–1945

    Японский крейсер «Идзумо» на реке Хуанпо в Шанхае в 1932 году. За ним не менее старый американский крейсер USS Rochester.

    Китай очень слабо вступил в XX век: он потерял контроль почти над всеми соседними землями, которые когда-то ему принадлежали. Россия захватила Сибирь и готовилась аннексировать мусульманский Синьцзян (Восточный Туркестан) и Внешнюю Монголию. Япония разорила Корею и Тайвань, сферой ее влияния стала Маньчжурия.Французы захватили Индокитай, а англичане – Бирму и Гонконг. В конце девятнадцатого века народное выступление, известное как Боксерское восстание, привело к международному вмешательству и подорвало авторитет империи. Объявление о создании республики 1 января 1912 г. лишь ослабило государство, в котором власть разделялась между собой «полководцами» — местными вождями, сочетающими в своих руках гражданскую и военную власть.

    Япония сделала намного лучше. Японцам удалось модернизировать страну и экономику, и они выиграли войну с Китаем и Россией.Во время Первой мировой войны Япония также завладела тихоокеанскими владениями Германской империи и вынудила Китай пойти на дальнейшие уступки. Венцом успехов стали переговоры, завершившие Великую войну в 1919 г.: к Японии относились как к мировой державе. Однако блестящие успехи Японии оттолкнули от нее западные государства: в 1922 году державы подписали в Вашингтоне договор, который не только ограничивал морские вооружения, но и прекращал японо-британский союз. В годы Великой войны англичане стали союзниками США, которые признали правительство в Токио своим самым опасным конкурентом в Тихоокеанском бассейне.В этом было много правды: японская политика была направлена ​​на свободу торговли и судоходства, которую администрация Вашингтона защищала так же, как и сегодня.
    Японо-китайские отношения были очень сложными. Японцы считали китайцев своими старшими братьями: и «по вере», и «по культуре». Китайцы, в свою очередь, восхищались модернизацией Японии. Обе страны осознавали взаимосвязь и необходимость сотрудничества, но модель рассматривалась.Были те, кто выступал за мирное сотрудничество, но были и те, кто хотел подчинить себе соседей. Даже в 1920-е годы сотрудничество было хорошим: Китай закупал оружие у Японии, а Япония поддерживала Чан Кай-ши в его усилиях по объединению Китая.
    В конце 1928 года Форлорды признали суверенитет генералиссимуса Чан Кай-ши, что было лишь символическим завершением процесса объединения Китая. Тем не менее, позиция центрального правительства была неопределенна, и велись бои, жертвы которых исчислялись сотнями тысяч.У власти остались военачальники, самым могущественным из которых был «молодой маршал» Чжан Сюэлян из Маньчжурии. Его владения стали целью успешной советской атаки осенью 1928 года.
    Советская интервенция в Маньчжурии изменила политику Японии. В Токио стали оценивать их политику как неправильную, опасались, что вся Маньчжурия будет захвачена Советским Союзом, а этого нельзя было допустить, так как эта провинция имела большое экономическое значение для Японии.

    13 августа 1937 г. - Японцы входят в Пекин.

    Маньчжурия

    История китайско-японской войны началась с Мукденского инцидента. 18 сентября 1931 года близ города Мукден произошел взрыв на путях Южно-Маньчжурской железной дороги, принадлежавшей Японии и имевшей большое народнохозяйственное значение. Японцы обвинили в инциденте китайцев. Однако это была провокация, осуществленная офицерами Квантунской армии — вооруженного формирования для охраны Квантуна, т. е. японских владений, захваченных русскими в 1905 году.
    Однако конфликты случались и раньше, и зачастую их инициатором была китайская сторона. Провокация 18 сентября легла на благодатную почву, поскольку несколькими неделями ранее в нескольких десятках километров к северу от Мукдена (ныне Шэньян) возник спор по поводу осушения земель между китайскими и корейскими фермерами. Спор привел к антикорейским беспорядкам в Маньчжурии, в результате которых погибло более 10 000 корейцев, которые, в конце концов, были подданными японского императора.В сентябре 1931 года вся губерния была жива этими событиями.
    В случае обоих описанных «инцидентов» власти Токио заняли выжидательно-примирительную позицию, но она не принесла ожидаемых результатов. В Маньчжурии и Корее признавали, что именно отсутствие твердого ответа привело к беспорядкам и гибели тысяч подданных Императора, поэтому после 18 сентября голоса, доносившиеся из столицы, были проигнорированы. Одна японская дивизия (2-я пехотная дивизия) наступала на север из Квантуна, а другая (20-я пехотная дивизия) присоединялась к ней из Кореи.ДП, а точнее его боевая группа именуемая как 14-я смешанная бригада). Этих сил хватило, чтобы в течение 10 дней захватить две из трех провинций Маньчжурии.
    Ни китайские военные, ни гражданская администрация не стали сопротивляться. О «китайском характере» этих учреждений говорить сложно: они подчинялись «молодому маршалу» Чжан Сюэляну, а до этого его отцу. Ситуация была более сложной: в 17 веке маньчжуры завоевали Китай, которым тогда правила маньчжурская династия Цин.В то время как маньчжуры переняли китайскую культуру и традиции к 20 веку, свержение империи ухудшило их положение. Китайскими националистами - в т.ч. Сунь Джат-сеном, основателем Гоминьдана, их представляли иностранными колонизаторами и относились к ним соответственно. Вот почему «старый маршал», который хорошо относился к маньчжурам, смог выкроить из их земель независимую от Китая страну. С другой стороны, политика его сына по интеграции с Китаем была сочтена ошибкой. Следовательно, японское завоевание рассматривалось как возможность изменить политическую ситуацию и получить больше свободы.Местные органы власти, назначаемые генералами и губернаторами «молодого маршала», появились почти сразу, провозгласившие независимость и независимость от Китая (сейчас, после многолетней «уравниловки» коммунистического правительства Китая, маньчжуры полностью национализированы — их язык говорят несколько сотен человек).
    Молниеносный успех ошеломил японцев. То, что должно было стать карательной экспедицией, привело к краху всей аренды «молодого маршала» (бежавшего на юг с поездами, нагруженными сокровищами).Они могли, конечно, уйти из Маньчжурии, оставив после себя хаос, но они вошли туда, чтобы — по крайней мере, по их мнению — остановить хаос. В Токио было принято решение остаться на позициях, что требовало дополнительных военных и гражданских сил — среди прочих, 19-й DP из Кореи и 10-й DP из мегаполисов. Растет и сопротивление со стороны китайцев, которые в ноябре попытались вернуть утраченные провинции, напав на них с юга, из Пекина. Однако китайское наступление было отбито.
    В конце января 1932 г.Японцы повернули на север, в сторону последней маньчжурской провинции со столицей в Харбине. Еще одна японская дивизия - 8-я пехотная дивизия, а точнее ее боевая группа: 4-я смешанная бригада - принимала участие в боях - довольно ожесточенных -. К концу месяца китайское сопротивление истекло - генералы и губернаторы перешли на японскую сторону (китайский полководец Ма Чжаньшань перешел на японскую сторону за взятку в 3 миллиона долларов золотом, взял деньги, а затем перешел на другую сторону опять таки).
    18 февраля 1932 года было образовано Маньчжоу-Го (Маньчжурское государство). Было 800 тыс. км², насчитывало почти 40 млн жителей, столицей был Синькин (ныне Чанчунь). Номинальным главой государства - с 1934 г.: императором - был Пуи, последний император Китая (происходивший из маньчжурской династии Цин), свергнутый с престола в детстве. Фактическая власть принадлежала японцам, которые вкладывали большие деньги в развитие маньчжурской промышленности и тщательно следили за тем, чтобы эти вложения приносили доход.Маньчжоу-Го добился относительного экономического успеха.
    Обороной Маньчжоу-Го занималась японская Квантунская армия, расширенная до нескольких дивизий, но имевшая при этом свои вооруженные силы. Авиация была символической, флот охранял преимущественно реки, а сухопутная армия была значительной. Первоначально в нем было более 110 000 солдат, «унаследованных» от китайских военачальников. После нескольких лет преобразований его численность сократилась до 80 000 солдат. Армия была разделена на пять военных округов, в которых дислоцировались тактические соединения.Так называемой смешанные бригады, чаще всего в составе двух пехотных полков (с двумя слабыми батальонами), кавалерийского полка (в составе эскадрона) и артиллерийских батарей. Бригад было несколько десятков - разного состава, численности и состояния. У маньчжуров также были механизированные войска, вооруженные многочисленными броневиками и примерно сотней танков (от французских Renault FT-17 через более новые NC-27 и Cardeny-Lloydy до японских Type 92 и Type 94).
    Императорская армия Маньчжоу-Го вела действия против китайских партизан — как местных, так и перешедших южную границу — и советских пограничников (Советский Союз граничил с Маньчжоу-Го на севере и востоке).На западе лежала Монголия с определенной независимостью в составе китайского государства. Ее северная часть - пустынная часть с небольшим количеством жителей - известная как Внешняя Монголия, была аннексирована Советами и создала там замену советской республике (однако в конце концов она не вошла, и Республика Монголия сегодня суверенное государство). Южная часть, известная как Внутренняя Монголия, пыталась сохранить свою автономию, но жесткая переговорная позиция Китая привязала ее к Японии в 1936 году, и ее независимость была провозглашена под ее протекторатом как Мэнцзян (сегодня Внутренняя Монголия является частью Китая, и его коренные народы составляют меньшинство).

    Интерлюдиум

    Последующие годы были периодом относительного мира, в течение которого произошли, однако, существенные изменения в позициях Японии и Китая. Великая депрессия нанесла тяжелый удар по японской экономике и вызвала рост социального недовольства. Однако легкая оккупация Маньчжурии вызвала у японцев патриотическую эйфорию: и улицы, и залы жаждали дальнейших успехов. Последовала серия военных переворотов, хотя и безуспешных, но ослабивших гражданскую власть и в конечном итоге возвысивших генерала Хидэки Тодзио из Квантунской армии на пост премьер-министра.
    Прогрессировала и изоляция Империи на международной арене: Лига Наций осудила агрессию против Маньчжурии (в качестве решения предложила предоставить ей автономию в составе Китайской Республики с гарантией японских интересов). За год переговоров они не увенчались успехом, и в марте 1933 года Япония вышла из Лиги Наций. Более того, Соединенные Штаты также объявили, что не признают никаких изменений в отношении Китая, даже если Япония навязывает мирный договор.Положение Токио не улучшило и подписание антикоминтерновского пакта с Германией в 1936 г. Это был абстрактный договор, официально направленный против Советского Союза, а неформально — против гарантов Версальского порядка. Более того, Германия имела очень серьезные интересы в Китае и содержала там военную миссию.
    Тем временем ситуация в Китае постепенно улучшается. Их экономика меньше зависела от международного процветания.
    Потеря Маньчжурии — и поэтому независимой от центрального правительства — оказала гораздо большее влияние на престиж, чем на экономику.Поражение 1932 года также повысило престиж центральной власти: именно полевые командиры привели к потере провинции. Чан Кай-ши укрепил свои позиции как среди своей партии — гоминьдана, так и среди других фракций.
    Генералиссимус признал коммунистов самым опасным внутренним врагом. Однако это было не - как это часто представляют сегодня - свидетельство дальновидности мышления Чан Кай-ши, предсказавшего приход к власти Сталина, а типичный для тех лет "семейный спор".Основой идеологии обеих партий — Гоминьдана и Коммунистической партии Китая — был марксизм, точнее сильно модернизированный марксизм. Ведь Карл Маркс предвидел классовую борьбу, которая закончится рабочей революцией. Проблема заключалась в том, что Китай был аграрным государством. Таким образом, Гоминьдан стал левой элитарной партией, а КПК — крестьянской партией. В то время контролируемый Москвой Коминтерн уделял борьбе с различными течениями марксизма гораздо больше внимания, чем борьбе с капитализмом: он как раз ликвидировал последних троцкистов и собирался разобраться с социалистами и социал-демократами, которых называли социал-фашистов или националистов.Конфликт между Гоминьданом и КПК был частью этого кровавого спора.
    С 1930 года войска Чан Кай-ши с успехом вели регулярные боевые действия против коммунистов. В 1934 году «пятая кампания» должна была ликвидировать последние оплоты коммунистов. Однако они - вместо того, чтобы сражаться - решили бежать вне досягаемости гоминьдановских войск. В октябре 1934 года коммунисты начали «дальний поход» из южного Китая в северный. Он длился двенадцать месяцев, в течение которых было разбито 12 000 человек.километров. По сей день он принадлежит к мифологии Коммунистической партии Китая. По официальной трактовке, это был успех с большими потерями: 100 000 коммунистов отправились в путь, но лишь половина из них дошла до места назначения. Согласно исследованиям независимых историков, это была катастрофа: спаслось менее 10 000 человек, в том числе Мао Цзэдун, ставший вскоре бесспорным лидером китайских коммунистов.
    В 1936 г. произошло примирение коммунистов и Гоминьдана. Москва отказалась от политики борьбы с социал-фашизмом и решила создать народные фронты, т. е. политические союзы левых в широком смысле с участием коммунистов.Аналогичное соглашение было достигнуто и в Китае. Полевые командиры приложили к нему руку, обескураженные «семейным конфликтом»: в декабре 1936 года они арестовали Чан Кай-ши и заставили его прекратить бои с коммунистами и сосредоточиться на борьбе с японцами.
    Заговор возглавил «молодой маршал» Чжан Сюэлян, изгнанный из Маньчжурии, в нем участвовали и другие военачальники с севера Китая, потерявшие свое состояние и влияние из-за японской агрессии. Чан Кай-ши не интересовался войной против Японии: он был южным человеком, и ослабление северных военачальников — даже из-за иностранной интервенции — было ему даже удобно.А на северной — китайско-маньчжурской — границе почти перманентно бушевала небольшая китайско-японская война. В 1932 году японцы также напали на Шанхай, крупнейший порт Китая, расположенный менее чем в 300 км от Нанкина — столицы Чан Кайши, и после кровопролитных боев вынудили согласие разместить там гарнизон. Безусловно, его присутствие повлияло на политику генералиссимуса. Гоминьдан готовился к объединению страны - не обязательно силой - но намеревался сначала создать современную армию.
    В 20-е годыГоминьдан использовал помощь своих советских союзников в создании своих вооруженных сил. Сотрудничество было прервано в 1927 году, когда Москва начала кампанию против социал-фашистов (и, следовательно, Гоминьдана). Советских военных советников сменили немцы, а помощь Рейха увеличилась в 1933 году, после прихода к власти национал-социалистов. В 1934-1935 годах немецкой военной миссией в Китае командовал Ганс фон Сект, а позже Александр фон Фалькенхаузен. Генерал Сект предложил ликвидировать традиционные китайские дивизии, которых насчитывалось почти 200 (по данным немцев, в 1933 г.У китайцев было 134 дивизии и 36 пехотных бригад, 9 дивизий и 17 кавалерийских бригад, 5 бригад и 20 артиллерийских полков, около 600 самолетов). Он нашел их плохо вооруженными, плохо обученными, плохо управляемыми и политически незащищенными. Взамен должно было быть создано всего 60 дивизий, но организованных в форме немецких дивизий, и, что более важно, подчиненных не военачальникам, а центральному правительству.
    Новые китайские дивизии должны были быть вооружены, разумеется, немецкой техникой - экспорт вооружений в Китай был в середине 1930-х годов.треть экспорта оружия из Третьего рейха. Они состояли из 12 пехотных батальонов, организованных в две бригады по два полка — как немецкие дивизии времен первой войны. Способ применения также должен был напоминать тактику первой войны: батальоны были насыщены пулеметами и пехотными минометами, достаточно легкой — из-за плохой дорожной сети — была дивизионная артиллерия, состоящая из 75-мм горных орудий. В середине 1937 г. было сформировано восемь таких дивизий (первые две были бывшими гвардейскими дивизиями генералиссимуса), еще 12 находились в стадии подготовки.

    Инцидент на мосту Марко Поло

    В западном пригороде Пекина есть одиннадцатипролетный мост, построенный в 13 веке из мрамора, широко известный как мост Марко Поло (его описание дал этот путешественник). 7 июля 1937 года возле него произошел вооруженный инцидент между японскими и китайскими солдатами, который принято считать началом японо-китайской войны.
    Слово «инцидент», часто используемое в описании дальневосточных отношений, является английским переводом слова «事變» — интересных слов как для японского, так и для китайского языков.В военном контексте это слово следует переводить как «столкновение», «драка», «драка». Таким образом, инциденты на мосту Марко Поло были столкновением между несколькими десятками японских и китайских солдат. В свою очередь, «китайский инцидент 1937-1945 гг.» — так назывались все эти события — следует понимать как «японо-китайскую борьбу». По формальным причинам это не было войной, поскольку ни одна из сторон не стремилась объявлять состояние войны.
    Разного рода инциденты между китайцами и японцами случались очень часто.Сегодня в них обычно обвиняют японцев. Китайская пропаганда работала эффективнее. Китайцев на Западе было и остается намного больше, чем японцев, поэтому они имели гораздо большее влияние на западные средства массовой информации. Китайцы терпели поражения от рук японцев, поэтому их считали жертвами, а японцев - агрессорами. Наконец, с 1941 года США вели войну с Японией, в ходе которой японцев сознательно изображали агрессивными варварами. Наконец, в 1946 г.В Токио начались «вторые Нюрнбергские» процессы Международного военного трибунала для Дальнего Востока. Прокуратура собрала материалы суда для подтверждения вины подсудимых - это очевидно. Менее очевидно — но в соответствии с японской традицией подчиняться воле победителя — обвиняемые скорее признали свою вину, не вступая в ожесточенную юридическую борьбу. Отчеты об этих судебных процессах — это те немногие документы о японо-китайской войне, которые легко доступны на английском языке.
    Между тем, ответ на вопрос "кто начал?" это очень трудно.Весной 1928 года между Чан Кай-ши и китайцами произошел один из первых японо-китайских инцидентов — Джинанский инцидент. Воодушевленные объединением страны, солдаты Гоминьдана самым жестоким образом убили японскую семью из 12 человек. Японцы потребовали извинений, что китайское командование сочло дерзостью (японских войск было в окрестностях несколько тысяч, китайских - еще сто тысяч). Китайская комиссия из 17 человек, которая вела переговоры с японцами, была ими задержана и ликвидирована.В последующие дни шли бои между китайскими и японскими солдатами, потери уже исчислялись сотнями убитыми. "Кто начал?"
    Также неизвестно, кто виновен в инциденте на мосту Марко Поло. Современные наблюдатели сомневались и старались не высказывать жестких суждений. С 1901 г. - в соответствии с соглашением о прекращении восстания боксеров - державы могли держать свои гарнизоны в Китае (французы, англичане и американцы размещались в окрестностях Пекина).Японцы тоже имели это право. Их база находилась в Тяньцзине — ближайшем к Пекину огромном порту (но более чем в 100 км). Там стоял укрепленный 2-й пехотный полк, один из его батальонов имел гарнизон на окраине Пекина и в злополучную ночь тренировался.
    Во время учений японцы «потеряли» солдата, поэтому сделали то, что часто делали в таких случаях: отправили отряд жандармерии в увеселительный район Пекина, чтобы найти его. Однако на этот раз китайцы не пропустили японцев и начали по ним стрелять (в районе моста было целых 219 китайцев.пехотный полк, проходящий там случайно, с носильщиками). По дружественным китайским донесениям, стреляли так, чтобы - не дай бог - никого не убить. В 4:50 утра 8 июля 1937 года японцы ответили огнем, и никто не сомневается, что стреляли на поражение.
    После нескольких часов перестрелки командующий японским гарнизоном и китайский мэр Пекина договорились прекратить боевые действия, и стрельба прекратилась. Дело должно было решиться в ходе межправительственных переговоров. Тем временем он был направлен в порт Тяньцзинь 5.ДП из состава Квантунской армии и 20-й ДП из состава Избранной армии (японская армия, дислоцированная в Корее), а также две бригады (1-я и 11-я). В Пекине у китайцев была 29-я Маршевая армия (т.е. «подвижная» или «боевая») с четырьмя пехотными дивизиями (37-я, 38-я, 132-я и 143-я), кавалерийской дивизией (9-я) и несколькими отдельными полками, составлявшими эквивалент следующего разделение. Пехотные дивизии были довольно сильны и насчитывали более 15 000 солдат. В губернии находилась 9-я армия с десятью более слабыми дивизиями.
    Дипломаты вели переговоры, но мира на окраинах Пекина не было. Выстрелы раздавались почти каждый день, японцы даже несколько раз применяли артиллерию. Китайцы пытались перерезать железную дорогу между Тяньцзинем и Пекином, которую японцы считали агрессивной («Боксерский протокол» 1901 г. давал им право сохранить ее). Обе стороны постепенно привлекали все больше и больше сил для борьбы за железнодорожную линию. Более того, 28 июля произошел «Тунчжоуский инцидент» — японцы используют название «Тунчжоуская резня» — китайские войска на границе с Маньчжурией планомерно и жестоко убили более 200 мирных японцев.29 июля переговоры между дипломатами, которые не принесли результатов, были прерваны. Японцы начали разоружение китайцев, дислоцированных в Тяньцзине, а затем двинулись по железной дороге на Пекин.
    китайских солдат, а может быть, и их офицеров, не имели боевых навыков. Несмотря на численное превосходство в два или три человека, им не удалось остановить японцев. 31 июля они освободили Тяньцзинь и начали паническое бегство в сторону Пекина. Приказ об эвакуации «Северной столицы» был отдан 4 августа: 8 — туда вошли японские разведывательные части, а 13 — основные силы.Генералиссимус Чан Кай-ши не успел послать подкрепление, так как его сильнейшие резервы были направлены в Шанхай.

    Китайский крейсер - постройки Японии - Нин-Хай.

    Шанхай

    Бои за Шанхай начались с инцидента, спровоцированного японцами. 9 августа их филиал предпринял попытку захватить шанхайский аэропорт. Китайская охрана открыла огонь из винтовок. В ходе стычки обе стороны понесли потери. Японцы отвергли предложение прояснить ситуацию и прекратить спор.В ответ они начали бомбить город, особенно Чапейский район, а 13 августа ввели в бой морскую пехоту. Так описал начало борьбы за Шанхай в 2009 году Михал Климецкий в популяризаторской книге «Пекин — Шанхай — Нанкин».
    Ход событий был "немного" другим. «Попытка захвата аэропорта» японцами заключалась в том, что «японский отряд», состоящий из лейтенанта Исао Ояма и шофера, был остановлен китайским полицейским участком на дороге общего пользования возле ворот аэропорта.«Поблизости» означает, как удалось установить китайско-японской комиссии, в нескольких сотнях метров. Там - возможно, после перестрелки - они были расстреляны. Японцы попытались объяснить случившееся по дипломатическим каналам, но у них не хватило времени: 11 августа китайские бригадные силы Шанхая были усилены тремя дивизиями: 87-й, 88-й и 36-й.Все они относились к современным, организованным, вооруженным и обученные немцами дивизии, а 87-й ДП и 88-й ДП когда-то были дивизиями гвардии Чан Кай-ши.На аэродромах вокруг города была сосредоточена китайская авиация: 200-300 бомбардировочных, разведывательных и истребительных машин — в основном современные тогда американские бипланы Curtiss Hawk II и Hawk III.

    .

    Кто такая гейша? - Признания гейш (2005 г.) - Форум

  • «Гейши не куртизанки и не жены». Многократно поднимавшаяся тема «кто такие гейши» однозначно отвергает теорию о том, что гейши были подобны проституткам. Хорошо, я согласен. Но с другой стороны... продажу своей девственности на аукционе сложно рассматривать в других категориях. Так что с этим делать?

  • пенопласт2 2 Ну а кто такая гейша... мне тоже было интересно...но трудно определить...По моему они не проститутки и собственно они тут не при чем(я как-то читал что этот образ возник из-за того что оккупировавшие Японию американцы пользовались услугами проституток которые часто заявляют, что они гейши), а на самом деле гейши - это артисты... артисты разговора, танца и т. д... известно, что у всех разные ассоциации со словом гейша, но в целом известно одно: эти дамы сыграли значительную роль в японской культуре, ведь у многих Япония ассоциируется с гейшами и конечно же со знаменитыми вишневыми деревьями.

  • peyton1989 конечно я с вами согласен. Гейша в первую очередь художник. Именно на этом и акцентировалось внимание в фильме. Было много искусства, танцев и т. К простейшему источнику (т.е. википедии):

    "Гейша - термин, возникший в эпоху Токугава. Он состоит из слов гей (искусство) и ша (человек). То есть это кто-то, кто практикует традиционные японские искусства, другими словами - художница. В Киото используется термин гейко, означающий «женщина, занимающаяся искусством».Гейши — мастера искусства разговора, танца, пения и игры на традиционных японских инструментах (например, сямисэне — трехструнном щипковом инструменте). Они также занимаются каллиграфией, икебаной и прочим японским искусством».

    Так что я почувствовал нешуточный визг, когда главная героиня искала желающих выйти на аукцион, где она выставляла свою девственность. Теория о том, что гейши подобны проституткам, фильмы тоже говорят эти слова, но с другой стороны у нас есть противоречие, когда речь заходит обо всем этом "аукционе".
    Что касается современных гейш (ибо такие еще есть), то я читал в Интернете, что они не проходят обряды мизуагэ (то есть продажи добродетели) потому, что эта практика была объявлена ​​незаконной после введения в Японии законов о борьбе с проституцией в 1958 году. Так что немножко проституции все-таки было... Хм, довольно хитрая штука.

  • styrofoam2 2 Церемония мизуаг, на мой взгляд, была очень важна в жизни гейши, потому что благодаря ей гейша фактически становилась женщиной, она проходила сексуальную инициацию в почти ритуальном аспекте.Правда, был аукцион на ее девственность, но я бы не стал сравнивать его с аукционом или проституцией. Японцы издавна придавали большое значение традициям и культуре, поэтому в их мире мужского господства гейша была не столько женщиной, сколько чем-то большим. Это правда, что она не могла (теоретически) выйти замуж, потому что это была не их роль. Они должны были отвлекать мужчин от мирских дел и уносить их в прекрасный, удивительно красочный мир. Жертва девственности скорее воспринималась бы победительницей аукциона как получение большой чести, ведь гейша «предлагала» своему опекуну самое ценное, что у нее было, то есть себя.Она не отдавалась ему полностью, потому что бывали случаи, когда гейша была влюблена в своего опекуна, но это была большая редкость. И заметьте, позже не было такого, чтобы гейша стала чужой собственностью. Она была свободна, что отличало обычную женщину, которая могла стать чьей-то женой. У меня проституция ассоциируется с продажей тела, а обряды мизуаге ближе к религиозному ритуалу, чем лишенный каких-либо чувств любовный акт.

  • basia14har po Я не хочу быть жестоким и, возможно, я покажу невежество западной девушки, но я пытаюсь понять японскую культуру и их понимание роли гейши.

    Для меня это "эксклюзивные проститутки". Можно добавить, очень эксклюзивно. Они интеллигентны, образованны, но в конце концов развлекают мужчин - играют во все: говорят то, что мужчины хотят слышать, делают все, чтобы им понравиться, и отплачивают безделушками, а некоторые - покровительством (данни). Они служат не только разумом, но и телом.

    Может быть, у меня не хватает широты взглядов, чтобы понять это, но заниматься сексом ради чего бы то ни было (даже если так официально выражается) - это не акт любви.Это удовлетворение потребностей - не только умственных, но и плотских.

  • wronka_s Называть вещи своими именами — это не невежество. Хотя мидзуагэ действительно практиковалось, гейши стали «исключительными проститутками».

  • пенополистирол2 2 Одна вещь – пленка как пленка – одни черты подчеркивает, другие скрывает. Несколько фактов - делайте выводы сами.
    1. гейши спали со своими клиентами - даже в этом фильме - Данны являются так называемыми покровительницами в постели - они были просто исключительными любовниками - кстати они занимались актерским мастерством.
    2. Как таковые они принадлежали к низшей японской касте - так называемые нечистые - встречей с гейшей никто не хвастался - делалось вид, что просто не видишь - сейчас мы бы сказали, что ходить к гейше было устарело .
    3. Чайханы были не только местами искусства - но и жаровнями опиума, домами разврата и т. д. Японцы тоже - несмотря на удаленность, у них такие же потребности тела, как и у всех. (Глядя на японское эротическое искусство, может быть, даже больше в этой области :-))
    4.гейши были строго говоря рабынями - они не имели прав и могли быть безнаказанно убиты, хотя это считалось исключительным хамством - но не более того.
    5. Японские мужчины очень традиционны и по сей день многие относятся к женщинам как к низшему полу (статистически конечно - но можно предположить, что гейш в основном посещали люди с деньгами и властью - именно такими они и были)

    Сейчас подумайте сами, круто ли было быть гейшей.

  • для чего приведу часть интересной статьи с рационалистической стороны:
    Значит гейша - это проститутка? Для того, чтобы в полной мере показать этот деликатный вопрос, необходимо посмотреть на этот вопрос с более широкой точки зрения.А именно, мы должны начать с различия между проститутками, традиционными японскими куртизанками и гейшами. Что касается куртизанок, то это были образованные проститутки высшей категории [23]. Их часто считают, наряду с танцовщицами сирабоси, предшественниками профессии гейши из-за их художественных навыков. Встреча с куртизанкой проходила в форме церемонии, состоящей из 3-х этапов, сначала женщина демонстрировала свои способности танцовщицы, артистки, играющей на инструменте, или певицы.Второй этап заключался в угощении гостя изысканным угощением. И, наконец, третий этап: куртизанка осталась с гостем наедине [24]. Что повлияло на более высокий ранг куртизанок, чем обычных проституток, так это, помимо ее художественных способностей, еще и ее искусство любви. Когда проститутки обнажали свое тело во время полового акта, куртизанка не снимала кимоно; во время полового акта она обнажала только свою матку [25], а ее клиент не мог позволить себе полностью обнажаться перед ней. Между тем, гейша, в отличие от куртизанки или проститутки, не должна была вступать в половую связь со своим клиентом, хотя об этом не было и не может быть и речи, но это личное дело самой гейко.Ко всему этому можно добавить, что судьба сохранила гейше многое из того, что не приходилось переносить ни одной куртизанке, если только она не принадлежала к категории ойран (высшая категория среди куртизанок): например, гейшу не заставляли оставаться на выставке клетка публичного дома [26] .

  • полистирол2 2 гейши не спят с клиентами, они дамы в хорошем смысле этого слова. Гейши – аттракцион недешевый, позволить его себе могут только состоятельные люди, поэтому они с удовольствием показывают их всем желающим, чтобы доказать свой достаток.В современной Японии гейша - это профессия, раньше гейши посвящали ей свою жизнь. У сегодняшней гейши 2 выходных, когда она может ходить в джинсах и вести себя как обычный человек. Конечно, есть гейши, которые спят с клиентами, но ни одна уважающая себя гейша не будет этого делать! Что касается мидзуагэ или "продажи девственности", хм, как бы это объяснить, у нас это подпадает под проституцию, а в Японии это нормально. У них так же естественно, как и у нас, например, то, что мы едим хлеб.в Японии продажа мидзуагэ не считается проституцией. В наших глазах данна — это постоянный спонсор, а в Японии данна — это человек, который вкладывает деньги в обучение гейше, кимоно, прочие нужды и взамен может рассчитывать (разумеется, после одобрения okyio) на постоянное знакомство. В продаже мидзуагэ и владении данном все дело в культурных различиях, в том, что мы называем продажей девственности (или разовой проституцией) и наличием спонсора, для них в Японии это естественно и не считается зазорным.Это так же, как и с обрезанием, для нас это нанесение вреда человеку, а для мусульман это способ остаться чистым. Также стоит отметить, что уважающая себя гейша до и после продажи мизуагэ больше не спит с покупателями. В Японии жены знают, что их мужья встречаются с гейшами и не ревнуют их, к тому же неписаный кодекс гейш категорически запрещает им разбивать семьи, в Польше многие женщины разрывают другие отношения и к этому "более-менее" относятся нормально и гейши не разбивают семью потому что это запрещено, только потому что это для них постыдный поступок!!

  • пенопласт2 2 Конечно, гейши были проститутками.Они были хорошо образованы (для своего времени), элегантны и воспитаны, НО это не меняет того факта, что они занимались сексом за деньги.
    Тот факт, что за это удовольствие пришлось дорого заплатить, делает их исключительными проститутками, но все же проститутками.
    Ты пишешь какие-то глупости, что продавать девственность или иметь спонсора, который платит за твою одежду в обмен на секс, это "нормально для японцев, потому что у них другая культура", а что у пряников в ветряной мельнице?
    У нас это называется проституцией, они могут называть это "вязанием крючком" или "лепкой пельменей", но эффект все равно один - гейши занимались сексом с клиентами за деньги.

  • полистирол2 2 В японской культуре совершенно другое отношение к девственности, чем у нас.

  • .

    Япония: Северокорейская баллистическая ракета попала в море в нашей экономической зоне

    - В море исключительной экономической зоны Японии упала северокорейская баллистическая ракета, возможно, МБР нового типа, сообщило министерство обороны Японии на Четверг. Испытание северокорейской ракеты также было подтверждено южнокорейской армией.

    - Согласно нашему анализу, баллистическая ракета летела 71 минуту и ​​упала в15:44 (7:44 по польскому времени) примерно в 150 км от полуострова Осима на юге Хоккайдо, сообщил заместитель министра обороны Макото Оники. Он добавил, что это могла быть новая модель межконтинентальной баллистической ракеты (МБР).

    ПОСМОТРЕТЬ: Корейская армия: Северная Корея провела испытания многоствольных ракетных установок

    Береговая охрана Японии, ранее сообщившая о пуске северокорейской ракеты, заявила, что она приземлилась западнее японского побережья.Как сообщает японское правительство, испытания ракеты не причинили никакого ущерба.

    Коллегия

    Объединенного комитета начальников штабов южнокорейской армии сообщила, что Северная Корея в четверг провела испытание баллистической ракеты большой дальности.

    Еще одна попытка Северной Кореи

    Президент Южной Кореи Мун Чжэ Ин осудил северокорейские ракетные испытания и раскритиковал лидера страны Ким Чен Ына, который, по его мнению, нарушил мораторий на испытания ракет большой дальности, сообщила администрация президента Южной Кореи.

    Это была 12-я попытка северокорейского оружия большой дальности в 2022 году, сообщает агентство AP. Он добавляет, что, по мнению экспертов, целью крайне интенсивных испытаний северокорейского оружия является не только разработка оружия, но и оказание давления на США в связи с углублением тупиковой ситуации вокруг замороженных ядерных переговоров между этими страны.

    SEE: Северная Корея запустила неопознанную ракету в сторону Японского моря

    вооруженных сил США и Южной КореиНедавно предупредили, что Северная Корея готовится испытать свою самую мощную на сегодняшний день баллистическую ракету большой дальности, напоминает AP.

    Северная Корея провела последнее испытание ракеты с такой дальностью в 2017 году, напоминает агентство Reuters.

    Ваш браузер не поддерживает видеоплеер...

    ac/PAP

    Подробнее

    Хотите быть в курсе последних новостей?

    Мы в приложении для вашего телефона.Проверить нас!

    .

    Слушайте подкаст: Кого выгнали режиссером открытия Игр и какие элементы японской культуры могут появиться на церемонии

    У нас есть радио ТОК утром ровно в одиннадцать 6 мы не останавливаемся на темах, связанных с Олимпийскими играми Я хотел бы приветствовать нашего следующего гостя с ним доктор Якуб министр кардиологии искусствовед доцент кафедры японской культуры и кафедры новых медиа искусство Польша Японской академии компьютерной техники также актер традиционного муниципального театра Низкий вам поклон Доктор, доброе утро, кланяюсь, как мы слышали в информации менее 2 часов Развернуть » оставшихся до церемонии открытия Олимпийских игр в Токио, как правило, также проводится показ всех выступлений, запланированных до парада индивидуальных представлений, это олицетворение культуры места, где они проводятся, это также своего рода передача социальной радости тех, кто организует олимпиаду к этому событию, с учетом внимания, что японцы тоже не хотят этих игр, обращая внимание на эти культурные аспекты, что вы ожидаете от этой церемонии, они не хотят быть правдой, так что эта социальная радость является социальным советом организаторам будет трудно выразить большую ее часть, нет уже есть опросы общественного мнения, показывающие, что уже весной их весны, в основном, путешественник оценивает 506070, даже процент японцев высказался о необходимости отмены Олимпийских игр, что и ожидалось, я бы не ожидал именно такого набора символических идентификаций японской культуры, может они там и появятся, ну собственно берет эти Привлекательность традиционного театра, ну, это пока не в счет, потому что на самом деле это классический театр, довольно сложная форма линии, которая напрямую обращается к интеллектуальной элите Японии, но, например,театр кабуки, он же художественный театр, держу пари, что там будут такие акценты и 5 все то, что у нас ассоциируется с традиционной японией золотой павильон, т. н. Треблинка пробуждается ли эти великие буддийские храмы на данный момент, или я не знаю, замки подходят или нет, замок не работает в Киото Новак вообще Киото как старое такое хранилище этой традиционной культуры, может быть, как-то появится или какие-то мероприятия просто возвращаются в будущее, такие как так называемыечайные церемонии, хотя нужно ли говорить способ чая, они хотели, я не знаю, визуальные символы, традиционное искусство, но учитывая, кто директор этого шоу, кажется, что вчера Кантар подал в отставку за его телевизионный поступок, да, имевший место в году 90 человек был на самом деле очень неразборчивым, это такой человек из такой среды такой GameINN стендапер ара, можно сказать так, переводя эти отношения в европейско-американские отношения и это шутка о Холокосте была бы на самом низком уровне в принципе, поэтому он тогда был очень спорным, на этом телеканале тоже был скандал, так что он, наверное, правильно отказался от этой функции, так что, зная его достижения в мае, слушатели могут проверить это очень просто, он этим занимался, т.к. ведет довольно популярный канал на ютубе, сейчас смотрю на него Kentaro Ko Баяси называется лодочки, где он представляет такой забавный способ подачи различных стереотипных образов японской культуры, напуская на себя какую-то экзотику, правда мы тут в Японии едим палочками или едим правильно, вот такое очень оригинальное блюдо et Cetera et Cetera, так что может какие-то такие акценты появятся, не смотря на его отставку, тут наверное все исправлено, каких-то существенных изменений не произойдет, так что, но слово строго вами хранимое обычно имеет свою тайну, так что тоже спрошу за ваши прогнозы по поводу этого спектакля, потому что вы можете назвать построение шоу, оно будет сохранено, потому что известно, что цель открытия основана на цветах, световом звуке, что мы увидим, по вашему мнению, мне кажется, что это будет быть таким на самом деле работает в отделе новых медиа просто такой спектакль новых медиа с использованием всевозможных современных технологий скорее наглядный, ну учитывая Ким кто режиссер?тоже автор манга комиксов,поэтому я бы рассчитывал на такую ​​иконографию манга комиксов.и наверное там будут разные японские художники,я не удивлюсь если они не требуют работы которая вдруг там появилась,или конечно японские актеры а так же массовка, которые представят какие-то коллективные формы в такой глобальной поэтике олимпийского открытия.вроде бы так, у меня впечатление что таких юмористических акцентов должно было быть много, то в связи с отставкой господина Кобаяши может быть немного приглушено я прекрасно помню, совсем недавно имел возможность прокомментировать церемонию открытия олимпиады в Пхенчхане , еще и с Олимпийскими играми в Пекине ожидаешь такого восточного характера этого шоу которое как я помню рецензировалось и европейскими артистами, возможно для континентальной публики, было не до конца понятно ожидаю поэтому ожидаю такого акцента на культ этих различий во главе этого органа не только самобытность японской культуры, просто так получилось, что я познакомился с директором этого шоу из Пхёнчхана, будучи в Корее на такой конференции в Сеуле они там были, если он помнит мон ну очень интересный человек рассказал о проблемах с которыми пришлось столкнуться правда денег было не много как для такого типа бюджета не так уж и велики в случае с другими странами Как ни странно, он думал, что это правда был спектакль, основанный на дронах и счетах, таких визуальных образах, которые эти дроны построили с помощью света, так что здесь, в Токио, я тоже ожидаю такой насыщенности визуальными технологиями, вы разделяете опасения прекрасно понимающие в реалиях не только культурной, но и политической Японии, что, возможно, церемония открытия будет такой искаженной открыткой, за этим фасадом современности высокой культуры правильность скрывает все беды, волнующие многие страны, так пожалуйста, тоже все больше и больше экспертов подчеркивают характер игр, которые нужны местным властям, чтобы вызвать доверие, чтобы достичь сиюминутной политической цели, ну, к сожалению, я боюсь, что да, конечно, олимпиада в 2020 году это было изначально очень ожидаемо тем временем в Японии произошел политический поворот сменился премьер-министр в любом случае новый премьер-министр y лично то же самое с премьер-министром, слуга, связанный с предыдущим премьер-министром, ну у него такая задача немного невозможна организовать олимпиаду во время пандемии, так что я ожидаю, что у нас действительно будет зрелище на стадионе, может дух захватывает Будет интересно, но юридическое лицо будет главой государства на год и будет присутствовать еще президент РП или президент Франции, так что политические или политические элиты, т.е. глобальные элиты , с другой стороны у нас обязательно будут города или поселки на улицах, будь то не утонули наверное не возле стадиона, потому что там будет много полиции будут протесты японцы не общество консенсуса очень охотно выражать свое недовольство политикой правительства такие протесты такого рода демонстрации прокатились по Токио в последние месяцы, еще раньше были бывшие оппоненты с самого начала правда такой большой ценой что государство за одного k может быть, это, конечно, из-за огромной экономики, но обеспокоенной проблемами, пожалуйста, отложите эту тему для второй части нашего разговора с Радио ТОК FM, доктор Якуб Каролак с нами, это утро Радио ТОК FM 1126 на часах тест утренняя программа дает то же самое я знаю там Доктор Якуб Пек Филд из Японии является доцентом историка искусства на кафедре японской культуры и кафедре новых медиаискусства Польши в Японской академии компьютерных технологий, он еще и актер традиционного театра ну я про то как может выглядеть церемония открытия олимпийских игр вообще что мы можем узнать о японской культуре как мы ее воспринимаем а так же на приеме я бы хотел чтобы мы скажем несколько слов об этих играх японцев, а также к этим открытым темам и также элементам японской культуры ох, давайте вернемся, если мы справедливо стереотипно воспринимаем Японию как страну восходящего солнца.которую Греция никогда не ела в таких играх не едят греческую рыбу по-гречески, а вот японцы любят вишню сакуру да это правильное сравнение оно настолько стереотипно, поэтому когда мы читаем в каком-то тексте что страна восходящего солнца, то это вызывает некоторое противопоставление в человеке, но да в цветущей вишне Сакура, несомненно, является таким символом определенного эстетического вкуса японцев, а также такой эстетической деятельности, что все в Японии не преувеличивают, говорят, что почти каждый обязательно отдаст себя на конец марта апрель, потому что есть такой обычай ханами любоваться цветущей вишней страна длинная широкая ба широкая может быть не такая длинная очень 3000 км культурно разнообразная климатически однако всех японцев объединяет цветение этой вишни для такой длинной страны в разное время раз, потому что с марта по май все, вероятно, восхищаются, так что цветущая вишня, но и, например, .сосна, которая является символом циновок, которые символизируют долголетие счастья, или бамбук, который, в свою очередь, является символом или аллегорией такой бодрости, жизненных сил, эти визуальные идентификации, основанные на этих растениях, могут появиться, конечно, у нас тоже есть эти логотипы и т.д. пиктограммы да Так получилось, что я только что встретил здесь, мы принимали в Польше в нашем университете дизайнер пиктограмм, определяющих спортивные дисциплины во время Олимпийских игр в Токио. демография и пиктограммы, которые на самом деле очень функциональны, не очень связаны с культурой такой традиционной Японии, но также и с вишней, мы можем ожидать, что любое другое дерево бонсай, о котором я тоже забыл, будет d это символ японии в польше да это правда на самом деле культивируются деревья бонсай и это искусство обрезки этих деревьев популярно в японии так что мы все равно можем это сделать вы сосну заразите сосной у нас очень богатая символика 4 в японской культуре, поэтому я ожидаю, что это может появиться в какой форме такой визуальный символ. История овощей завершается полным кругом в Антверпене в 1920 году, Олимпийские игры проходили, и они проходили в конце пандемии гриппа. Японцы обращают внимание , не знаю, если Карни, признавая, что они тоже пренебрегали некоторым делом, только 22% китайского общества встретят 100 000 гостей, привитых в Японии 11 000 спортсменов, не говоря уже о толпах чиновников, журналистов, представителей всех стран, которые только интересует, так что это произошло от некоторых, я не знаю, о чем Я не особо разбираюсь в политике японского правительства, похоже из-за невнимательности этого нового правительства, 22% привитых, когда у нас уже четвертая волна пандемии в Японии, это просто поражение , хотя сейчас японское правительство угрожает, что уже к ноябрю вакцинировало население до такой степени, что позволит ночи безопасно функционировать правда, чтобы получить эту работу с другим иммунитетом, мы увидим, как это будет выглядеть, но в ситуации олимпиады такой низкий уровень вакцинации это провал правительства, что надо признать, и это в основном этот вопрос, потому что так получилось, что моя жена японка, так что я имею представление о том, как правду говорит к содержанию, а что людей волнует, то мы устраиваем большое массовое мероприятие, нас там нет, мы не застрахованы от коронавируса, особенно китайцы, т.к. к сожалению, в этой третьей волне он уже дошел до такого тревожный уровень, связанный с функционированием больниц, что, в принципе, Большинство коек в какой-то момент были заняты, поэтому было принято решение сначала исключить неяпонских зрителей, т.е. туристов из других частей страны в этой части мира, и, наконец, исключить японских зрителей, что было связано с возвращением билеты, а мои японские друзья были уже 4 года назад 3 года назад уже купили билеты, скажите пожалуйста аналог польского ковальски это японский АБ или г-н Сато, похожий даже на знатоков, так скажите пожалуйста, а также отчет вашей жены ,доктор,что означает вообще средний патч в этих играх,какая у него степень интереса к этому уровень интереса до пандемии был огромен,это должен был быть национальный праздник,что тоже было бы правдой в некотором смысле, что мы, японцы, наша страна до сих пор мировые лидеры, потому что это огромная экономика, но и эти лидеры в сфере культуры спорта, у нас есть великие спортсменки, в том числе Наоми Осака, первая блестящая теннисистка пи первая ракета в мире, что может быть предположениями, ведь мы же не знаем, может быть, он и будет тем человеком, который зажжет олимпийские свечи, значит, это должен был быть великий праздник, он должен был быть как 60 , четвертый год это Токио и первые игры которые должны были состояться в Японии что должно было стать доказательством возвращения Японии в эту группу цивилизованных стран после периода войны, правда должно было доказать международное признание, ну вот оно должен был быть такой акцент, однако наша позиция мирового лидера увенчается успехом.и в какой-то мере не увенчается успехом из-за пандемии, я думаю, что польский размах протестов, о котором вы говорили, может дезорганизовать сами игры , может и нет, но я ожидаю, потому что здесь проблема в том, что японцы чемпионы организации, хотя не будем преувеличивать правду, у них большие планы, но у них обычно нет плана УБ, извините мои японские друзья с кем он работал За такие заявления, такие программы не любят, японцы не любят организационных импровизаций, поэтому большой стабилизации здесь я не жду, однако все службы в стране будут поставлены на охрану, это будут безопасные игры, это, наверное, произойдет, Японские врачи открыто говорят, что дело обязательно дойдет до выявления случаев 3, если правда все еще правда из-за отношений ПиС, после этого будут люди, которые являются носителями вируса из числа спортсменов этих врачей в Польше, там нет сомнения, что этого не избежать, но протесты будут, они точно будут мирными Японцы уже значительно, потому что они не выражают насильственно не таким насильственным способом свои политические взгляды, скорее, поэтому я не ожидаю какого-то старого с полиции этот Тони тонет, но будут протесты также будут всевозможные обсуждения после завершения итоговых игр, если это можно сделать так более или менее без проблем без большого большого большого увеличения заболеваемости в Япония ну думаю с этой декой примерно такая же организация игр во время пандемии, в повестку дня выйдут японцы их не будет слишком много для правительства или олимпийского комитета, чтобы опустить это, но мы не знаем, что будет точно сейчас Томас Бах один врагов Японии, к сожалению только дополнение смотреть теперь добавленное отмечено Нам не известно 87 случаев ковидного заражения коронавирусом, мы не знаем о прохождении этой инфекции среди олимпийских гостей, т.е. также спортсменов, спасибо большое доктор , Якуб Карп, большое спасибо, с нами, большое спасибо за время, проведенное вместе с вашим Żmijewski shell Адамом Шурой, я сейчас не культурный персонал Марта Перчуч Бурзинская, которая поговорит с режиссером документального фильма о Владиславе Козакевиче, который сейчас идет в кинотеатрах, от души рекомендую вам послушать Свернуть « .

    Смотрите также