Цитаты булгакова о жизни из мастера и маргариты


Мастер и Маргарита цитаты, афоризмы, фразы

Мастер и Маргарита цитаты, афоризмы, фразы

…Вздор! Лет через триста это пройдет.

[Воланд] 

…никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут!

[Воланд] 

…но вот какой вопрос меня беспокоит: ежели бога нет, то, спрашивается, кто же управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле? - Сам человек и управляет

[Воланд]

…он не был многословен на этот раз. Единственное, что он сказал, это, что в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость. 

[Афраний, об Иешуа]

…что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени?


В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат. 


В нашей стране атеизм никого не удивляет

[Берлиоз]

Ведь вы мыслите, как же вы можете быть мертвы.

[Азазелло]

Вино какой страны Вы предпочитаете в это время дня?

[Воланд]

Всё будет правильно — на этом построен мир


Все смешалось в доме Облонских, как справедливо выразился знаменитый писатель Лев Толстой.

[Мастер]

Всякая власть есть насилие над людьми. 


Вторая свежесть — вот что вздор! Свежесть бывает только одна — первая, она же и последняя. А если осетрина второй свежести, то это означает, что она тухлая!


Вы судите по костюму? Никогда не делайте этого. Вы можете ошибиться, и притом, весьма крупно.


Глаза значительная вещь. Вроде барометра. Все видно у кого великая сушь в душе, кто ни за что, ни про что может ткнуть носком сапога в ребра, а кто сам всякого боится.


Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус!


Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус!

[Воланд]

Домработницы всё знают — это ошибка думать, что они слепые. 

[кот Бегемот]

Зачем же гнаться по следам того, что уже окончено?

[Воланд]

Злых людей нет на свете, есть только люди несчастливые.


Интереснее всего в этом вранье то, что оно — вранье от первого до последнего слова.

[Воланд]

История рассудит нас. 

[кот Бегемот]

Каждому воздастся по его вере.

[Воланд] 

Кирпич ни с того ни с сего никому и никогда на голову не свалится. 

[Воланд]

Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! так поражает молния, так поражает финский нож!

[Мастер]

Люди, как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Человечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота. Ну, легкомысленны… ну, что ж… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…

[Воланд]

Маэстро! Урежьте марш!

[Кот] 

Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда, но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются…


Не постигаю! Сидели мирно, совершенно тихо, закусывали…


Не шалю, никого не трогаю, починяю примус, и еще считаю долгом предупредить, что кот древнее и неприкосновенное животное. 

[кот Бегемот]

Нет документа, нет и человека.

[Коровьев] 

Нет, погодите... Я знаю, на что иду. Но иду на все из-за него, потому что ни на что в мире больше надежды у меня нет. Но я хочу вам сказать, что, если вы меня погубите, вам будет стыдно! Да, стыдно! Я погибаю из-за любви!

[Маргарита]

Никогда и ничего не бойтесь. Это неразумно


Никогда и ничего не просите Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут!


Ну что ж, тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.

[Воланд]

Он не заслужил света, он заслужил покой

[Левий]

Она несла желтые цветы! Нехороший цвет.

[Мастер]

Поздравляю вас, гражданин, соврамши!

[Фагот]

Помилуйте… разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!

[кот Бегемот]

Пошёл вон. Я ещё кофе не пил, как же это я уйду? 

[Кот Бегемот]

Правду говорить легко и приятно. 

[Иешуа Га-Ноцри]

Праздничную полночь иногда приятно и задержать.

[Воланд]

Приятно слышать, что вы так вежливо обращаетесь с котом. Котам обычно почему-то говорят «ты», хотя ни один кот никогда ни с кем не пил брудершафта. 

[кот Бегемот]

Рукописи не горят. 

[Воланд]

Самый страшный гнев — гнев бессилия


Свежесть бывает только одна — первая, она же и последняя. А если осетрина второй свежести, то это означает, что она тухлая!

[Воланд] 

Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит


Упросите их, чтобы меня ведьмой оставили!.. Ни за инженера, ни за техника не пойду! 

[Наташа]

Факт — самая упрямая в мире вещь.


Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла?

[Воланд] 

Это был ни с чем по прелести не сравнимый запах только что отпечатанных денег.


Я — историк. Сегодня вечером на Патриарших будет интересная история!


Я буду молчаливой галлюцинацией.

[кот Бегемот]

Я ещё кофе не пил, как же это я уйду? 

[Кот Бегемот]

Я люблю сидеть низко - с низкого не так опасно падать

[Воланд]

Я чувствую, как кто-то отпускает меня на свободу

[Мастер]

Язык может скрывать истину, а глаза никогда. Встревоженная вопросом истина со дна души на мгновение прыгает в глаза, и она замечена, а вы пойманы


Михаил Булгаков | Цитаты | Мастер и Маргарита

Автор

Трудно сказать, что именно подвело Ивана Николаевича — изобразительная ли сила его таланта или полное незнакомство с вопросом, по которому он собирался писать, — но Иисус в его изображении получился ну совершенно как живой, хотя и не привлекающий к себе персонаж.

* * *

Кто скажет что-нибудь в защиту зависти? Это чувство дрянной категории.

* * *

Если бы в следующее утро Степе Лиходееву сказали бы так: «Степа! Тебя расстреляют, если ты сию минуту не встанешь!» — Степа бы ответил томным, чуть слышным голосом: «Расстреливайте, делайте со мной, что хотите, но я не встану».

* * *

Колдовству, как известно, стоит только начаться, а там уж его ничем не остановишь.

* * *

Мысли побежали уже по двойному рельсовому пути, но, как всегда бывает во время катастрофы, в одну сторону и вообще черт знает куда.

* * *

Умные люди на то и умны, чтобы разбираться в запутанных вещах.

* * *

За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык!

* * *

Маргарита Николаевна не нуждалась в деньгах. Маргарита Николаевна могла купить все, что ей понравится. Среди знакомых ее мужа попадались интересные люди. Маргарита Николаевна никогда не прикасалась к примусу. Маргарита Николаевна не знала ужасов житья в совместной квартире. Словом... она была счастлива? Ни одной минуты!

* * *

Никогда не разговаривайте с неизвестными.

* * *

В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат.

* * *

Пошевелив пальцами ног, Степа догадался, что лежит в носках, трясущейся рукою провел по бедру, чтобы определить, в брюках он или нет, и не определил.

* * *

Но оказались в спальне вещи и похуже: на ювелиршином пуфе в развязной позе развалился некто третий, именно — жутких размеров черный кот со стопкой водки в одной лапе и вилкой, на которую он успел поддеть маринованный гриб, в другой.

* * *

Он шел в сопровождении Банги, а рядом с ним шел бродячий философ. Они спорили о чем-то очень сложном и важном, причем ни один из них не мог победить другого. Они ни в чем не сходились друг с другом, и от этого их спор был особенно интересен и нескончаем. Само собою разумеется, что сегодняшняя казнь оказалась чистейшим недоразумением — ведь вот же философ, выдумавший столь невероятно нелепую вещь вроде того, что все люди добрые, шел рядом, следовательно, он был жив. Казни не было! Не было! Вот в чем прелесть этого путешествия вверх по лестнице луны.

* * *

Афранию показалось, что на него глядят четыре глаза — собачьи и волчьи.

* * *

Боги, боги мои! Как грустна вечерняя земля! Как таинственны туманы над болотами. Кто блуждал в этих туманах, кто много страдал перед смертью, кто летел над этой землей, неся на себе непосильный груз, тот это знает. Это знает уставший. И он без сожаления покидает туманы земли, ее болотца и реки, он отдается с легким сердцем в руки смерти, зная, что только она одна успокоит его.

* * *

Этот герой ушел в бездну, ушел безвозвратно, прощенный в ночь на воскресенье сын короля-звездочета, жестокий пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат.

* * *

Наутро он просыпается молчаливым, но совершенно спокойным и здоровым. Его исколотая память затихает, и до следующего полнолуния профессора не тревожит никто. Ни безносый убийца Гестаса, ни жестокий пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтийский Пилат.

* * *

Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город. Исчезли висячие мосты, соединяющие храм со страшной Антониевой башней, опустилась с неба бездна и залила крылатых богов над гипподромом, Хасмонейский дворец с бойницами, базары, караван-сараи, переулки, пруды… Пропал Ершалаим — великий город, как будто не существовал на свете.

* * *

Возникает вопрос, уж не в милицию ли спешил Максимилиан Андреевич жаловаться на разбойников, учинивших над ним дикое насилие среди бела дня? Нет, ни в коем случае, это можно сказать уверенно. Войти в милицию и сказать, что вот, мол, сейчас кот в очках читал мой паспорт, а потом человек в трико, с ножом… нет, граждане, Максимилиан Андреевич был действительно умным человеком!

* * *

Никакою силой нельзя заставить умолкнуть толпу, пока она не выдохнет все, что накопилось у нее внутри, и не смолкнет сама.

Мастер

Впрочем, вы... вы меня опять-таки извините, ведь, я не ошибаюсь, вы человек невежественный?

* * *

— Вы были женаты?

— Ну да, вот же я и щелкаю... На этой... Вареньке, Манечке... нет, Вареньке... еще платье полосатое...

* * *

С желтыми цветами в руках она вышла в тот день, чтобы я наконец ее нашел, если бы этого не произошло, она отравилась бы, потому что жизнь ее пуста.

* * *

Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!

Так поражает молния, так поражает финский нож!

* * *

Она приходила ко мне каждый день, а ждать ее я начинал уже с утра. Ожидание это выражалось в том, что я переставлял на столе предметы.

* * *

...вообще человек без сюрприза внутри, в своем ящике, неинтересен...

* * *

Я знаете ли, не выношу шума, возни, насилий и всяких вещей в этом роде. В особенности ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания, ярости или иной какой-нибудь крик.

* * *

Да, да, представьте себе, я, в общем, не склонен сходиться с людьми, обладаю чертовой странностью: схожусь с людьми туго, недоверчив, подозрителен, и — представьте себе, при этом обязательно ко мне проникает в душу кто-нибудь непредвиденный, неожиданный и внешне-то черт знает на что похожий, и он-то мне больше всех и понравится.

* * *

Я лег заболевающим, а проснулся больным. Мне вдруг показалось, что осенняя тьма выдавит стекла, вольется в комнату и я захлебнусь в ней, как в чернилах.

* * *

Перед нею... легло бы письмо из сумасшедшего дома. Разве можно посылать письма, имея такой адрес?.. Нет, сделать ее несчастной? На это я не способен.

* * *

Меня сломали, мне скучно, и я хочу в подвал.

* * *

Когда люди совершенно ограблены, как мы с тобой, они ищут спасения у потусторонней силы!

* * *

...вообще не бывает так, чтобы все стало, как было...

Маргарита

Моя драма в том, что я живу с тем, кого я не люблю, но портить ему жизнь считаю делом недостойным.

* * *

Прости меня и как можно скорее забудь. Я тебя покидаю навек. Не ищи меня, это бесполезно. Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня. Мне пора. Прощай. Маргарита.

* * *

Мастер: Нет, это черт знает что такое, черт, черт, черт!

Маргарита: Ты сейчас невольно сказал правду. Черт знает, что такое...

* * *

Я тебе сказку расскажу. Была на свете одна тетя. И у нее не было детей и счастья вообще тоже не было. И вот она сперва долго плакала, а потом стала злая.

* * *

Если ты, сволочь, еще раз позволишь себе впутаться в разговор...

* * *

А вот интересно, если вас придут арестовывать?

* * *

— Слушай беззвучие, — говорила Маргарита мастеру, и песок шуршал под ее босыми ногами, — слушай и наслаждайся тем, чего тебе не давали в жизни, — тишиной. Смотри, вон впереди твой вечный дом, который тебе дали в награду. Я уже вижу венецианское окно и вьющийся виноград, он подымается к самой крыше. Вот твой дом, вот твой вечный дом. Я знаю, что вечером к тебе придут те, кого ты любишь, кем ты интересуешься и кто тебя не встревожит. Они будут тебе играть, они будут петь тебе, ты увидишь, какой свет в комнате, когда горят свечи. Ты будешь засыпать, надевши свой засаленный и вечный колпак, ты будешь засыпать с улыбкой на губах. Сон укрепит тебя, ты станешь рассуждать мудро. А прогнать меня ты уже не сумеешь. Беречь твой сон буду я.

* * *

...грусть перед дальней дорогой. Не правда ли, мессир, она вполне естественна, даже тогда, когда человек знает, что в конце этой дороги его ждет счастье?

Воланд

Ведь говорил я ему тогда за завтраком: «Вы, профессор, воля ваша, что-то нескладное придумали! Оно, может, и умно, но больно непонятно. Над Вами потешаться будут».

* * *

Но отправить его в Соловки невозможно по той причине, что он уже с лишком сто лет пребывает в местах значительно более отдаленных, чем Соловки, и извлечь его оттуда никоим образом нельзя, уверяю вас!

* * *

...как же может управлять человек, если он не только лишен возможности составить какой-нибудь план хотя бы на смехотворно короткий срок, ну, лет, скажем, в тысячу, но не может ручаться даже за свой собственный завтрашний день?

* * *

Тот, кто еще недавно полагал, что он чем-то управляет, оказывается вдруг лежащим неподвижно в деревянном ящике, и окружающие, понимая, что толку от лежащего нет более никакого, сжигают его в печи.

* * *

Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус! И вообще не может сказать, что он будет делать в сегодняшний вечер.

* * *

Кирпич ни с того ни с сего никому и никогда на голову не свалится.

* * *

Что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет!

* * *

— А-а! Вы историк? — с большим облегчением и уважением спросил Берлиоз.

— Я — историк, — подтвердил ученый и добавил ни к селу ни к городу: — Сегодня вечером на Патриарших прудах будет интересная история!

* * *

Однако! Я чувствую, что после водки вы пили портвейн! Помилуйте, да разве это можно делать!

* * *

Следуйте старому мудрому правилу, — лечить подобное подобным.

* * *

Люди, как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было... Человечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота. Ну, легкомысленны... ну, что ж... обыкновенные люди... в общем, напоминают прежних... квартирный вопрос только испортил их...

* * *

Вы всегда были горячим проповедником той теории, что по отрезании головы жизнь в человеке прекращается, он превращается в золу и уходит в небытие. Мне приятно сообщить вам о том, что ваша теория и солидна и остроумна. Впрочем, ведь все теории стоят одна другой. Есть среди них и такая, согласно которой каждому будет дано по его вере. Да сбудется же это. Вы уходите в небытие, а мне радостно будет из чаши, в которую вы превращаетесь, выпить за бытие.

* * *

Вторая свежесть — вот что вздор! Свежесть бывает только одна — первая, она же и последняя. А если осетрина второй свежести, то это означает, что она тухлая!

* * *

Вино какой страны вы предпочитаете в это время дня?

* * *

Что-то, воля ваша, недоброе таится в мужчинах, избегающих вина, игр, общества прелестных женщин, застольной беседы. Такие люди или тяжко больны, или втайне ненавидят окружающих. Правда, возможны исключения. Среди лиц, садившихся со мною за пиршественный стол, попадались иногда удивительные подлецы!

* * *

Какой смысл умирать под стоны и хрип безнадежных больных. Не лучше ли устроить пир на эти двадцать семь тысяч и, приняв яд, переселиться в другой мир под звуки струн, окруженным хмельными красавицами и лихими друзьями?

* * *

...Это — факт. А факт — самая упрямая в мире вещь...

* * *

...никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!..

* * *

Праздничную полночь иногда приятно и задержать.

* * *

Интереснее всего в этом вранье то, что оно — вранье от первого до последнего слова.

* * *

Рукописи не горят.

* * *

— Я к тебе, дух зла и повелитель теней, — ответил вошедший, исподлобья недружелюбно глядя на Воланда.

— Если ты ко мне, то почему же ты не поздоровался со мной, бывший сборщик податей? — заговорил Воланд сурово.

— Потому что я не хочу, чтобы ты здравствовал, — ответил дерзко вошедший.

— Но тебе придется примириться с этим, — возразил Воланд, и усмешка искривила его рот, — не успел ты появиться на крыше, как уже сразу отвесил нелепость, и я тебе скажу, в чем она, — в твоих интонациях. Ты произнес свои слова так, как будто ты не признаешь теней, а также и зла. Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как выглядела бы земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей. Вот тень от моей шпаги. Но бывают тени от деревьев и от живых существ. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом? Ты глуп.

— Я не буду с тобой спорить, старый софист, — ответил Левий Матвей.

— Ты и не можешь со мной спорить, по той причине, о которой я уже упомянул, — ты глуп.

* * *

Мы говорим с тобой на разных языках… но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются.

* * *

Ну что ж, тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.

* * *

Зачем же гнаться по следам того, что уже окончено.

* * *

Оставим их вдвоем. Не будем им мешать. И, может быть, до чего-нибудь они договорятся.

* * *

Как же, как же, — отозвался Воланд, — я имел удовольствие встретиться с этим молодым человеком на Патриарших прудах. Он едва самого меня не свел с ума, доказывая мне, что меня нету!

* * *

Имейте в виду, что Христос существовал.

* * *

Но сегодня такая ночь, когда сводятся счеты. Рыцарь свой счет оплатил и закрыл!

Понтий Пилат

О, город Ершалаим! Чего только ни услышишь в нем. Сборщик податей, вы слышите, бросил деньги на дорогу!

* * *

Итак, Марк Крысобой, холодный и убежденный палач, люди, которые, как я вижу, тебя били за твои проповеди, разбойники Дисмас и Гестас, убившие со своими присными четырех солдат, и, наконец, грязный предатель Иуда, — все они добрые люди?

* * *

Тесно мне! Тесно мне!

* * *

— Боги, боги... Какая пошлая казнь! Но ты мне, пожалуйста, скажи: ведь ее не было! Молю тебя, скажи, не было?

— Ну, конечно, не было. Это тебе померещилось.

— И ты можешь поклясться в этом?

— Клянусь.

— Больше мне ничего не нужно!

* * *

И при луне мне нет покоя.

* * *

О боги, боги мои, яду мне, яду!..

Иешуа Га-Ноцри

Правду говорить легко и приятно.

* * *

Перерезать волосок уж наверно может лишь тот, кто подвесил.

* * *

— «Добрые люди»? Ты всех, что ли, так называешь?

— Всех, злых людей нет на свете, есть только люди несчастливые.

* * *

Всякая власть является насилием над людьми и что настанет время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти. Человек перейдет в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть.

* * *

Твоя жизнь скудна, Игемон.

* * *

Бог один, — ответил Иешуа, — в него я верю.

Коровьев (Фагот)

Что такое официальное лицо или неофициальное? Все это зависит от того, с какой точки зрения смотреть на предмет, все это условно и зыбко. Сегодня я неофициальное лицо, а завтра, глядишь, официальное! А бывает и наоборот . И еще как бывает!

* *

Нет документа, нет и человека.

* * *

Да, но! Но, говорю я и повторяю это — но! Если на эти нежные тепличные растения не нападет какой-нибудь микроорганизм, не подточит их в корне, если они не загниют! А это бывает с ананасами! Ой-ой-ой, как бывает!

* * *

...вовсе не удостоверением определяется писатель, а тем, что он пишет! Почем вы знаете, какие замыслы роятся в моей голове? Или в этой голове? — И он указал на голову Бегемота, с которой тот тотчас снял кепку, как бы для того, чтобы гражданка могла получше осмотреть ее.

* * *

— Прелесть моя... — начал нежно Коровьев.

— Я не прелесть, — перебила его гражданка.

— О, как это жалко, — разочарованно сказал Коровьев и продолжал: — Ну что ж, если вам не угодно быть прелестью, что было бы весьма приятно, можете не быть ею.

* * *

Вы судите по костюму? Никогда не делайте этого, драгоценнейший страж! Вы можете ошибиться, и притом весьма крупно.

* *

...чтобы убедиться в том, что Достоевский — писатель, неужели же нужно спрашивать у него удостоверение? Да возьмите вы любых пять страниц из любого его романа, и без всякого удостоверения вы убедитесь, что имеете дело с писателем. Да я полагаю, что у него и удостоверения-то никакого не было!

* *

...вовсе не удостоверением определяется писатель, а тем, что он пишет!

* *

Я позволю себе смелость посоветовать вам, Маргарита Николаевна, никогда и ничего не бояться. Это неразумно.

* * *

Граждане! Что же это делается? Ась? Позвольте вас об этом спросить! Бедный человек целый день починяет примуса; он проголодался... а откуда же ему взять валюту? Откуда? Задаю я вам вопрос! Он истомлен голодом и жаждой. Ему жарко. Ну, взял на пробу горемыка мандарин. И вся-то цена этому мандарину три копейки. И вот они уж свистят, как соловьи весной в лесу, тревожат милицию, отрывают ее от дела.

* * *

— Душенька, милочка, красавица, — засипел Коровьев, переваливаясь через прилавок и подмигивая продавщице, — не при валюте мы сегодня… ну что ты поделаешь! Но, клянусь вам, в следующий же раз, и уж никак не позже понедельника, отдадим все чистоганом. Мы здесь недалеко, на Садовой, где пожар.

Азазелло

Убить упрямую тварь.

* * *

Хамить не надо по телефону. Лгать не надо по телефону. Понятно?

* * *

Трудный народ эти женщины! Зачем, например, меня послали по этому делу? Пусть бы ездил Бегемот, он обаятельный...

* * *

Отрежу руку!

* * *

Так пропадите же вы пропадом с вашей обгоревшей тетрадкой и сушеной розой! Сидите здесь на скамейке одна и умоляйте его, чтобы он отпустил вас на свободу, дал дышать воздухом, ушел бы из памяти!

* * *

Ведь ваша подруга называет вас мастером, ведь вы мыслите, как же вы можете быть мертвы? Разве для того, чтобы считать себя живым, нужно непременно сидеть в подвале, имея на себе рубашку и больничные кальсоны? Это смешно!

* * *

Тогда огонь! Огонь, с которого все началось и которым мы все заканчиваем!

Бегемот

Каждый украшает себя, чем может...

* * *

А я действительно похож на галлюцинацию. Обратите внимание на мой профиль в лунном свете, — кот полез в лунный столб и хотел еще что-то говорить, но его попросили замолчать, и он, ответив: — Хорошо, хорошо, готов молчать. Я буду молчаливой галлюцинацией, — замолчал.

* * *

Приятно слышать, что вы так вежливо обращаетесь с котом. Котам обычно почему-то говорят «ты», хотя ни один кот никогда ни с кем не пил брудершафта.

* * *

Моя жена, если б только она у меня была, двадцать раз рисковала остаться вдовой! Но, к счастью, мессир, я не женат, и скажу вам прямо — счастлив, что не женат. Ах, мессир, можно ли променять холостую свободу на тягостное ярмо!

* * *

— Вы не Достоевский, — сказала гражданка, сбиваемая с толку Коровьевым.

— Ну, почем знать, почем знать, — ответил тот.

— Достоевский умер, — сказала гражданка, но как-то не очень уверенно.

— Протестую, — горячо воскликнул Бегемот. — Достоевский бессмертен!

* * *

Маэстро! Урежьте марш!

* * *

Прохор Петрович: Да что ж это такое? Вывести его вон, черти б меня взяли!

Бегемот: Черти чтоб взяли? А что ж, это можно!

* * *

Каким отделением выдан документ?... Четыреста двенадцатым, ну да, конечно! Мне это отделение известно! Там кому попало выдают паспорта!

* * *

Ваше присутствие на похоронах отменяется.

* * *

Слушаю, мессир, — если вы находите, что нет размаха, и я немедленно начну придерживаться того же мнения.

* * *

Я не могу стрелять, когда под руку говорят!

* * *

Протестую, это не позор!

* * *

У меня скорее лапы отсохнут, чем я прикоснусь к чужому.

* * *

Сим удостоверяю, что предъявитель сего Николай Иванович провел упомянутую ночь на балу у сатаны, будучи привлечен туда в качестве перевозочного средства... поставь, Гелла, скобку! В скобке пиши «боров». Подпись — Бегемот.

* * *

Чисел не ставим, с числом бумага станет недействительной.

* * *

Теперь главная линия этого опуса ясна мне насквозь!

* * *

Что ты говоришь, Азазелло? — обратился он к молчащему Азазелло.

* * *

Помилуйте... разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!

* * *

Да, сдаюсь, — но сдаюсь исключительно потому, что не могу играть в атмосфере травли со стороны завистников!

* * *

Домработницы все знают — это ошибка думать, что они слепые.

* * *

Я еще кофе не пил, как же это я уйду? Неужели, мессир, в праздничную ночь гостей за столом разделяют на два сорта? Одни — первой, а другие, как выражался этот гнусный скупердяй-буфетчик, второй свежести?

* * *

Я побежал в кладовку, спас семгу. Я побежал в кухню, спас халат.

* * *

История нас рассудит.

* * *

Речи мои представляют отнюдь не пачкотню, как вы изволите выражаться в присутствии дамы, а вереницу прочно упакованных силлогизмов, которые оценили бы по достоинству такие знатоки, как Секст Эмпирик, Марциан Капелла, а то, чего доброго, и сам Аристотель.

* * *

Не шалю, никого не трогаю, починяю примус, и еще считаю долгом предупредить, что кот древнее и неприкосновенное животное.

* * *

Вызываю на дуэль!

* * *

Я совершенно не понимаю причин такого резкого обращения со мной...

* * *

Все кончено... Отойдите от меня на секунду, дайте мне попрощаться с землей. О мой друг Азазелло! Где ты? Ты не пришел ко мне на помощь в момент неравного боя. Ты покинул бедного Бегемота, променяв его на стакан — правда, очень хорошего! — коньяку! Ну что же, пусть моя смерть ляжет на твою совесть, а я завещаю тебе мой браунинг... Единственно, что может спасти смертельно раненного кота, — это глоток бензина...

Иван Бездомный

Интуристы... До чего же вы все интуристов обожаете! А среди них, между прочим, разные попадаются.

* * *

Надо признаться, что среди интеллигентов тоже попадаются на редкость умные. Этого отрицать нельзя!

* * *

Милиция? Милиция? Товарищ дежурный, распорядитесь сейчас же, чтобы выслали пять мотоциклетов с пулеметами для поимки иностранного консультанта. Что? Заезжайте за мною, я с вами поеду... Говорит поэт Бездомный из сумасшедшего дома... Как ваш адрес? Вы слушаете? Алло!.. Безобразие!

* * *

— Хороши ваши стихи, скажите сами?

— Чудовищны! — вдруг смело и откровенно признал Иван.

— Не пишите больше! — попросил пришедший умоляюще.

Прочие

И как вам не надоест, я не понимаю? Все люди, как люди, ходят сейчас по улицам, наслаждаются весенним солнцем и теплом, а вы здесь на полу торчите в душном зале! Неужто уж программа такая интересная? Впрочем, что кому нравится.

* * *

Антракт, негодяи!

* * *

Граждане! Расписывайтесь, а потом уже будете молчать сколько угодно!

* * *

Доллары в вентиляции, — задумчиво сказал первый и спросил Никанора Ивановича мягко и вежливо: Ваш пакетик?

— Нет! — ответил Никанор Иванович страшным голосом, — подбросили враги!

— Это бывает...

* * *

...— что могут подбросить?

— Ребенка!..

— Абсолютно верно (...) ребенка, анонимное письмо, прокламацию, адскую машину, мало ли что еще, но четыреста долларов никто не станет подбрасывать, ибо такого идиота в природе не имеется.

* * *

Я Никанор, конечно, Никанор! Но какой же я к шуту председатель!... Желаете, землю буду есть, что не брал? A Коровьев — он черт.

* * *

Не бойтесь, королева... Не бойтесь, королева, кровь давно ушла в землю. И там, где она пролилась, уже растут виноградные гроздья.

* * *

Чем буду потчевать? Балычок имею особенный... у архитекторского съезда оторвал...

* * *

Какой там кот? Осел у нас в филиале сидит, осел!

* * *

Чтобы жениться, прокуратор, требуются деньги, чтобы произвести на свет человека, нужны они же, но чтобы зарезать человека при помощи женщины, нужны очень большие деньги... Женщины не было в этом деле, прокуратор.

* * *

Худшего несчастья, чем лишение разума, нет на свете.

* * *

Никогда слава не придет к тому, кто сочиняет дурные стихи

* * *

Мало ли чего можно рассказать! Не всему надо верить.

* * *

Верю! Эти глаза не лгут. Ведь сколько же раз я говорил вам, что основная ваша ошибка заключается в том, что вы недооцениваете значения человеческих глаз. Поймите, что язык может скрыть истину, а глаза — никогда! Вам задают внезапный вопрос, вы даже не вздрагиваете, в одну секунду вы овладеваете собой и знаете, что нужно сказать, чтобы укрыть истину, и весьма убедительно говорите, и ни одна складка на вашем лице не шевельнется, но, увы, встревоженная вопросом истина со дна души на мгновение прыгает в глаза, и все кончено. Она замечена, а вы пойманы! 

о любви и самые интересные (Воланда, кота Бегемота и др)

“Мастера и Маргариту” знают абсолютно все, кто хоть раз брал в руки книжку, а те, кто не читали – наверняка, слышали об экранизации данного произведения. Михаил Булгаков работал над этим романом долгие годы, и не зря многие булгаковеды считают именно его гениальнейшим произведением автора. Неоднозначно отзываются об этой книге и читатели, в роман либо влюбляешься с первых строк, либо наоборот, третьего просто не дано – равнодушным произведение не оставляет никого.

Роман написан весьма резко, а потому к публикации в советское время даже допускать такую книгу не хотели. Увидело мир произведение лишь много лет спустя, но, увы, ненадолго – вновь наступит череда запретов. В итоге начнёт свою жизнь заново роман лишь во время Перестройки.

Не влюбиться в произведение – можно, однако остаться без каких-либо эмоций к цитатам, даже если вы не читали роман, совершенно точно – никогда не получится!

Цитаты кота Бегемота

— Со мной едва истерика не сделалась, — добавил кот, облизывая ложку с икрой.

— Я напудрил усы, вот и всё! Другой разговор был бы, если б я побрился! Бритый кот — это действительно уж безобразие, тысячу раз согласен признать это.
… И кот от обиды так раздулся, что казалось, ещё секунда, и он лопнет.

Штаны коту не полагаются, мессир. Уж не прикажете ли Вы мне надеть и сапоги? Кот в сапогах бывает только в сказках, мессир. Но видели ли Вы когда-нибудь кого-нибудь на балу без галстука? Я не намерен оказаться в комическом положении и рисковать тем, что меня вытолкают в шею!

– А я действительно похож на галлюцинацию. Обратите внимание на мой профиль в лунном свете, – кот полез в лунный столб и хотел ещё что-то говорить, но его попросили замолчать, и он, ответив: – Хорошо, хорошо, готов молчать. Я буду молчаливой галлюцинацией, – замолчал.

Не шалю, никого не трогаю, починяю примус, и ещё считаю долгом предупредить, что кот древнее и неприкосновенное животное.

Цитаты Маргариты

Судьбу мужчины определяют его женщины, всегда есть выбор: или ты выбираешь женщину ? путеводную звезду, или женщину-западню.

У меня кружится голова от всех этих непонятностей…

Нет ничего мучительнее, но и ничего блаженнее, чем после оцепенения возвратиться к жизни.

Меня охватила грусть перед дальней дорогой. Не правда ли, мессир, она вполне естественна, даже тогда, когда человек знает, что в конце этой дороги его ждёт счастье?

Что бы ни говорили пессимисты, земля всё же совершенно прекрасна, а под луною и просто неповторима.

… даже будучи совершенно свободной и невидимой, всё же и в наслаждении нужно быть хоть немного благоразумной.

Цитаты Воланда

Как же может управлять человек, если он не только лишен возможности составить какой-нибудь план хотя бы на смехотворно короткий срок, ну, лет, скажем, в тысячу, но не может ручаться даже за свой собственный завтрашний день?

Интереснее всего в этом вранье то, что оно — вранье от первого до последнего слова.

Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже разлила. Так что заседание не состоится.

Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда, – отозвался Воланд, – но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются.

Вторая свежесть — вот что вздор! Свежесть бывает только одна — первая, она же и последняя. А если осетрина второй свежести, то это означает, что она тухлая!

Цитаты Коровьева

Свистнуто, не спорю, — снисходительно заметил Коровьев, — действительно свистнуто, но, если говорить беспристрастно, свистнуто очень средне!

Кабы не покер, то жизнь ваша в Москве была бы совершенно несносна.

Нет документа, нет и человека.

…вовсе не удостоверением определяется писатель, а тем, что он пишет! Почем вы знаете, какие замыслы роятся у меня в голове?

…я позволю себе смелость посоветовать вам, Маргарита Николаевна, ничего и никогда не бояться. Это неразумно.

Цитаты из романа о любви

Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!

Поймите, что язык может скрыть истину, а глаза — никогда!

Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.

Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык!

В произведении Булгакова переплетается всё: трагедия, философия, сатира, реализм и фантастика, необыкновенный многогранный роман увлекает читателя в мистическую атмосферу новых миров, удерживая в напряжении до последних глав, так и оставаясь воспринятым каждым по-своему. Над загадками сюжета бьются всё новые и новые поколения, а произведение продолжает занимать почетные первые места на книжных полках.

Выдержки и цитаты из романа Булгакова - Это интересно - Обзоры и новости

Роман Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита" - московский роман. Все события романа (из исключением происходящего в Иудее в прошлом, на небесах и эпизодов в Ялте и др.) происходят в Москве. Много внимания уделено не только городу как таковому, но и отдельным его местам, улицам, переулкам, зданиям. Патриаршие пруды - стали символом Булгаковского духа.

В данной статье мы приводим выдержки и цитаты из романа, где мелькают названия московских улиц, где московские места и маршруты оживают на страницах Булгаковского творения. Все выдержки приводятся в строгой последовательности повествования.


Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита

--------------------------------------------

Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших
прудах, появились два гражданина.

....

Да, следует отметить первую странность этого страшного майского вечера.
Не только у будочки, но и во всей аллее, параллельной Малой Бронной улице,
не оказалось ни одного человека. В тот час, когда уж, кажется, и сил не было
дышать, когда солнце, раскалив Москву, в сухом тумане валилось куда-то за
Садовое кольцо, -- никто не пришел под липы, никто не сел на скамейку, пуста
была аллея.

....

Напившись, литераторы немедленно начали икать, расплатились
и уселись на скамейке лицом к пруду и спиной к Бронной.

....

"Какая-то нелепая постановка вопроса..." -- помыслил Берлиоз и
возразил:
-- Ну, здесь уж есть преувеличение. Сегодняшний вечер мне известен
более или менее точно. Само собой разумеется, что, если на Бронной мне
свалится на голову кирпич...
-- Кирпич ни с того ни с сего, -- внушительно перебил неизвестный, --
никому и никогда на голову не свалится. В частности же, уверяю вас, вам он
ни в коем случае не угрожает. Вы умрете другой смертью.

-- Я -- историк, -- подтвердил ученый и добавил ни к селу ни к городу:
-- Сегодня вечером на Патриарших прудах будет интересная история!

Поэт провел рукою по лицу, как человек, только что очнувшийся, и
увидел, что на Патриарших вечер.
Вода в пруде почернела, и легкая лодочка уже скользила по ней, и
слышался плеск весла и смешки какой-то гражданки в лодочке. В аллеях на
скамейках появилась публика, но опять-таки на всех трех сторонах квадрата,
кроме той, где были наши собеседники.
Небо над Москвой как бы выцвело, и совершенно отчетливо была видна в
высоте полная луна, но еще не золотая, а белая. Дышать стало гораздо легче,
и голоса под липами звучали мягче, по-вечернему.

…..

-- Помилуйте, -- снисходительно усмехнувшись, отозвался профессор, --
уж кто-кто, а вы-то должны знать, что ровно ничего из того, что написано в
евангелиях, не происходило на самом деле никогда, и если мы начнем ссылаться
на евангелия как на исторический источник... -- он еще раз усмехнулся, и
Берлиоз осекся, потому что буквально то же самое он говорил Бездомному, идя
с тем по Бронной к Патриаршим прудам.

….

Наступило молчание, и Берлиоз побледнел.
-- Вы... вы сколько времени в Москве? -- дрогнувшим голосом спросил он.
-- А я только что сию минуту приехал в Москву, -- растерянно ответил
профессор, и тут только приятели догадались заглянуть ему как следует в
глаза и убедились в том, что левый, зеленый, у него совершенно безумен, а
правый -- пуст, черен и мертв.
"Вот тебе все и объяснилось! -- подумал Берлиоз в смятении, -- приехал
сумасшедший немец или только что спятил на Патриарших. Вот так история!"

…..

-- А где же ваши вещи, профессор? -- вкрадчиво спрашивал Берлиоз, -- в
"Метрополе"? Вы где остановились?
-- Я? Нигде, -- ответил полоумный немец, тоскливо и дико блуждая
зеленым глазом по Патриаршим прудам.
-- Как? А... где же вы будете жить?
-- В вашей квартире, -- вдруг развязно ответил сумасшедший и подмигнул.
-- Я... я очень рад, -- забормотал Берлиоз, -- но, право, у меня вам
будет неудобно... А в "Метрополе" чудесные номера, это первоклассная
гостиница...

....успокойтесь, профессор, -- бормотал
Берлиоз, опасаясь волновать больного, -- вы посидите минуточку здесь с
товарищем Бездомным, а я только сбегаю на угол, звякну по телефону, а потом
мы вас проводим, куда вы хотите. Ведь вы не знаете города...

-- Хорошо, хорошо, -- фальшиво-ласково говорил Берлиоз и, подмигнув
расстроенному поэту, которому вовсе не улыбалась мысль караулить
сумасшедшего немца, устремился к тому выходу с Патриарших, что находится на
углу Бронной и Ермолаевского переулка.

И, ничего не слушая более, Берлиоз побежал дальше.
Тут у самого выхода на Бронную со скамейки навстречу редактору поднялся
в точности тот самый гражданин, что тогда при свете солнца вылепился из
жирного зноя.

Тотчас и подлетел этот трамвай, поворачивающий по новопроложенной линии
с Ермолаевского на Бронную. Повернув и выйдя на прямую, он внезапно
осветился изнутри электричеством, взвыл и наддал.

Трамвай накрыл Берлиоза, и под решетку Патриаршей аллеи выбросило на
булыжный откос круглый темный предмет. Скатившись с этого откоса, он
запрыгал по булыжникам Бронной.

….

На Бронной уже зажглись фонари, а над Патриаршими светила золотая луна,
и в лунном, всегда обманчивом, свете Ивану Николаевичу показалось, что тот
стоит, держа под мышкою не трость, а шпагу.

Тройка двинулась в Патриарший, причем кот тронулся на задних лапах.
Иван устремился за злодеями вслед и тотчас убедился, что догнать их
будет очень трудно.
Тройка мигом проскочила по переулку и оказалась на Cпиридоновке.
Сколько Иван не прибавлял шагу, расстояние между преследуемыми и им ничуть
не сокращалось. И не успел поэт опомниться, как после тихой Cпиридоновки
очутился у Никитских ворот, где положение его ухудшилось. Тут уж была
толчея, Иван налетел на кой-кого из прохожих, был обруган. Злодейская же
шайка к тому же здесь решила применить излюбленный бандитский прием --
уходить врассыпную.
Регент с великой ловкостью на ходу ввинтился в автобус, летящий к
Арбатской площади, и ускользнул.

Занявшись паскудным котом, Иван едва не потерял самого главного из трех
-- профессора. Но, по счастью, тот не успел улизнуть. Иван увидел серый
берет в гуще в начале Большой Никитской, или Герцена. В мгновение ока Иван и
сам оказался там. Однако удачи не было. Поэт и шагу прибавлял, и рысцой
начинал бежать, толкая прохожих, и ни на сантиметр не приблизился к
профессору.
Как ни был расстроен Иван, все же его поражала та сверхъестественная
скорость, с которой происходила погоня. И двадцати секунд не прошло, как
после Никитских ворот Иван Николаевич был уже ослеплен огнями на Арбатской
площади. Еще несколько секунд, и вот какой-то темный переулок с
покосившимися тротуарами, где Иван Николаевич грохнулся и разбил колено.
Опять освещенная магистраль - улица Кропоткина, потом переулок, потом
Остоженка и еще переулок, унылый, гадкий и скупо освещенный. И вот здесь-то
Иван Николаевич окончательно потерял того, кто был ему так нужен. Профессор
исчез.

В пустынном безотрадном переулке поэт оглянулся, ища беглеца, но того
нигде не было. Тогда Иван твердо сказал самому себе:
-- Ну конечно, он на Москве-реке! Вперед!
Следовало бы, пожалуй, спросить Ивана Николаевича, почему он полагает,
что профессор именно на Москве-реке, а не где-нибудь в другом месте. Да горе
в том, что спросить-то было некому. Омерзительный переулок был совершенно
пуст.
Через самое короткое время можно было увидеть Ивана Николаевича на
гранитных ступенях амфитеатра Москвы-реки.

Опасения Ивана Николаевича полностью оправдались: прохожие обращали на
него внимание и оборачивались. Вследствие этого он решил покинуть большие
улицы и пробираться переулочками, где не так назойливы люди, где меньше
шансов, что пристанут к босому человеку, изводя его расспросами о кальсонах,
которые упорно не пожелали стать похожими на брюки.
Иван так и сделал и углубился в таинственную сеть Арбатских переулков и
начал пробираться под стенками, пугливо косясь, ежеминутно оглядываясь, по
временам прячась в подъездах и избегая перекрестков со светофорами, шикарных
дверей посольских особняков.

Старинный двухэтажный дом кремового цвета помещался на бульварном
кольце в глубине чахлого сада, отделенного от тротуара кольца резною
чугунною решеткой. Небольшая площадка перед домом была заасфальтирована, и в
зимнее время на ней возвышался сугроб с лопатой, а в летнее время она
превращалась в великолепнейшее отделение летнего ресторана под парусиновым
тентом.
Дом назывался "домом Грибоедова" на том основании, что будто бы некогда
им владела тетка писателя -- Александра Сергеевича Грибоедова. Ну владела
или не владела -- мы того не знаем. Помнится даже, что, кажется, никакой
тетки-домовладелицы у Грибоедова не было... Однако дом так называли. Более
того, один московский врун рассказывал, что якобы вот во втором этаже, в
круглом зале с колоннами, знаменитый писатель читал отрывки из "Горя от ума"
этой самой тетке, раскинувшейся на софе, а впрочем, черт его знает, может
быть, и читал, не важно это!
А важно то, что в настоящее время владел этим домом тот самый МАССОЛИТ,
во главе которого стоял несчастный Михаил Александрович Берлиоз до своего
появления на Патриарших прудах.
С легкой руки членов МАССОЛИТа никто не называл дом "домом Грибоедова",
а все говорили просто -- "Грибоедов"

Когда в приемную знаменитой психиатрической клиники, недавно
отстроенной под Москвой на берегу реки, вошел человек с острой бородкой и
облаченный в белый халат, была половина второго ночи.

Через несколько минут грузовик уносил Рюхина в Москву. Светало, и свет
еще не погашенных на шоссе фонарей был уже не нужен и неприятен. Шофер
злился на то, что пропала ночь, гнал машину что есть сил, и ее заносило на
поворотах.
Вот и лес отвалился, остался где-то сзади, и река ушла куда-то в
сторону, навстречу грузовику сыпалась разная разность: какие-то заборы с
караульными будками и штабеля дров, высоченные столбы и какие-то мачты, а на
мачтах нанизанные катушки, груды щебня, земля, исполосованная каналами, --
словом, чувствовалось, что вот-вот она, Москва, тут же, вон за поворотом, и
сейчас навалится и охватит.

….

Рюхин поднял голову и увидел, что они уже в Москве и, более того,
что над Москвой рассвет, что облако подсвечено золотом, что грузовик его
стоит, застрявши в колонне других машин у поворота на бульвар, и что
близехонько от него стоит на постаменте металлический человек, чуть наклонив
голову, и безразлично смотрит на бульвар.
Какие-то странные мысли хлынули в голову заболевшему поэту. "Вот пример
настоящей удачливости... -- тут Рюхин встал во весь рост на платформе
грузовика и руку поднял, нападая зачем-то на никого не трогающего чугунного
человека, -- какой бы шаг он ни сделал в жизни, что бы ни случилось с ним,
все шло ему на пользу, все обращалось к его славе! Но что он сделал? Я не
понимаю... Что-нибудь особенное есть в этих словах: "Буря мглою..."? Не
понимаю!.. Повезло, повезло! -- вдруг ядовито заключил Рюхин и почувствовал,
что грузовик под ним шевельнулся, -- стрелял, стрелял в него этот
белогвардеец и раздробил бедро и обеспечил бессмертие..."
Колонна тронулась. Совершенно больной и даже постаревший поэт не более
чем через две минуты входил на веранду Грибоедова. Она уже опустела. В углу
допивала какая-то компания, и в центре ее суетился знакомый конферансье в
тюбетейке и с бокалом "Абрау" в руке.

Объяснимся: Степа Лиходеев, директор театра Варьете, очнулся утром у
себя в той самой квартире, которую он занимал пополам с покойным Берлиозом,
в большом шестиэтажном доме, покоем расположенном на садовой улице.
Надо сказать, что квартира эта -- N 50 -- давно уже пользовалась если
не плохой, то, во всяком случае, странной репутацией.

В то время, как случилось несчастье с Никанором Ивановичем, недалеко от
дома N 302-бис, на той же Садовой, в кабинете финансового директора Варьете
Римского находились двое: сам Римский и администратор Варьете Варенуха.
Большой кабинет на втором этаже театра двумя окнами выходил на Садовую,
а одним, как раз за спиною финдиректора, сидевшего за письменным столом, в
летний сад Варьете, где помещались прохладительные буфеты, тир и открытая
эстрада.

В саду ветер дунул в лицо администратору и засыпал ему глаза песком,
как бы преграждая путь, как бы предостерегая. Хлопнула во втором этаже рама
так, что чуть не вылетели стекла, в вершинах кленов и лип тревожно
прошумело, потемнело и посвежело. Администратор протер глаза и увидел, что
над Москвой низко ползет желтобрюхая грозовая туча. Вдали густо заворчало.

Выход мага с его длинным помощником и котом, вступившим на сцену на
задних лапах, очень понравился публике.
-- Кресло мне, -- негромко приказал Воланд, и в ту же секунду,
неизвестно как и откуда, на сцене появилось кресло, в которое и сел маг. --
Скажи мне, любезный Фагот, -- осведомился Воланд у клетчатого гаера,
носившего, по-видимому, и другое наименование, кроме "Коровьев", -- как
по-твоему, ведь московское народонаселение значительно изменилось?
Маг поглядел на затихшую, пораженную появлением кресла из воздуха
публику.
-- Точно так, мессир, -- негромко ответил Фагот-Коровьев.
-- Ты прав. Горожане сильно изменились, внешне, я говорю, как и сам
город, впрочем. О костюмах нечего уж и говорить, но появились эти... как
их... трамваи, автомобили...
-- Автобусы, -- почтительно подсказал Фагот.
Публика внимательно слушала этот разговор, полагая, что он является
прелюдией к магическим фокусам. Кулисы были забиты артистами и рабочими
сцены, и между их лицами виднелось напряженное, бледное лицо Римского.
Физиономия Бенгальского, приютившегося сбоку сцены, начала выражать
недоумение. Он чуть-чуть приподнял бровь и, воспользовавшись паузой,
заговорил:
-- Иностранный артист выражает свое восхищение Москвой, выросшей в
техническом отношении, а также и москвичами, -- тут Бенгальский дважды
улыбнулся, сперва партеру, а потом галерее.
Воланд, Фагот и кот повернули головы в сторону конферансье.
-- Разве я выразил восхищение? -- спросил маг у Фагота.
-- Никак нет, мессир, вы никакого восхищения не выражали, -- ответил
тот.
-- Так что же говорит этот человек?
-- А он попросту соврал! -- звучно, на весь театр сообщил клетчатый
помошник и, обратясь к Бенгальскому, прибавил: -- Поздравляю вас, гражданин,
соврамши!
С галерки плеснуло смешком, а Бенгальский вздрогнул и выпучил глаза.
-- Но меня, конечно, не столько интересуют автобусы, телефоны и
прочая...
-- Аппаратура! -- подсказал клетчатый.
-- Совершенно верно, благодарю, -- медленно говорил маг тяжелым басом,
-- сколько гораздо более важный вопрос: изменились ли эти горожане
внутренне?
-- Да, это важнейший вопрос, сударь.
В кулисах стали переглядываться и пожимать плечами, Бенгальский стоял
красный, а Римский был бледен. Но тут, как бы отгадав начавшуюся тревогу,
маг сказал:
-- Однако мы заговорились, дорогой Фагот, а публика начинает скучать.
Покажи для начала что-нибудь простенькое.

-- Ну хорошо, -- ответил гость и веско и раздельно сказал: -- Вчера на
Патриарших прудах вы встретились с сатаной.

- Выиграв сто тысяч, загадочный гость Ивана поступил так: купил книг,
бросил свою комнату на Мясницкой...
-- Уу, проклятая дыра! -- прорычал гость.
...и нанял у застройщика в переулке близ Арбата...

Или отправлялся обедать в какой-нибудь
дешевый ресторан. На Арбате был чудесный ресторан, не знаю, существует ли он
теперь.

-- Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы. Черт их
знает, как их зовут, но они первые почему-то появляются в Москве. И эти
цветы очень отчетливо выделялись на черном ее весеннем пальто. Она несла
желтые цветы! Нехороший цвет. Она повернула с Тверской в переулок и тут
обернулась. Ну, Тверскую вы знаете? По Тверской шли тысячи людей, но я вам
ручаюсь, что увидела она меня одного и поглядела не то что тревожно, а даже
как будто болезненно. И меня поразила не столько ее красота, сколько
необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах!
Повинуясь этому желтому знаку, я тоже свернул в переулок и пошел по ее
следам. Мы шли по кривому, скучному переулку безмолвно, я по одной стороне,
а она по другой. И не было, вообразите, в переулке ни души. Я мучился,
потому что мне показалось, что с нею необходимо говорить, и тревожился, что
я не вымолвлю ни одного слова, а она уйдет, и я никогда ее более не увижу...
И, вообразите, внезапно заговорила она:
-- Нравятся ли вам мои цветы?
Я отчетливо помню, как прозвучал ее голос, низкий довольно-таки, но со
срывами, и, как это ни глупо, показалось, что эхо ударило в переулке и
отразилось от желтой грязной стены. Я быстро перешел на ее сторону и,
подходя к ней, ответил:
-- Нет.
Она поглядела на меня удивленно, а я вдруг, и совершенно неожиданно,
понял, что я всю жизнь любил именно эту женщину! Вот так штука, а? Вы,
конечно, скажете, сумасшедший?
-- Ничего я не говорю, -- воскликнул Иван и добавил: -- Умоляю, дальше!
И гость продолжал:
-- Да, она поглядела на меня удивленно, а затем, поглядев, спросила
так:
-- Вы вообще не любите цветов?
В голосе ее была, как мне показалось, враждебность. Я шел с нею рядом,
стараясь идти в ногу, и, к удивлению моему, совершенно не чувствовал себя
стесненным.
-- Нет, я люблю цветы, только не такие, -- сказал я.
-- А какие?
-- Я розы люблю.
Тут я пожалел о том, что это сказал, потому что она виновато улыбнулась
и бросила свои цветы в канаву. Растерявшись немного, я все-таки поднял их и
подал ей, но она, усмехнувшись, оттолкнула цветы, и я понес их в руках.
Так шли молча некоторое время, пока она не вынула у меня из рук цветы,
не бросила их на мостовую, затем продела свою руку в черной перчатке с
раструбом в мою, и мы пошли рядом.

Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке,
и поразила нас сразу обоих!

Да, любовь поразила нас мгновенно. Я это знал в тот же день уже, через
час, когда мы оказались, не замечая города, у кремлевской стены на
набережной.
Мы разговаривали так, как будто расстались вчера, как будто знали друг
друга много лет. На другой день мы сговорились встретиться там же, на
Москве-реке, и встретились. Майское солнце светило нам. И скоро, скоро стала
эта женщина моею тайною женой.

Иван узнал, что гость его и тайная жена уже в первые дни своей связи
пришли к заключению, что столкнула их на углу Тверской и переулка сама
судьба и что созданы они друг для друга навек.

-- К курьерскому ленинградскому, дам на чай, -- тяжело дыша и держась
за сердце, проговорил старик.

Через несколько мгновений дребезжащая машина, как вихрь, летела по
кольцу Садовой.

Через пять минут из-под стеклянного купола вокзала исчез курьерский и
начисто пропал в темноте. С ним вместе пропал и Римский.

За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной,
вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык!
За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!
Нет! Мастер ошибался, когда с горечью говорил Иванушке в больнице в тот
час, когда ночь перевалилась через полночь, что она позабыла его. Этого быть
не могло. Она его, конечно, не забыла.

Маргарита Николаевна со своим мужем вдвоем занимали весь верх
прекрасного особняка в саду в одном из переулков близ Арбата. Очаровательное
место! Всякий может в этом убедиться, если пожелает направиться в этот сад.
Пусть обратится ко мне, я скажу ему адрес, укажу дорогу -- особняк еще цел
до сих пор.

Очевидно, она говорила правду, ей нужен был он, мастер, а вовсе не
готический особняк, и не отдельный сад, и не деньги.

Откинувшись на удобную, мягкую спинку кресла в троллейбусе, Маргарита
Николаевна ехала по Арбату и то думала о своем, то прислушивалась к тому, о
чем шепчутся двое граждан, сидящие впереди нее.

Через несколько минут Маргарита Николаевна уже сидела под кремлевской
стеной на одной из скамеек, поместившись так, что ей был виден Манеж.
Маргарита щурилась на яркое солнце, вспоминала свой сегодняшний сон,
вспоминала, как ровно год, день в день и час в час, на этой же самой скамье
она сидела рядом с ним. И точно так же, как и тогда, черная сумочка лежала
рядом с нею на скамейке.

Тогда, ни о чем не размышляя, Маргарита торопливо побежала из
Александровского сада вон.

Невидима и свободна! Невидима и свободна! Пролетев по своему переулку,
Маргарита попала в другой, пересекавший первый под прямым углом. Этот
заплатанный, заштопанный, кривой и длинный переулок с покосившейся дверью
нефтелавки, где кружками продают керосин и жидкость от паразитов во
флаконах, она перерезала в одно мгновение и тут усвоила, что, даже будучи
совершенно свободной и невидимой, все же и в наслаждении нужно быть хоть
немного благоразумной. Только каким-то чудом затормозившись, она не
разбилась насмерть о старый покосившийся фонарь на углу. Увернувшись от
него, Маргарита покрепче сжала щетку и полетела помедленнее, вглядываясь в
электрические провода и вывески, висящие поперек тротуара.
Третий переулок вел прямо к Арбату. Здесь Маргарита совершенно
освоилась с управлением щеткой, поняла, что та слушается малейшего
прикосновения рук или ног и что, летя над городом, нужно быть очень
внимательной и не очень буйствовать. Кроме того, совершенно ясно стало уже в
переулке, что прохожие летунью не видят. Никто не задирал головы, не кричал
"Гляди, гляди!", не шарахался в сторону, не визжал и не падал в обморок,
диким смехом не хохотал.
Маргарита летела беззвучно, очень медленно и невысоко, примерно на
уровне второго этажа. Но и при медленном лете, у самого выхода на
ослепительно освещенный Арбат, она немного промахнулась и плечом ударилась о
какой-то освещенный диск, на котором была нарисована стрела. Это рассердило
Маргариту. Она осадила послушную щетку, отлетела в сторону, а потом,
бросившись на диск внезапно, концом щетки разбила его вдребезги. Посыпались
с грохотом осколки, прохожие шарахнулись, где-то засвистели, а Маргарита,
совершив этот ненужный поступок, расхохоталась. "На Арбате надо быть еще
поосторожнее, -- подумала Маргарита, -- тут столько напутано всего, что и не
разберешься". Она принялась нырять между проводами. Под Маргаритой плыли
крыши троллейбусов, автобусов и легковых машин, а по тротуарам, как казалось
сверху Маргарите, плыли реки кепок. От этих рек отделялись ручейки и
вливались в огненные пасти ночных магазинов. "Э, какое месиво! -- сердито
подумала Маргарита, -- тут повернуться нельзя". Она пересекла Арбат,
поднялась повыше, к четвертым этажам, и мимо ослепительно сияющих трубок на
угловом здании театра проплыла в узкий переулок с высокими домами.

Прицелившись, чтобы не
задеть за какой-нибудь провод, она покрепче сжала щетку и в мгновение
оказалась выше злополучного дома. Переулок под нею покосился набок и
провалился вниз. Вместо него одного под ногами у Маргариты возникло скопище
крыш, под углами перерезанное сверкающими дорожками. Все оно неожиданно
поехало в сторону, и цепочки огней смазались и слились.
Маргарита сделала еще один рывок, и тогда все скопище крыш провалилось
под землю, а вместо него появилось внизу озеро дрожащих электрических огней,
и это озеро внезапно поднялось вертикально, а затем появилось над головой у
Маргариты, а под ногами блеснула луна. Поняв, что она перевернулась,
Маргарита приняла нормальное положение и, обернувшись, увидела, что и озера
уже нет, а что там, сзади за нею, осталось только розовое зарево на
горизонте.

Повернув голову вверх и налево, летящая любовалась тем, что луна
несется под нею, как сумасшедшая, обратно в Москву и в то же время странным
образом стоит на месте, так что отчетливо виден на ней какой-то загадочный,
темный -- не то дракон, не то конек-горбунок, острой мордой обращенный к
покинутому городу.


-- Как же, как же, -- отозвался Воланд, -- я имел удовольствие
встретиться с этим молодым человеком на Патриарших прудах.

-- Нет, не оставлю, -- ответила Маргарита и обратилась к Воланду: --
Прошу вас опять вернуть нас в подвал в переулке на Арбате, и чтобы лампа
загорелась, и чтобы все стало, как было.

И огни большой черной машины пропали среди других огней на
бессонной и шумной Садовой.
Через час в подвале маленького домика в одном из Арбатских переулков, в
первой комнате, где было все так же, как было до страшной осенней ночи
прошлого года, за столом, накрытым бархатной скатертью, под лампой с
абажуром, возле которой стояла вазочка с ландышами, сидела Маргарита и тихо
плакала от пережитого потрясения и счастья. Тетрадь, исковерканная огнем,
лежала перед нею, а рядом возвышалась стопка нетронутых тетрадей. Домик
молчал. В соседней маленькой комнате на диване, укрытый больничным халатом,
лежал в глубоком сне мастер. Его ровное дыхание было беззвучно.

Были ли эти силуэты или они только померещились пораженным страхом
жильцам злосчастного дома на Садовой, конечно, с точностью сказать нельзя.
Если они были, куда они непосредственно отправились, также не знает никто.
Где они разделились, мы также не можем сказать, но мы знаем, что примерно
через четверть часа после начала пожара на Садовой, у зеркальных дверей
торгсина на Смоленском рынке появился длинный гражданин в клетчатом костюме
и с ним черный крупный кот.

На угол Смоленского из зеркальных дверей вылетел швейцар и залился
зловещим свистом.

Но знаем, что ровно через минуту после происшествия на Смоленском и
Бегемот и Коровьев уже оказались на тротуаре бульвара, как раз напротив дома
Грибоедовской тетки.

На закате солнца высоко над городом на каменной террасе одного из самых
красивых зданий в Москве, здания, построенного около полутораста лет назад,
находились двое: Воланд и Азазелло. Они не были видны снизу, с улицы, так
как их закрывала от ненужных взоров балюстрада с гипсовыми вазами и
гипсовыми цветами. Но им город был виден почти до самых краев.
Воланд сидел на складном табурете, одетый в черную свою сутану. Его
длинная широкая шпага была воткнута между двумя рассекшимися плитами террасы
вертикально, так что получились солнечные часы. Тень шпаги медленно и
неуклонно удлинялась, подползая к черным туфлям на ногах сатаны. Положив
острый подбородок на кулак, скорчившись на табурете и поджав одну ногу под
себя, Воланд не отрываясь смотрел на необъятное сборище дворцов, гигантских
домов и маленьких, обреченных на слом лачуг. Азазелло, расставшись со своим
современным нарядом, то есть пиджаком, котелком, лакированными туфлями,
одетый, как и Воланд, в черное, неподвижно стоял невдалеке от своего
повелителя, так же как и он не спуская глаз с города.
Воланд заговорил:
-- Какой интересный город, не правда ли?
Азазелло шевельнулся и ответил почтительно:
-- Мессир, мне больше нравится Рим!
-- Да, это дело вкуса, -- ответил Воланд.
Через некоторое время опять раздался его голос:
-- А отчего этот дым там, на бульваре?
-- Это горит Грибоедов, -- ответил Азазелло.
-- Надо полагать, что это неразлучная парочка, Коровьев и Бегемот,
побывала там?
-- В этом нет никакого сомнения, мессир.
Опять наступило молчание, и оба находящихся на террасе глядели, как в
окнах, повернутых на запад, в верхних этажах громад зажигалось изломанное
ослепительное солнце. Глаз Воланда горел так же, как одно из таких окон,
хотя Воланд был спиною к закату.

Воланд поднялся с своего табурета, подошел к балюстраде и долго, молча,
один, повернувшись спиной к своей свите, глядел вдаль. Потом он отошел от
края, опять опустился на свой табурет и сказал:
-- Распоряжений никаких не будет -- вы исполнили все, что могли, и
более в ваших услугах я пока не нуждаюсь. Можете отдыхать. Сейчас придет
гроза, последняя гроза, она довершит все, что нужно довершить, и мы тронемся
в путь.
-- Очень хорошо, мессир, -- ответили оба гаера и скрылись где-то за
круглой центральной башней, расположенной в середине террасы.
Гроза, о которой говорил Воланд, уже скоплялась на горизонте. Черная
туча поднялась на западе и до половины отрезала солнце. Потом она накрыла
его целиком. На террасе посвежело. Еще через некоторое время стало темно.
Эта тьма, пришедшая с запада, накрыла громадный город. Исчезли мосты,
дворцы. Все пропало, как будто этого никогда не было на свете. Через все
небо пробежала одна огненная нитка. Потом город потряс удар. Он повторился,
и началась гроза. Воланд перестал быть видим во мгле.

-- Что же означает это новое?
-- Оно означает, -- ответил Азазелло, -- что вам пора. Уже гремит
гроза, вы слышите? Темнеет. Кони роют землю, содрогается маленький сад.
Прощайтесь с подвалом, прощайтесь скорее.
-- А, понимаю, -- сказал мастер, озираясь, -- вы нас убили, мы мертвы.
Ах, как это умно! Как это вовремя! Теперь я понял все.

Трое черных коней храпели у сарая, вздрагивали,
взрывали фонтанами землю. Маргарита вскочила первая, за нею Азазелло,
последним мастер.

-- Горим!..
Кони уже неслись над крышами Москвы.
-- Я хочу попрощаться с городом, -- прокричал мастер Азазелло, который
скакал впереди. Гром съел окончание фразы мастера. Азазелло кивнул головою и
пустил своего коня галопом. Навстречу летящим стремительно летела туча, но
еще не брызгала дождем.
Они летели над бульваром, видели, как фигурки людей разбегаются,
прячась от дождя. Падали первые капли. Они пролетели над дымом -- всем, что
осталось от Грибоедова. Они летели над городом, который уже заливала
темнота. Над ними вспыхивали молнии. Потом крыши сменились зеленью. Тогда
только хлынул дождь и превратил летящих в три огромных пузыря в воде.

Глава 31. На Воробьевых горах

Грозу унесло без следа, и, аркой перекинувшись через всю Москву, стояла
в небе разноцветная радуга, пила воду из Москвы-реки. На высоте, на холме,
между двумя рощами виднелись три темных силуэта. Воланд, Коровьев и Бегемот
сидели на черных конях в седлах, глядя на раскинувшийся за рекою город с
ломаным солнцем, сверкающим в тысячах окон, обращенных на запад, на
пряничные башни девичьего монастыря.
В воздухе зашумело, и Азазелло, у которого в черном хвосте его плаща
летели мастер и Маргарита, опустился вместе с ними возле группы
дожидающихся.
-- Пришлось мне вас побеспокоить, Маргарита Николаевна и мастер, --
заговорил Воланд после некоторого молчания, -- но вы не будьте на меня в
претензии. Не думаю, чтоб вы об этом пожалели. Ну, что же, -- обратился он к
одному мастеру, -- попрощайтесь с городом. Нам пора, -- Воланд указал рукою
в черной перчатке с раструбом туда, где бесчисленные солнца плавили стекло
за рекою, где над этими солнцами стоял туман, дым, пар раскаленного за день
города.


Мастер выбросился из седла, покинул сидящих и побежал к обрыву холма.
Черный плащ тащился за ним по земле. Мастер стал смотреть на город. В первые
мгновения к сердцу подкралась щемящая грусть, но очень быстро она сменилась
сладковатой тревогой, бродячим цыганским волнением.
-- Навсегда! Это надо осмыслить, -- прошептал мастер и лизнул сухие,
растрескавшиеся губы. Он стал прислушиваться и точно отмечать все, что
происходит в его душе. Его волнение перешло, как ему показалось, в чувство
горькой обиды. Но та была нестойкой, пропала и почему-то сменилась
горделивым равнодушием, а оно -- предчувствием постоянного покоя.
Группа всадников дожидалась мастера молча. Группа всадников смотрела,
как длинная черная фигура на краю обрыва жестикулирует, то поднимает голову,
как бы стараясь перебросить взгляд через весь город, заглянуть за его края,
то вешает голову, как будто изучая истоптанную чахлую траву под ногами.

-- Ну что же, -- обратился к нему Воланд с высоты своего коня, -- все
счета оплачены? Прощание совершилось?
-- Да, совершилось, -- ответил мастер и, успокоившись, поглядел в лицо
Воланду прямо и смело.
И тогда над горами прокатился, как трубный голос, страшный голос
Воланда:
-- Пора!! -- и резкий свист и хохот Бегемота.
Кони рванулись, и всадники поднялись вверх и поскакали. Маргарита
чувствовала, как ее бешеный конь грызет и тянет мундштук. Плащ Воланда
вздуло над головами всей кавалькады, этим плащом начало закрывать вечереющий
небосвод. Когда на мгновение черный покров отнесло в сторону, Маргарита на
скаку обернулась и увидела, что сзади нет не только разноцветных башен с
разворачивающимся над ними аэропланом, но нет уже давно и самого города,
который ушел в землю и оставил по себе только туман.

Но все-таки, что же было дальше-то в Москве после того, как в субботний
вечер на закате Воланд покинул столицу, исчезнув вместе со своей свитой с
Воробьевых гор?

Да, прошло несколько лет, и затянулись правдиво описанные в этой книге
происшествия и угасли в памяти. Но не у всех, но не у всех.
Каждый год, лишь только наступает весеннее праздничное полнолуние, под
вечер появляется под липами на Патриарших прудах человек лет тридцати или
тридцати с лишним. Рыжеватый, зеленоглазый, ск

Цитаты из романа Михаила Булгакова «МАСТЕР И МАРГАРИТА»: krambambyly — LiveJournal

По сути, весь роман — это сборник цитат на все случаи жизни. Однако, зачастую смысл событий и диалогов героев романа не явный, а всегда с подтекстом, который не предполагает однозначного толкования. По этой причине большинство цитат из романа, будучи вырванными из повествования, становятся либо бесконечно банальными, либо непонятными для того, кто романа не читал.
Цитаты и афоризмы, которое уже стали крылатыми фразами и цитаты, которые понятны только тем, кто роман читал.

По сути, весь роман — это сборник цитат на все случаи жизни. Однако, зачастую смысл событий и диалогов героев романа не явный, а всегда с подтекстом, который не предполагает однозначного толкования.

«МАСТЕР И МАРГАРИТА». ИЗБРАННЫЕ ЦИТАТЫ

Никогда не разговаривайте с неизвестными.

Жизнь Берлиоза складывалась так, что к необыкновенным явлениям он не привык.

– Простите мою навязчивость, но я так понял, что вы, помимо всего прочего, еще и не верите в бога? – он сделал испуганные глаза и прибавил: – Клянусь, я никому не скажу.

И все это кончается трагически: тот, кто еще недавно полагал, что он чем-то управляет, оказывается вдруг лежащим неподвижно в деревянном ящике, и окружающие, понимая, что толку от лежащего нет более никакого, сжигают его в печи.

– Кирпич ни с того ни с сего, – внушительно перебил неизвестный, – никому и никогда на голову не свалится.

Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже разлила. Так что заседание не состоится.

– А-а! Вы историк? – с большим облегчением и уважением спросил Берлиоз.

– Я – историк, – подтвердил ученый и добавил ни к селу ни к городу: – Сегодня вечером на Патриарших прудах будет интересная история!

– Имейте в виду, что Иисус существовал.

В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца ирода великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат.

– Добрый человек! Поверь мне…

Я вообще начинаю опасаться, что путаница эта будет продолжаться очень долгое время. И все из-за того, что он неверно записывает за мной.

– И в этом ты ошибаешься, – светло улыбаясь и заслоняясь рукой от солнца, возразил арестант, – согласись, что перерезать волосок уж наверно может лишь тот, кто подвесил?

– А теперь скажи мне, что это ты все время употребляешь слова «добрые люди»? Ты всех, что ли, так называешь?

– Всех, – ответил арестант, – злых людей нет на свете.

– Правду говорить легко и приятно, – заметил арестант.

– Иешуа Га-Ноцри, веришь ли ты в каких-нибудь богов?

– Бог один, – ответил Иешуа, – в него я верю.

– Так помолись ему! Покрепче помолись!

Пилат прогнал эту мысль, и она улетела в одно мгновение, как и прилетела. Она улетела, а тоска осталась необъясненной, ибо не могла же ее объяснить мелькнувшая как молния и тут же погасшая какая-то короткая другая мысль: «Бессмертие… пришло бессмертие…»

– Нет, – сказал Пилат, – это не оттого, что душно, а тесно мне стало с тобой, Каифа, – и, сузив глаза, Пилат улыбнулся и добавил: – Побереги себя, первосвященник.

– Как? А… где же вы будете жить?

– В вашей квартире, – вдруг развязно ответил сумасшедший и подмигнул.

– Ну, уж это положительно интересно, – трясясь от хохота проговорил профессор, – что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет!

– Не прикажете ли, я велю сейчас дать телеграмму вашему дяде в Киев?

Прямо, и выйдете куда надо. С вас бы за указание на четверть литра… поправиться… бывшему регенту!

– Котам нельзя! С котами нельзя! Брысь!

– К Грибоедову! Вне всяких сомнений, он там.

Кто скажет что-нибудь в защиту зависти? Это чувство дрянной категории, но все же надо войти и в положение посетителя.

– Хлопец, наверно, на Клязьме застрял, – густым голосом отозвалась Настасья Лукинишна Непременова, московская купеческая сирота, ставшая писательницей и сочиняющая батальные морские рассказы под псевдонимом «Штурман Жорж».

И ровно в полночь в первом из них что-то грохнуло, зазвенело, посыпалось, запрыгало. И тотчас тоненький мужской голос отчаянно закричал под музыку: «Аллилуйя!!»

И было в полночь видение в аду. Вышел на веранду черноглазый красавец с кинжальной бородой, во фраке и царственным взором окинул свои владения.

О боги, боги мои, яду мне, яду!

Чем мы поможем Михаилу Александровичу? Тем, что голодными останемся? Да ведь мы-то живы!

Тут все увидели, что это – никакое не привидение, а Иван Николаевич Бездомный – известнейший поэт.

– Дура! – прокричал он, ища глазами крикнувшую. – Причем здесь Вульф?

– Нет, уж кого-кого, а тебя я не помилую, – с тихой ненавистью сказал Иван Николаевич.

Судорога исказила его лицо, он быстро переложил свечу из правой руки в левую, широко размахнулся и ударил участливое лицо по уху.

– Дамы здесь ни при чем, дамам это все равно.

Нам таких швейцаров в ресторане и даром не надо. Ты в церковь сторожем поступи.

– А вот на беговой! Я возил в психическую!

– А почему в кальсонах? С постели взяли?

– Типичный кулачок по своей психологии, – заговорил Иван Николаевич, которому, очевидно, приспичило обличать Рюхина, – и притом кулачок, тщательно маскирующийся под пролетария.

– Так вот вы какие стеклышки у себя завели!

Шизофрения, надо полагать. А тут еще алкоголизм…

Никогда слава не придет к тому, кто сочиняет дурные стихи.

Что-нибудь особенное есть в этих словах: «Буря мглою…»? Не понимаю!.. Повезло, повезло! – вдруг ядовито заключил Рюхин и почувствовал, что грузовик под ним шевельнулся, – стрелял, стрелял в него этот белогвардеец и раздробил бедро и обеспечил бессмертие…»

– Арчибальд Арчибальдович, водочки бы мне…

Через четверть часа Рюхин, в полном одиночестве, сидел, скорчившись над рыбцом, пил рюмку за рюмкой, понимая и признавая, что исправить в его жизни уже ничего нельзя, а можно только забыть. Поэт истратил свою ночь, пока другие пировали, и теперь понимал, что вернуть ее нельзя. Стоило только поднять голову от лампы вверх к небу, чтобы понять, что ночь пропала безвозвратно.

Ни какая это была дама, ни который сейчас час, ни какое число, ни какого месяца – Степа решительно не знал и, что хуже всего, не мог понять, где он находится.

Надо сказать, что квартира эта – N 50 – давно уже пользовалась если не плохой, то, во всяком случае, странной репутацией.

Но не вернулся он не только через десять минут, а вообще никогда не вернулся. Удивительнее всего то, что, очевидно, с ним вместе исчез и милиционер.

Ну, а колдовству, как известно, стоит только начаться, а там уж его ничем не остановишь.

Горе и ужас мадам Беломут не поддаются описанию. Но, увы, и то и другое было непродолжительно.

– Добрый день, симпатичнейший Степан Богданович!

Никакой пирамидон вам не поможет. Следуйте старому мудрому правилу, – лечить подобное подобным. Единственно, что вернет вас к жизни, это две стопки водки с острой и горячей закуской.

Да, вчерашний день лепился из кусочков, но все-таки тревога не покидала директора Варьете.

Ах, Берлиоз, Берлиоз! – вскипало в голове у Степы. – Ведь это в голову не лезет!

– Умоляю, скажите, какой это город?

– Однако! – сказал бездушный курильщик.

В них заключались мольбы, угрозы, кляузы, доносы, обещания произвести ремонт на свой счет, указания на несносную тесноту и невозможность жить в одной квартире с бандитами.

– Эх, Никанор Иванович! – задушевно воскликнул неизвестный. – Что такое официальное лицо или неофициальное? Все это зависит от того, с какой точки зрения смотреть на предмет, все это, Никанор Иванович, условно и зыбко. Сегодня я неофициальное лицо, а завтра, глядишь, официальное! А бывает и наоборот, Никанор Иванович. И еще как бывает!

А вашему товариществу, Никанор Иванович, полнейшая выгода и очевидный профит.

– Доллары в вентиляции, – задумчиво сказал первый и спросил Никанора Ивановича мягко и вежливо: – Ваш пакетик?

– Нет! – ответил Никанор Иванович страшным голосом, – подбросили враги!

– Это бывает, – согласился тот, первый, и опять-таки мягко добавил: – Ну что же, надо остальные сдавать.

– Товарищи! – неистово закричал председатель, – держите их! У нас в доме нечистая сила!

– Покайся, Иваныч! Тебе скидка выйдет!

Афоризмы из Мастер и Маргариты. Цитаты запоминающиеся

Последний «закатный» роман Михаила Афанасьевича Булгакова принес особенную известность и популярность автору. Именно в этом произведении собраны все творческие итоги писателя, к которым он шел на протяжении всей жизни. Философские искания смысла, цели своего предназначения – это все невозможно представить без «Мастер и Маргариты». Цитаты удивляют и поражают своей емкостью и попаданием точно в цель. Поклонники творчества М. А. Булгакова с легкостью запоминают их. Цитаты из романа «Мастер и Маргарита» наполнены иронией, жизненной мудростью и многообразием выбора, который мы совершаем каждый день.

«Трусость, без сомнения, самый страшный порок»

Эти слова произносит Иешуа Га–Ноцри – философ, бродяга, которого Понтий Пилат казнит за сказанную правду, оттого, что не готов ее слышать и принимать. Люди чаще всего именно из собственной трусости совершают в жизни поступки, о которых позже горько сожалеют. Так произошло и с пятым прокуратором Иудеи. В момент казни Иешуа он уже понимал, что сделал ошибку, но исправить ее не мог – было слишком поздно. Прежде он боялся навредить своей репутации, переживал за свое имя. Спустя время самый жестокий правитель будет согласен «погубить свою карьеру».

Без «Мастер и Маргариты», цитаты которой нас удивляют и поражают, сделалось бы невозможным соприкоснуться с силами тьмы и света столь полно и многогранно, как это сделано в книге. Второго такого романа на свете не существует.

«Правда в том, что у тебя болит голова. И так сильно, что ты малодушно помышляешь о смерти»

Иешуа Га–Ноцри на допросе у Понтия Пилата остается свободным, не изменяет себе. От этого, сам того не осознавая, прокуратор Иудеи начинает уважать его. Иешуа – сильная, цельная личность, которая не прогибается перед людьми, имеющими власть, и не готов угождать кому–то даже ради своего спасения. Молодой человек верит в светлое воскресение, в то, что его душа не погибнет, а останется жить.

На самом деле многие люди готовы принести себя в жертву общественным нормам и устоям: они терпят неподходящий рабочий график ради получения зарплаты, еще какие–то неудобства. Немногие оборачиваются на самих себя в поисках лучшего решения, большинство просто плывут по течению. Такой подход к жизни нельзя назвать правильным, потому что люди обманывают самих себя и вводят в заблуждение окружающих.

«Мы говорим с тобой на разных языках, но вещи от этого не меняются»

Одним из самых ярких романов двадцатого столетия является «Мастер и Маргарита». Цитаты из книги привлекают внимание читателя, завораживают его своей необычностью и красотой. Мы помним их долгие годы после прочтения и нередко употребляем в своей речи в нужный момент.

Булгаков подчеркивает мысль, что не имеет особого значения, как называть привычные вещи – их суть от этого не может измениться. Даже враги могут между собой договориться, если они не станут перебивать друг друга, а каждый начнет вкладывать в слова понятный для него смысл. То же произошло и с героями романа М. А. Булгакова. В тот момент, когда к Воланду приходит Левий Матвей просить за Мастера и Маргариту, темная и светлая стороны на короткий момент объединяют силы, чтобы решить важный вопрос. А затем снова расходятся каждый в свою сторону. Стиль «Мастер и Маргариты», цитаты из романа потрясающе красивы.

«Несчастный человек жесток и черств. Это потому, что добрые люди изуродовали его»

Никто не приходит в этот мир, будучи злым и жестоким. Младенец, едва появившись на свет, готов отвечать любовью на теплые чувства матери и отца. Но иногда случается так, что вместо положительного опыта человек получает только негативные проявления. Какое–то время он будет молча ожидать лучшей доли и внимательного отношения к себе. Однако постепенно в ход пойдет защитная реакция, и он осознает, что ему необходимо действовать иначе.

Именно из такой личной трагедии и рождаются жестокосердные люди, которые не ведают, что такое сочувствие и сострадание. Без «Мастер и Маргариты», цитаты из которого врезаются в память, читатель, возможно, не смог бы настолько проникнуться пониманием добра и зла.

«Ведь вы мыслите! Как же можете быть мертвы?!»

Так восклицает Азазелло, тот самый падший ангел, демон, который помог героям вновь воссоединиться. Очень многие принимают за жизнь внешние блага и удовольствия. Необходимо заботиться и о развитии собственной души, а не просто заниматься накоплением богатства, покупать дома и машины. Поистине уникальным является роман «Мастер и Маргарита». Цитаты про Маргариту, подобные приведенной здесь, помогут читателям осознать ценность и значимость жизни. Каждый из нас рано или поздно задается такими сложными вопросами.

Одно из самых популярных произведений современной литературы – это, конечно, «Мастер и Маргарита». Цитаты из книги многолики и глубоки, всегда точно отражают истину.

Восхитительная цитата про судьбу человека из романа Булгакова "Мастер и Маргарита" | Мадам Хельга

Есть такое выражение: "Каждый сам кузнец своего счастья". Интерпретировать его можно как "Ты сам творишь свою судьбу". Но так ли это?

Многие мои ровесники признавались, что начинали "прозревать" на тему жизни лет так в 35-40, когда основные решения уже приняты, а менять все - это означает сломать старое во благо нового. А каким это новое будет? Перемен решительно не хочется.

Мне кажется, что говорить о том, что человек творец своего счастья - лицемерие. Его рождение в определенной семье - чистая случайность. И эта самая семья решает, чем ребенок будет заниматься с 0 до 7 лет - сидеть дома с бабушкой или ходить в детский сад, будет ли он постоянно наказываться за шалости или будет избалован вниманием. Заложит ли эта семья в малыша какую-то базу для того, чтобы в школе он не сидел с открытым ртом, а бойко отвечал на вопросы учителя.

Затем школа. Как правило, 90% российских детей идут учиться в то учебное заведение, которое стоит рядом с их домом. Это называется "по прописке" или "по месту регистрации". Выбрать педагога - не получится. Кто работает в школе, тот и учит.

И в этот самый момент, именно в школьные годы, ребенок и может переломить свою судьбу. Либо хорошо учиться, либо пустить все на самотек. Но и тут есть свои нюансы - хорошо учиться можно только в благоприятной среде. Там, где тебя хвалят, где ценят твои достижения.

В обстановке, где родители уставшие и злые, а учителя - обессиленные и разочарованные в жизни, этого сделать не получится.

Ну а дальше у нас по списку - ВУЗ, армия, женитьба, дети, карьера. Каждый день - это выбор. Что делать, куда идти и с кем общаться. Взрослые люди сами лепят декорации своих судеб.

Уйти или остаться? Быть или не быть? Кто виноват и что делать?

В романе Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита" я столкнулась с очень интересной цитатой.

Она заставляет размышлять о случайности и предопределенности. И я даже не хочу ее комментировать, потому что трактовок - масса. И в каждом возрасте эти слова применимы по своему - в детстве, в юношестве, в зрелости и в старости.

Но мысль глубокая.

Иногда лучший способ погубить человека — это предоставить ему самому выбрать судьбу.

А как эти слова понимаете Вы?

90 000 афоризмов из «Мастера и Маргариты». Цитаты незабываемые

Последний роман «Сумерки» Михаила Афанасьевича Булгакова принес автору особую известность и известность. Именно в этом произведении собраны все творческие результаты писателя, к которому он шел всю жизнь. Философский поиск смысла, цели своей судьбы - невозможно представить без "Мастера и Маргариты". Котировки удивляют и поражают своей мощью и точным попаданием в цель. Любители произведений М.А. Булгакова легко их запомнят.Цитаты из романа «Мастер и Маргарита» наполнены иронией, живой мудростью и разнообразием выбора, который мы делаем каждый день.

"Трусость, без сомнения, самое страшное преступление"

Эти слова говорит Иешуа Га-Ноцри - философ, бродяга, которого Понтий Пилат выносит за вверенную ему истину, потому что он не готов услышать и принять это. Люди чаще всего из собственной трусости делают в своей жизни вещи, о которых потом горько сожалеют. Так случилось и с пятым прокурором Иудеи.В момент казни Иешуа знал, что совершил ошибку, но не мог ее исправить — было слишком поздно. До этого он боялся разрушить свою репутацию, беспокоясь о своем имени. Через некоторое время самый жестокий правитель согласится «испортить себе карьеру».

Без «Мастера и Маргариты», цитаты из которых удивляют и поражают, невозможно было бы соприкоснуться с силами тьмы и света так полно и многомерно, как это происходит в книге. Другого такого романа нет.

"Правда в том, что у тебя болит голова.И настолько, что о смерти думаешь при свете сердца"

Иешуа Га-Ноцри остается на допросе Понтия Пилата на свободе, он не меняется сам по себе. Отсюда следует, что сами того не зная с обвинителем Иудеи они начнет уважать его Иешуа - сильный, цельный человек, который не склоняется перед людьми, имеющими власть, и не готов угождать кому-то даже ради своего спасения. Молодежь верит в пасхальное воскресенье в то, что его душа не умрет, а будет жить

На самом деле, многие люди готовы принять преданность общественным нормам и устоям: они страдают от неправильного графика работы для получения зарплаты и прочих неудобств.Немногие обращаются за поиском лучшего решения, они просто плывут по течению. Такой подход к жизни нельзя назвать правильным, потому что люди обманывают себя и обманывают других.

"Мы говорим с вами на разных языках, но от этого ничего не меняется"

Один из самых ярких романов ХХ века - "Мастер и Маргарита". Цитаты из книги привлекают внимание читателя, завораживают своей неповторимостью и красотой. Мы помним их на долгие годы после прочтения и часто используем в своей речи в нужный момент.

Булгаков подчеркивает мысль о том, что у него нет ничего особенно ценного, как назвать обычные вещи - суть их не может от этого измениться. Даже враги могут договориться друг с другом, если они не перебивают друг друга, и каждый начинает выражать словами понятный ему смысл. То же самое произошло и с героями романов Михаила Булгакова. В тот момент, когда Левий Матвей прибывает в Воланд, чтобы вступиться за Мастера и Маргариту, темная и светлая стороны на короткое время объединяют усилия для решения важного вопроса.И тогда каждый снова переходит на свою сторону. Стиль "Мастер и Маргарита", цитаты из романов потрясающе красивы.

"Несчастный человек жесток и чёрств. Это потому, что его изуродовали добрые люди"

Никто не приходит в этот мир злым и жестоким. Малыш, появившись на свет, готов ответить любовью на теплые чувства матери и отца. Но иногда бывает так, что вместо положительного опыта человек получает только отрицательные проявления. Он будет молча ждать момента для лучшего участия и более внимательного подхода к себе.Однако постепенно возникает защитная реакция, и он понимает, что должен действовать иначе.

Именно от этой личной трагедии жестокосердые люди, не знающие сострадания и сострадания. Без «Мастера и Маргариты», цитаты из которых, вырезанные наизусть, читатель может быть не так насыщен пониманием добра и зла.

"Ты думаешь! Как ты можешь быть мертв?!"

Так зовет Азазелло, того самого Падшего Ангела, Демона, который помог героям воссоединиться. Многие лишают себя жизни ради внешних благословений и удовольствий.Вы должны развивать свою собственную душу, а не просто копить богатство, чтобы покупать дома и машины. Роман «Мистрз и Малгожата» поистине уникален. Цитаты о Маргарите, как и приведенные здесь, помогут читателям осознать ценность и важность жизни. Каждый из нас рано или поздно сталкивается с такими непростыми вопросами.

Одним из самых популярных произведений современной литературы является, конечно же, «Мастер и Маргарита». Цитаты из книги многогранны и глубоки, всегда точно отражая правду.

р> .90 000 афоризмов из «Мастера и Маргариты». Цитаты незабываемые

Последний роман «Сумерки» Михаила Афанасьевича Булгакова принес автору особую известность и известность. Именно в этом произведении собраны все творческие результаты писателя, к которому он шел всю жизнь. Философский поиск смысла, цели своей судьбы - невозможно представить без "Мастера и Маргариты". Котировки удивляют и поражают своей мощью и точным попаданием в цель. Любители произведений М.А. Булгакова легко их запомнят.Цитаты из романа «Мастер и Маргарита» наполнены иронией, живой мудростью и разнообразием выбора, который мы делаем каждый день.

"Трусость, без сомнения, самое страшное преступление"

Эти слова говорит Иешуа Га-Ноцри - философ, бродяга, которого Понтий Пилат выносит за вверенную ему истину, потому что он не готов услышать и принять это. Люди чаще всего из собственной трусости делают в своей жизни вещи, о которых потом горько сожалеют. Так случилось и с пятым прокурором Иудеи.В момент казни Иешуа знал, что совершил ошибку, но не мог ее исправить — было слишком поздно. До этого он боялся разрушить свою репутацию, беспокоясь о своем имени. Через некоторое время самый жестокий правитель согласится «испортить себе карьеру».

Без «Мастера и Маргариты», цитаты из которых удивляют и поражают, невозможно было бы соприкоснуться с силами тьмы и света так полно и многомерно, как это сделано в книге. Другого такого романа нет.

"Правда в том, что у тебя болит голова.И настолько, что о смерти думаешь при свете сердца"

Иешуа Га-Ноцри остается на свободе во время допроса Понтия Пилата, он не меняется. Отсюда следует, что сами того не зная с обвинителем Иудеи начнут уважать его Иешуа - сильный, цельный человек, который не склоняется перед людьми, имеющими власть, и не готов кому-то угодить даже ради своего спасения.Молодежь верит в пасхальное воскресенье в то, что его душа не умрет , а жить будет

На самом деле, многие люди готовы принять преданность общественным нормам и устоям: они страдают от неправильного графика работы для получения зарплаты и прочих неудобств.Немногие обращаются за поиском лучшего решения, они просто плывут по течению. Такой подход к жизни нельзя назвать правильным, потому что люди обманывают себя и обманывают других.

"Мы говорим с вами на разных языках, но от этого ситуация не меняется"

Один из самых ярких романов 20 века - "Мастер и Маргарита". Цитаты из книги привлекают внимание читателя, завораживают своей неповторимостью и красотой. Мы помним их на долгие годы после прочтения и часто используем в своей речи в нужный момент.

Булгаков подчеркивает мысль о том, что особого смысла в том, как называть известные вещи, нет - их сущность не может измениться. Даже враги могут договориться между собой, если не будут перебивать друг друга, и каждый начнет придавать смысл словам, которые он понимает. То же самое произошло и с героями романа М. А. Булгакова. В этот момент, когда Левий Матвей прибывает к Воланду, чтобы ходатайствовать за Мастера и Маргариту, темная и светлая стороны на короткое время объединяют усилия для решения важного вопроса.И тогда все снова наклоняются в сторону. Стиль цитат из «Мастера и Маргариты» в романе невероятно красив.

"Несчастный человек жесток и бесчувственен. Это потому, что его изуродовали добрые люди"

Никто не приходит в этот мир злым и жестоким. Малыш, едва появившись на свет, готов ответить любовью на теплые чувства своих мамы и папы. Но иногда бывает так, что вместо положительного опыта человек получает только отрицательные проявления. На мгновение он будет тихо ожидать лучшего участия и пристального внимания к себе.Однако постепенно возникает защитная реакция, и он понимает, что должен действовать иначе.

Из такой личной трагедии рождаются люди, жестокосердые люди, не знающие, что такое сострадание и сострадание. Без «Мастера и Маргариты», цитаты из которых памятны, читатель, наверное, не смог бы так проникнуться пониманием добра и зла.

"Наконец-то ты задумался! Как ты можешь быть мертвым?!"

Так зовет Азазелло, очень падшего ангела, Демона, который помог героям воссоединиться.Многие люди принимают внешние блага и удовольствия в свою жизнь. Также необходимо заботиться о развитии собственной души, а не только заниматься накоплением богатства, покупкой домов и автомобилей. Роман «Мастер и Маргарита» действительно уникален. Цитаты Маргариты, подобные представленной здесь, помогут читателям понять ценность и важность жизни. Каждый из нас рано или поздно задается такими сложными вопросами.

Одним из самых популярных произведений современной литературы является, конечно же, «Мастер и Маргарита».Цитаты из книги многогранны и глубоки, всегда точно отражая правду.

р >> .

Роман "Мастер и Маргарита": цитаты и герои

Одним из самых загадочных и увлекательных произведений литературы является роман «Мастер и Маргарита». Цитаты из него стали слоганом. Книга проверена несколько раз. Романа Булгакова читают и перечитывают сегодня: от подростков до тех, кто взялся за сокращенную версию произведения в конце 1960-х.

Немного истории

Цитата из романа «Мастер и Маргарита» когда-то считалась особым признаком образованности.Ее автор был одним из «запрещенных писателей», о существовании и творчестве которых знали далеко не все.

Книгу Булгакова давно пыталась издать вдова писателя. В конце шестидесятых ей это удалось. Но роман, опубликованный в литературном журнале, появился в сокращенном варианте.

Впервые книга "Мистрз и Малгожата" была полностью издана в 1973 году. Но лимитированный выпуск. Советские люди любили роман «Мастер и Маргарита».Цитаты Воланда, Азазелло и Коровьева стали неизменной частью интеллектуальных бесед.

Отличный продукт отличается от среднего тем, что никогда не теряет своей актуальности. Роман "Мастер и Маргарита" великолепен. Цитаты из него - тому подтверждение. Они популярны и сегодня.

Воланд: цитаты

«Мастер и Маргарита» Булгакова отражает события 1920-х годов. Но фразы, сказанные героями этой книги, актуальны и в 21 веке.Вспомним самого яркого и мистического персонажа - Воланда. На сцене варьете он произносит фразу, навсегда ставшую актуальной для избалованных квартирным вопросом москвичей.

Мудрость слов Воланда понимают все, кто живет или бывал в российской столице. Читатели, видевшие на фото только Москву, не могут оценить высказывания. Но нет никого, кто не смог бы процитировать о жизни и смерти из этой книги.

"Мастер и Маргарита" Булгакова начинается со встречи Берлиоза и Бездомного у патриарха.Редактор и поэт говорят на библейские темы. Внезапно в их разговор вмешался какой-то незнакомец. В ходе долгой беседы он докажет атеистам, что не все в руках человека. Особенно жизнь. Ведь человек не обычный смертный, он смертен внезапно.

Много мудрых мыслей можно найти в романе "Мастер и Маргарита". Цитаты Воланда – это выводы, сделанные писателем в конце жизни. После бала герой романа дает Маргарет ценный совет: никогда ничего не просить, особенно у более сильного.Возможно, в этих словах горький опыт автора романа. Булгаков неоднократно просил чиновников издать еще одну книгу, разрешить выезд за границу. Эти требования остались без ответа.

Иешуа: цитаты из "Мастера и Маргариты"

О любви к булгаковскому персонажу сказано немного. На допросе Иешуа обращается к окружающим его людям, особенно к Марку Крысобой, «хорошие люди». Он считает, что плохих людей не существует, существуют только несчастные.

Самое проникновенное высказывание Иешуа посвящено малодушию. И она является худшим преступлением. Возможно, эта фраза является ключом к роману.

Герою и его возлюбленной

Цитаты из "Мастера и Маргариты" о любви - самые красивые фрагменты романа. Воланд рассказал Мастеру о судьбе Понтия Пилата, который много веков смотрел на луну и сожалел об этом. Его верный пес не виноват в том, что когда-то совершил преступление.Но тот, кто любит, разделяет судьбу того, кого любит. Воланд произносит эту фразу, подразумевая чувство, навеки связавшее Мастера и Маргариту. Что же касается самого героя, то он рассказывает о любви в клинике Стравинского.

Монолог Мастера - чрезвычайно поэтичная часть. произведения Булгакова. Безымянный герой рассказал своему другу по несчастью Бездомному о своей любви, которая когда-то прыгнула между ним и Маргаритой, как вор из-за ворот. Удивительно красивая, но трагическая история была создана.

Последняя глава романа решает судьбу главных героев. Цитаты о Мастере и Маргарите известны каждому. Более того, высказывание библейского персонажа уже много лет не дает покоя критикам. Почему автор романа о Пилате недостоин света? Почему Мастер и Маргарита могут рассчитывать только на покой? Во-первых, они не заслуживают света, иначе это противоречило бы христианским канонам.

Коровьев

Не все известные цитаты из романов Булгакова относятся к сложным философским темам.Только в последней главе фагот перестает бунтовать и хулиганить. Поведение этого героя сделало книгу Булгакова популярной среди подростков.

Коровьев находится в первой главе. Но кто он и какую роль играет в свите сатаны, читателю станет ясно позже. Потом, когда он ведет довольно развязную беседу с председателем совета директоров дома. Во время этого разговора Коровьев не будет сплетничать. Излюбленные утверждения об официальном и неофициальном характере человека очень важны.Кроме того, они служат своеобразным прогнозом для Никонора Ивановича. В конце концов, побывав не на той квартире, председатель перестает быть официальным лицом: его арестовывают за валютные спекуляции.

Бегемот

Этот герой, пожалуй, самый колоритный. Первые фразы он произносит в квартире Лихиедеева. Он злословит, обвиняя Степу в использовании служебной машины и других грехах напрасно. Дальнейшее появление Бегемота на страницах романа Булгакова вызывает у читателей улыбку.Самая запоминающаяся сцена с говорящим котом — сцена задержания. Бегемот, лениво развалившийся в окровавленной луже, произносит бессмысленный, но очень содержательный монолог.

Все известные высказывания из книги Булгакова трудно запомнить. Этот роман удивителен тем, что его можно читать бесконечно. И каждый раз находить что-то новое.

.90 000 Мастер и Маргарита - klp.pl Вводная информация

«Мастер и Маргарита» — одна из самых популярных книг в мире. Роман Булгакова неоднократно выигрывал различные плебисциты (в том числе и в Польше) среди читателей на звание лучшего романа 20 века или лучшего романа вообще.

Работал всю свою жизнь над «Мастером и Маргарет», с 1928 года до своей смерти в 1940 году. Роман был впервые опубликован в московском ежемесячнике в 1966 году.В первой редакции роман должен был быть о сатане и имел следующие варианты заглавий: Черный маг, Копыто инженера, Чонглер с копитом, Сын В., Гостевые выступления (Воланда?). В 1930 году Булгаков уничтожил первое издание романа, бросив его в печь (так же мастер поступил со своим романом о Пончуше Пилате!). В 1931 году в тетрадях стали появляться новые персонажи - Малгожата и Мастер.

Девиз песни взят из гетевского «Фауста» и звучит так:

… Так кто же вы все-таки?
- Я часть этой силы,
Кто вечно желает зла,
Вечно творит добро.
Эта цитата относится к Сатане, который должен быть человеком, который, желая делать зло, постоянно делает добро. И действительно — сатана в «Мастере и Маргарите» — сила, делающая много добра — и Москве, и заглавным героям романа.

Мастер и Маргарита - цитаты


Ах, мессер, моя жена, если бы она была у меня, она могла бы стать вдовой двадцать раз! Но, к счастью, мессер, жены у меня нет, и, честно говоря, я этому рад. Ах, мессер, кто променяет холостяцкую свободу на невыносимое ярмо!

Какой смысл умирать в больничной палате, где слышны только стоны и хрипы неизлечимо больных? Не лучше ли устроить пир на двадцать семь тысяч, а потом принять яд и переместиться в мир иной под звуки струн, среди одурманенных от вина красавиц и веселых друзей?

Неизвестно, почему все называют кошек "ты", хотя как живой кот, ни один кот никогда не пил грязь-зашитый ни с кем.

Писатель потому и писатель, что пишет, а не потому, что у него есть удостоверение личности.

Протестую! — горячо воскликнул Бегемот. - Достоевский бессмертен!

Рукописи не горят.

Слуги все знают, - заметил кот, многозначительно подняв лапу. - Ошибочно думать, что они слепы.

Да, человек смертен, но это еще полбеды. Самое ужасное, что он роковым оказывается неожиданно, и в этом суть!

Надо признать, что среди интеллигенции есть и исключительно мудрые люди, этого нельзя отрицать.

Карта сайта:


.

Почему Мастер не заслужил свет? Картина Мастер в романе Михаила Афанасьевича Булгакова "Мастер и Маргарита"

Отношения Иешуа Га-Ноцри и Воланда в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита" - очень интересная тема, поначалу вызывающая недоумение. В этих связях нет привычного христианского антагонизма. В этом случае скорее можно следовать партнерству, основанному не на паритете, а на определенном подчинении «ведомства» Воланда «министерству» Иешуа.Особенно это заметно в последних главах романа.

Антагонизм или взаимодействие?

Если мы представляем в образе Иисуса не-Иисуса Христа, а в Воланде мы видим Сатану (сравнение напрашивается о себе), то мы должны ответить на вопрос, почему произошло такое взаимодействие, чуть ли не сотрудничество двух "ведомств ". Высшее руководство направляется к нижнему (исполнителю) Левию Матвею. Гонец отдает приказ дать Мастеру — главному герою романа — покой.И сатана, тот, кому христианская теология наставляет управлять адом, соглашается. Давайте рассмотрим эти хитросплетения и отношения между Царством Небесным и преисподней.

Ключевые цитаты

Напомним сюжет романа «Мастер iMargarita». В Москву 1930-х годов приезжает Воланд со свитой и снимает квартиру покойного писателя Берлиоза. Его цель — найти Маргариту, королеву майского бала.В ходе развития сюжета он встречает мастера-писателя, написавшего роман об Иешуа Га-Ноцри. Дальше повествование идет как бы в двух параллельных реальностях: в современной писателю Москве и Иерусалиме почти двухтысячелетней давности. Попав в ловушку своих коллег по Массолиту, писатель в конце концов не выдержал и сжег свою работу. «Рукописи не горят», — сказал Воланд, и тут вновь появилась апокрифическая тетрадь «Евангелие от Мастера». "Счастливый конец?" - ты спрашиваешь. Не совсем.Вот ключевая цитата из романа:

«Он [Га-Ноцри] читал труд Учителя… Он просит вас взять Учителя с собой и наградить вас миром». Неужели тяжело, злой дух?

"Для меня нет ничего сложного, и ты это знаешь." - Воланд промолчал и спросил: - А ты, что же не берешь его к себе, на свой свет?

"Он не заслуживает света, он заслуживает покоя", - грустно сказал посланник Леви. "

Первоначальная модель мира

Приведенный выше диалог поднимает ряд концептуальных вопросов.Сформулируем их. Почему Мастер не заслужил свет? Почему с просьбой дать отдохнуть страдающему писателю Иешуа (Христос) опрокидывает гонца к Воланду? Ведь сатана, по христианским верованиям, управляет Адом. А Бог всемогущ и все может сам сделать, в том числе и дать кому-то покой. Если Христос дает мастеру Воланду, можно ли назвать его достойной наградой? У Левия Матвея грустный голос неспроста. Что значит «мир» для самого Булгакова, как он соотносится с «тьмой» и «светом» Нового Завета? Как видите, диалог Левия Матвея и Воланда лишен всякого антагонизма.Персонажи немного ныряют, но это выглядит как упражнение в софистике. Можно сказать, что для Булгакова Воланд не является абсолютным злом. Он скорее гордый и самонадеянный исполнитель воли Божией.

Неотомистская модель мира

Михаила Афанасьевича Булгакова нельзя обвинить в приверженности православному догматизму. Левий Матвей и Иешуа не похожи на представителей Высшего Блага. Мастер «угадал» о страсти Христовой, но описывает ее как страдание избалованного человека.Да Иешуа от писателя, что "холен курильщиков не утолить". Он читает сердца людей (особенно у Понтия Пилата). Но Его божественная сущность проявляется позже. Бывший мытарь, евангелист Левий Матвей также оказывается непримиримым религиозным фанатиком, который «неправильно записывает слова Иешуа». Таким образом, эти персонажи романов Булгакова — не чистый Свет, а его посланники. В христианстве посланниками Бога являются ангелы. Но Сатанаил тоже ангел, только падший. И это не Абсолютное Зло.Вот почему встреча Воланда с Левием Матвеем лишена евангельского антагонизма (вспомним хотя бы второе письмо к Коринфянам, глава 6).

Платоническая модель мира

Рассмотрим роман «Мастер и Маргарита», содержание которого мы расскажем кратко, в свете учения классической греческой философии. Платон представлял земной мир как материальное воплощение идеи. Изливая эманации, они удаляются от источника света. Поэтому они искажены. В мире мира божественный мир идей остается незыблемым, а под ним - бессмертная, материальная долина печали.Эта платоновская модель не дает ответа, почему Учитель не заслуживает света, но, по крайней мере, объясняет, что означает покой. Это состояние между земным миром скорбей и царством Абсолютного Добра, некий промежуточный слой реальности, в котором устанавливается мирное существование человеческой души. Этого и хотел Мастер, сломленных преследований, одиночества с Маргаритой и забвения всех ужасов Москвы 1930-х годов.

Картина Мастера и оплакивание Левия Матвея

Многие исследователи творчества Булгакова согласны с тем, что главный герой романа автобиографичен.Писатель же сжег первое издание «Мастера и Маргариты» и второе пишет «в стол», зная, что в СССР публикуют столь «нетрадиционный» рассказ, — обрекает себя на отсылку к ГУЛАГу. Но, в отличие от своего литературного героя, Булгаков не отрекся от своего творения, он принес его в мир.

Цитаты о Мастере изображают его как человека, сломанную систему: "У меня больше нет стремлений, мечтаний и вдохновения... Меня ничего не интересует... Я разбит, мне скучно...Этот роман стал для меня ненавистью, я слишком страдала из-за него." Находясь в психиатрической больнице, она надеется, что Маргарита забудет о нем. Таким образом, он ее предает. Трусость вовсе не является добродетелью. "Но уныние - еще больший грех. Маргарита говорит о своем возлюбленном: "О, несчастный, ты вряд ли... Душу твою погубили". Этим объясняется грустный голос Левия Матвея. В Царствие Небесного Отца ничто нечистое не может войти ...Мастер не стремится к Свету.

Модель мира раннего христианства

Ранняя Церковь представляла материальный мир как творение исключительно плохого начала. Поэтому христианам первых веков не нужна была теодицея, божье оправдание нынешнему злу. Они доверяли «новой земле и новому небу», где живет истина. Они верят, что этим миром правит князь тьмы (Иоанна 14:30). Души, стремящиеся к Свету, как истерзанная совесть Понтия Пилата, будут услышаны и приняты в небесный чертог.Те, кто слишком погряз в своих грехах, кто «возлюбил мир», останутся в нем и будут проходить новые циклы перерождений, воплощаясь в новых телах. Качества Мастера, данные самим Булгаковым, позволяют считать, что этот персонаж не стремится к Свету. В отличие от Понтия Пилата, он хочет только мира — особенно для себя. И Иешуа Га-Ноцри позволяет ему сделать этот выбор, потому что никого нельзя насильно отправить в Царство Небесное.

Почему Мастер не заслужил свет, но получил номер

Маргарита в романе выглядит более решительной, смелой и целеустремленной женщиной, чем ее возлюбленный.Она не только мастер музыки. Она готова бороться за себя. Духовное благородство Маргариты проявляется на балу Воланда в мае. Он ничего не просит для себя. Она кладет все свое сердце на алтарь любви. Образ Мастера, забросившего свой роман и готового отречься от Маргариты, Булгаков бросает вызов своему главному герою. Вот она бы, да, получила бы свет. Но она хочет только войти в него бок о бок с Мастером. По Булгакову, есть и другие миры, в которых люди обретают покой и покой.Данте Алигьери в «Божественной комедии» описывает Лимб, где без скорби живут души праведников, не знающих света христианства. Туда и помещают своих любовников авторы романов.

Награда или приговор?

Мы уже ответили на вопрос, почему Мастер этого не делает, и я служил свету. Но как мы воспринимаем его судьбу – радоваться за него или грустить по Левию Матвею? С христианской точки зрения нет ничего хорошего в том, чтобы быть вдали от Бога.Но они проповедовали, что все души однажды увидят и увидят истину. Они обратятся к Богу, Он не оставит Своих детей. И когда они очистятся от своих грехов, Он примет их, как Отец принял блудного сына. Поэтому судьбу Мастера и Маргариты нельзя рассматривать как приговор на вечное отчуждение от света. Все души когда-нибудь будут спасены, потому что их настоящий дом — Царство Небесное. В том числе и Воланд. Просто у каждого свое покаяние.

р >>.

Должен разделить судьбу того, кого любит. Бесподобные цитаты из романа «Мастер и Маргарита. Рефераты по теме

"Он не заслужил света, он заслужил покой":

3.4.2. «Тот, кто любит, должен разделить судьбу того, кого любит».

"Кто вам сказал, что нет на свете настоящей, настоящей, вечной любви? Пусть лжец отрежет свой лукавый язык! Следуй за мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую ​​любовь!» История любви, написанная в стиле романтизма, на протяжении всего романа сопровождает улыбка автора.«Любовь выскочила перед нами, как убийца выскочил из-под земли в переулке и ударил нас обоих сразу! Так бьет молния, так бьет финский нож! Любовь - убийца. Такое сравнение приводит, прежде всего, к убеждению, что с этого момента обычная жизнь для них закончилась и началась другая. Маргарита лгала, избегала и вела тайную жизнь, а Мастер совсем не помнит свою жену. Поэтому счастье для них в земной жизни недостижимо, ведь «тайная жена» — это внебрачная жена.«Так за ложь приходится платить», — говорит Маргарита, а все их дальнейшие беды — это наказания за незаконные связи. Но их любовь сильна и у них есть «покровитель», который помогает им уйти из этой жизни. По Булгакову, своими земными страданиями они искупают свою вину и будут вместе навеки.

В то же время Маргарита явно настроена против москвичей, у нее есть духовная жажда. Ведь у него есть все, о чем только могут мечтать москвичи. «Многие женщины отдали бы все, чтобы обменять свою жизнь на Маргариту Николаевну.Бездетная тридцатилетняя Маргарита была женой очень именитого специалиста... Муж ее был красив, молод, добр, честен и обожал свою жену... вместе с мужем они занимали всю верхушку красивого особняка в сад в одном из переулков у Арбата... Маргарита Николаевна в деньгах не нуждалась... к печке не прикасалась... Одним словом... была ли она счастлива? Ни минуты! Нет самого главного, нет ощущения полноты жизни, нет любви. И она делает нелепый для обычной москвички выбор, бросает мужа, спокойную и благополучную жизнь, ради психически сломленного человека.«Ах, право, я бы душу черту отдала, лишь бы узнать, жив он или нет!» В ткани этого романа мысли быстро превращаются в жизнь.

Булгаков назвал ее ведьмой еще до того, как она в нее превратилась. «Маргарита почувствовала себя свободной, свободной от всего» — этого она хотела всей душой. Он также свободен от моральных обязательств. И все накопившееся в ней зло она выливает в доме Драмлита, где ее разбудит только плачущий ребенок. Достоевский говорил, что весь мир не стоит ни одной невинной детской слезы.И эта ведьма становится почти доброй после этого поступка. Хотя будут и «непечатные ругательства», и эксгибиционизм, и довольно «легкое» поведение, она даже запретила Азазелло мстить его критике Латунского. Что ж, рассказы о ее заступничестве за Фриду, Пилата, Николая Ивановича, ставшего свиньей, подтверждают слова Воланда о том, что милосердие иногда поражает сердца москвичей.

Еще раз необходимо сказать о призвании персонажей сатаной, бесами, ведьмами, которым Булгаков наделяет положительные качества.Ведь этого не бывает в реальности и крайне сложно убедить себя, что это всего лишь «фантастический роман», ведь для верующего это не литературные персонажи, не отвлеченные понятия, а силы зла, с которыми он борется. в его душе каждый день и знает по опыту, что «он [дьявол; — человекоубийца от века» (Ин 8:44). Так что этот роман часто для него просто кощунство и кощунство, а интенция автора по отношению к нему закрыта. Не случайно Н.Бердяев сказал: «Русское православие не имеет собственного культурного оправдания, оно имело нигилистический элемент во всем, что человек делает в этом мире». Наша задача — попытаться проникнуть в замысел автора.

Маргарита была недовольна, "...она бы отравилась, потому что жизнь ее пуста". И вот она нашла любовь, нашла смысл жизни и готова на все, чтобы снова его не потерять. «Я знаю, во что ввязываюсь. Но я сделаю все ради него, потому что у меня больше нет надежды ни на что на свете… Я умираю от любви! Он идет на союз с Воландом - Сатаной, и это отвергается Богом.Ее судьба аналогична судьбе Левия Матфея из-за его любви к Иешуа, пришедшему для богохульства, но из-за его преданности учителю, который разделил его судьбу. Таким образом, Маргарита, по мнению Булгакова, хотя бы частично выполнила свой нравственный долг своей преданностью Учителю. Однажды Воланд сказал о любимой собаке Пилата Банге, его единственном друге, оставшемся с ним навечно, что «кто любит, тот должен разделить судьбу того, кого он любит». Это в полной мере относится и к Маргарите.

«Мы видим странную любовь Маргариты, — говорит архиепископ Иоанн Шаховской, — к некоему женскому началу (может быть, таинственно олицетворяющему Россию), к писателю столь же загадочному, как и она, и в конце концов расплывается вдали если не света, то мира, писатель, магистр.

"Богословие Софьи Соловьевой - вечная женственность, легло в основу многих произведений Блока, например драмы "Роза и Крест". В его героине Изоре, объяснял Блок, борются два стремления: «одно пошлое, мирское, похотливое; эта часть ее существа склоняется в сторону; но эта половина души освещена розовым, мягким, трепетным светом другой половины, в котором есть возвышенные и женские возможности.

«Высшее проявление «вечной женственности» в поэзии В.С. Соловьев видит в поведении Татьяны Пушкиной, которая отвергает любимого Онегина и остается верна своему мужу, которого она никогда не любила и не имеет причин его жалеть, потому что он здоров, уверен в себе и доволен собой. Следовательно, он действует исключительно из морального долга — случай редкий и интересный.

Если посмотреть на поведение Маргариты в этом контексте, то легко увидеть, что идеал Татьяны Пушкиной для нее недостижим.С другой стороны, во имя любви она жертвует всем, что у нее есть, даже идет на службу к Воланду, становясь королевой сатанинского бала, чтобы узнать что-нибудь о своем возлюбленном. "...Она уже догадалась, к кому ее пригласили, но это ее не испугало. Надежда вновь обрести там свое счастье сделала ее бесстрашной. После бала она жертвует своим единственным шансом увидеть Мастера ради Фриды, проявляя свое милосердие. Так что Маргарита и здесь не смеет сопротивляться велению совести и действует в силу своего нравственного долга.

Однако было бы ошибкой характеризовать ее сугубо положительно, как это делают школьные учебники. Нельзя забывать, что она тайно изменяет, а потом уходит от мужа, от которого никогда не видела «никогда никакого зла». И это ее мучает, она все еще хочет объясниться с ним, а став ведьмой, пишет записку. Заключив сделку с сатаной, заложив свою душу, как же он будет любить своего возлюбленного Учителя? Только тело, чья нагота, когда оно становится ведьмой, уже не пытается его прикрыть: «Я плюю на него».Это богословский вывод.

Но и в литературном смысле, заключая союз с Воландом и привлекая сюда Мастера (но Мастер был готов к этому: "Но как же меня огорчает, что ты встретил его, а не меня!... Клянусь, что за это Встретив я дал бы связку ключей Праге Федоровне, потому что мне больше нечего дать. Я нищий!"), так они навсегда остаются в ведомстве Воланда, навеки лишенные света." Любовь Мастера и Маргариты — резюмирует архиеп. Иоанн Шаховской, — проходит странная, лунная, безсолнечная полоса в повествовании.Потому что Солнце, Свет - означающее вечное блаженство, для них закрыто, остается лишь лунная дорожка, сияющая отраженным светом и освещающая "верных влюбленных", спутника всех влюбленных романтиков.

Мастер и Маргарита: "Разве это не двойное изображение русской души"?

Ребята, вкладываем душу в бока. Спасибо
за открытие этой красоты. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам на Facebook и Оставайтесь на связи с

Когда Михаил Афанасьевич Булгаков писал роман о Мастере, он и представить себе не мог, что создает важнейшее произведение русской литературы ХХ века.Сегодня произведение заслуженно оказалось в списках самых читаемых книг мира, оставаясь при этом предметом бесконечного спора между литературоведами и философами.

А для сайта "Мастер и Маргарита" просто любимая история, полная загадок и бесконечной мудрости. То, что больше всего нужно в наше смутное время.

  • Кто вам сказал, что на свете нет настоящей, настоящей, вечной любви? Пусть лжец отрежет свой лукавый язык!
  • Как всегда, мы говорим с вами на разных языках, но то, о чем мы говорим, от этого не меняется.
  • Зло таится в мужчинах, которые избегают вина, игр, общества милых женщин и разговоров за столом. Такие люди либо тяжело больны, либо втайне ненавидят окружающих.
  • В мире нет плохих людей, они просто несчастны.
  • Непростые люди эти женщины!
  • Человек без сюрприза внутри, в ящике, неинтересен.
  • Все будет хорошо, на этом построен мир.
  • Да, человек смертен, но это полбеды.Плохо то, что иногда это вдруг становится смертельным, вот это уловка!
  • Рад слышать, что вы так вежливо обращаетесь с кошкой. Кошки почему-то обычно говорят на "ты", хотя ни одна кошка никогда ни с кем не пила на брудершафт.
  • Несчастный человек жесток и бездушен. И все только потому, что добрые люди его покалечили.
  • Вы судите по костюму? Никогда не делай этого. Можно ошибиться и притом очень крупную.
  • Никогда ничего не проси! Никогда и ничего, особенно для тех, кто сильнее тебя.Они сами все предложат и отдадут.
  • Тот, кто любит, должен разделить судьбу того, кого любит.
  • Простите... Разрешите ли я вам налить водки? Это чистый спирт!
  • Второй свежести - это дрянь! Свежесть бывает только одна - первая, но и последняя. А если осетрина второй свежести, значит, она испорчена!
  • Говорить правду легко и весело.
  • Зачем идти по стопам того, что уже прошло?
  • Достоевский умер.
    - Протестую, Достоевский бессмертен!
  • Факт - самая упрямая вещь на свете.
  • Все теории стоят рядом. Есть среди них и такой, согласно которому каждый получит по вере своей. Пусть сбудется!
  • Какое местное вино вы предпочитаете в это время дня?
  • Моя драма в том, что я живу с человеком, которого не люблю, но не думаю, что стоит портить ему жизнь.
  • - Трусость - один из самых страшных человеческих пороков.
    - Нет, я смею возражать. Трусость - худшее человеческое преступление.
  • Никогда ничего не бойся. Это неразумно.
  • Худший гнев — это гнев бессилия.
  • Что бы делало ваше добро, если бы не было зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее убрали тени?
  • Поймите, что язык может скрыть правду, а глаза никогда!
  • Люди как люди. Они любят деньги, но так было всегда... Человечество любит деньги, из чего бы они ни были сделаны: из кожи, бумаги, бронзы или золота.Ну, легкомысленные они... ну-ну... и милосердие иногда бьет по сердцу... простые люди... совсем на стариков похожи... Жилищный вопрос их только испортил.
  • Что бы ни говорили пессимисты, земля все-таки совершенно прекрасна, а под луной она просто особенная.

Любовь - одно из самых прекрасных и необъяснимых чувств. Он исцеляет душу, наполняет ее лаской, теплотой и добротой. Он многогранен. Ведь понятие «любовь» означает не только союз мужчины и женщины, но и любовь детей и родителей, любовь к друзьям, любовь к Родине.И к кому бы мы ни испытывали это чувство, оно всегда пробуждает в нас желание помочь, защитить и пожертвовать ради близкого человека.

"Кто любит, тот разделит судьбу того, кого любит"

- это слова Воланда из романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Он произносит их, когда показывает Учителю своего героя — Понтия Пилата. Но этот приговор относится не к самому прокурору, а к его собаке Бэнгу. Это верное существо, самоотверженное и безгранично доверяющее силе своего хозяина.Бесстрашный пес доверяет Пилату и только перед бурей, от единственного, чего он боится, ищет защиты у обвинителя. Банга чувствует и утешает своего хозяина, стараясь глазами выразить, что готов встретить свою беду. В конце концов, остается только преданный друг на четырех ногах, который разделяет судьбу бессмертия с прокурором. Ведь они, собака и человек, очень любят друг друга.

Эта идея также ярко отражена в сюжете «Мастера и Маргариты».Большая любовь вдохновляет ее на решительные действия. Препятствия на ее пути не являются для нее препятствием. Исчезновение любимого человека, превращение в ведьму, встреча с сатаной, кровавая пуля — ничто не стоит на пути спасения вашего хозяина. Маргарита возвращает его из сумасшедшего дома, клянется вылечить, а главное, готова умереть вместе с ним. Недолго думая, он разделяет судьбу своей возлюбленной, ведь без него она не может жить и дышать.

Действительно, если ты выбрал человека и действительно его любишь, для тебя не может быть никаких преград.Но, как и везде, у этой мысли есть и обратная сторона: иногда одержимость чувствами стирает все стороны нравственности, и человек идет на необдуманные и ужасные поступки ради или вместе с любимым человеком. Кто-то скажет, что следовать своему разуму, а не своим чувствам, — это трусость, и чтобы быть счастливым, вы должны отказаться от голоса разума. Я верю, что любовь должна жить силой чувств, а люди должны жить силой любви и разума.

Женщины Михаила Булгакова доказали истинность этого утверждения.Многие считают, что прототипом Маргариты в романе была его последняя жена Елена Сергеевна Шиловская. Когда они встретились, она, как и Маргарет, вышла замуж, после чего оставила мужа, дом, прежнюю жизнь и ушла к Мастеру. И встретили Булгакова так же, как и в романе:

"Любовь вспыхнула между нами, как убийца выпрыгивает из-под земли в переулке. И это поразило нас обоих! Вот как бьет молния! Вот как бьет финский нож!

90 130

Она была музой писателя.Ей он посвятил свой роман. И она полностью посвятила себя мужу и работе. Елена Сергеевна помогала ему, чем могла: писала под диктовку, читала, утешала. После его смерти она сделала все возможное, чтобы увидеть свет в произведениях Булгакова. Наконец она пообещала. И она сдержала свое обещание.

Еще один прекрасный пример разделения участи любимого человека - жены декабристов. Женщины, не имевшие никакого отношения к делам своих мужей, беззаботные, знатные, богатые женщины, отказывались от зажиточной жизни и добровольно следовали повсюду за своими мужьями.О подвигах жен декабристов Некрасов писал в поэме «Русские бабы»:

"Нет! Я не жалкий раб

Я женщина, жена!

Сделай мою судьбу горькой

Я буду ей верен!

Любовь может быть разной и проявляться по-разному. Но каким бы ни было чувство, если правда, мы будем без раздумий и раздумий или и есть чем поделиться человек, которого мы любим.90 142

— Давай, — сказал Иван, — и, пожалуйста, ничего не пропусти.
"Следующий?" — спросил посетитель. — Ну, вы сами догадались. Внезапно он вытер неожиданную слезу с правого рукава и продолжил: «Любовь выскочила перед нами, когда убийца выпрыгнул из-под земли в переулок и сразу же ударил нас».
Так бьет молния, так бьет финский нож! Но потом она заявила, что это не так, что любовью мы занимались, конечно, давно, не зная друг друга, ни разу не видевшись, и что она жила с другим человеком, а я был там... с тем, как она был...


- С кем? - спросил Бездомный.
- Об этом... Ну... Тогда, ну... Посетитель ответил и щелкнул пальцами.
- Вы были женаты?
- Ну, вот я щелкаю... На этом... Варенька, Манечка... Нет, Варенька... Еще одно полосатое платье... Музей... Но я не помню.

"Мастер и Маргарита".

Невозможно написать, не испытав того же.... Он писал о себе, о своей горькой и счастливой любви, которая заставляла его и его близких страдать и страдать, разрушала собственные семьи, и выступила против требований общества только после никогда не расставаться.

Но сначала о женщинах, на которых он женился раньше... Татьяна: Первая любовь...

Они познакомились летом 1908 года - друг его матери привез из Саратова на Рождество его племянницу Тасю Лаппу. Она была всего на год моложе Михаила, и молодой человек с энтузиазмом взялся ухаживать за барышней.
Но лето кончилось, Михаил уехал в Киев. В следующий раз он увидел Тасю только через три года.
А в марте 1913 года студент Булгаков подал на имя ректора в канцелярию университета прошение о разрешении жениться на Татьяне Николаевне Лаппе.А 26-го утвердили: «Разрешаю».

Во время поездки в Саратов на рождественские каникулы молодые предстали перед родителями Татьяны сложившейся парой.

Жили импульсивно, по настроению, никогда не экономили и почти всегда были без денег. Она стала прототипом Анны Кирилловны в повести «Морфий». Она всегда была рядом, заботилась, поддерживала, помогала.

Они прожили вместе 11 лет, пока Судьба не свела Михаила с Любовью...

Они познакомились в январе 1924 года на вечере, организованном редакцией «В сочельник» в честь писателя Алексея Толстого.

У Татьяны не было литературного таланта, она была просто хорошим человеком, но Булгакову этого уже было мало.

Напротив, Любовь Евгеньевна Белозерская уже давно вращалась в литературных кругах — ее тогдашний муж издавал в Париже собственную газету «Свободные мысли», а когда они переехали в Берлин, они вместе стали издавать просоветскую газету «Накесене». , в котором периодически публиковались очерки и колонки Булгакова.

К моменту встречи Любовь уже была в разводе со вторым мужем, но по-прежнему активно участвовала в литературной жизни Киева, куда они с мужем переехали после Берлина.Во время встречи с Булгаковым она произвела на него такое впечатление, что писатель решил развестись с Татьяной.

Пара поженилась только через год после знакомства - 30 апреля 1925 года. Счастье длилось всего четыре года. Писательница посвятила ей рассказ «Собачье сердце» и пьесу «Каббала святых». Позже Булгаков признался друзьям, что никогда ее не любил.


Елена: Любовь навсегда...

Одни называли Елену Сергеевну ведьмой, другие - музой, и это только подтверждает, что Елена Шиловская-Булгакова - одна из самых загадочных женщин современности.

Познакомились в квартире художника Моисеенко. Много лет спустя сама Елена расскажет об этой встрече: «Когда я случайно встретила Булгакова в том же доме, я поняла, что это моя судьба, несмотря ни на что, несмотря на безумно тяжелую трагедию залива… мы встретились и были близки , Это было быстро, чрезвычайно быстро, по крайней мере моя любовь к жизни…»

Сергеевна Нюренберг родилась в 1893 году в Риге. После окончания средней школы ее семья переехала в Москву.В 1918 году Елена вышла замуж за Юрия Неелова. Брак оказался неудачным - через два года Елена ушла от мужа к военспецу, а позже - к генерал-лейтенанту Евгению Шиловскому, женой которого она стала в конце 1920-х годов.

Любила ли она его? Внешне их семья казалась довольно обеспеченной – между супругами были очень теплые отношения, через год после свадьбы родился первенец, финансовых затруднений у Шиловского не было. Однако в письмах к сестре Елена жаловалась, что эта семейная идиллия тяготит ее, что муж целыми днями занят на работе, а она тоскует по прежней жизни - встречам, смене впечатлений, шуму и неразберихе...

"Я не знаю, куда бежать..." сказала она задумчиво.

28 февраля 1929 года — именно этот день стал поворотным в ее судьбе. В этот день она познакомилась с Михаилом Булгаковым. Для Булгакова сразу все стало ясно - без нее он не может жить, дышать, существовать. Елена Сергеевна страдала почти два года. В то время она не выходила одна, не принимала писем, которые Булгаков передавал ей через общих знакомых, и не отвечала на телефонные звонки. Но единственный раз, когда она должна была уйти, это она встретилась с ним.

"Я не могу жить без тебя." Эта встреча стала решающей – влюбленные решили быть вместе, несмотря ни на что.

В феврале 1931 года Шиловский узнал об измене жены. Он очень сильно воспринял эту новость. Угрожая Булгакову пистолетом, разъяренный муж потребовал, чтобы тот немедленно оставил жену в покое. Елене сказали, что в случае развода оба сына останутся с ним и она потеряет возможность с ними видеться.

Через полтора года влюбленные встретились снова - и поняли, что дальнейшая разлука просто убьет их обоих.Шиловский мог только согласиться. 3 октября 1932 года состоялись два развода - Булгакова с Белозерской и Шиловского с Нюрнберга. А 4 октября 1932 года влюбленные Михаил и Елена поженились.

Они прожили вместе восемь лет - восемь лет безграничной любви, нежности и взаимной заботы. Осенью 1936 года Булгаков завершил свое самое известное произведение — роман «Мастер и Маргарита», вдохновленный своей Еленой.

В 1939 году в жизни супругов началась черная полоса.Здоровье Булгакова резко ухудшилось, он потерял зрение и страдал от ужасных головных болей, что вынудило его принимать морфин. Михаил Афанасьевич умер 10 марта 1940 года.

Елена Сергеевна еле сводила концы с концами. Она продавала вещи, зарабатывала на жизнь переводами, работала машинисткой, переписывая рукописи на пишущей машинке... Первые гонорары за издание рукописей покойного мужа ей удалось получить только в послевоенные годы.

Обожаемая Мишенька Елена Сергеевна прожила тридцать лет.Умерла 18 июля 1970 года и похоронена рядом с возлюбленным на Новодевичьем кладбище.

На тернистом, извилистом жизненном пути мы должны сделать выбор, и не один. Друзья или близкие могут повлиять на решение, но часто нам самим приходится преодолевать все трудности, руководствуясь голосом разума или порывами чувств. Что хорошо, а что плохо? Этот вопрос очень важен, потому что последствия наших решений порой оказывают огромное влияние на судьбы близких нам людей. Бывает, что холодный рассудок заставит вас бросить близких в беде или забыть об обязанностях ради собственной выгоды.Литература нужна, чтобы помочь нам понять хитросплетения человеческой души и, возможно, избежать ошибок. Так, Михаил Афанасьевич Булгаков в своем знаменитом романе «Мастер и Маргарита» писал: «Кто любит, тот должен разделить судьбу того, кого любит».

Действительно, это священный долг, который должен выполнять каждый, кто испытывает ясное чувство любви. Но долг — достаточно суровое и строгое слово — далеко не всех исполняет и уважает; Это невозможно для слабого человека.Хорошим примером тому является повесть Алексея Ивановича Куприна «Олеся», а ее главный герой — начинающий писатель Иван Тимофеевич. Он влюбляется в чувствительную молодую девушку по имени Олеся, волшебницу, дитя природы. Их чувства взаимны, но быть молодыми вместе им, к сожалению, не суждено. Ваня идет в город; мечтает обвенчаться в церкви, что запрещено его избраннице. Герой даже не думает остаться в лесу возле села и провести остаток лет с возлюбленной.Все потому, что разум оказался сильнее чувств. Разделить судьбу любимого человека Иван Тимофеевич не мог. И Олеся, войдя в церковь, совершив такой жертвенный поступок - пример истинной любви, на всю жизнь осталась оклеветанной нехорошими людьми.

Но, конечно, есть истории с более счастливым концом. Щедрая, милосердная любовь Маргариты - героини романа М. Булгаков заставляет поверить в чудеса. «Вот как бьет молния! Так бьет финский нож!» — описывает мастер чувство, охватившее влюбленных.Для любви Маргариты нет преград: ни потеря любимого человека, ни встреча с сатаной, ни кровавый бал, ни превращение в ведьму не стали для нее преградой. Своей любовью эта замечательная женщина спасает своего избранника из сумасшедшего дома и клянется вылечить его, а если это не сработает, без раздумий решает: «Я умираю вместе с тобой».

Истинная любовь помогает разделить страдания леди Маргарет.

Тот, кто любит, должен разделить судьбу любимой.Преимущество разума в любви — трусость. Настоящая любовь живет только силой чувств, поэтому иногда отказ от холодного голоса разума — единственный способ познать истинное счастье.

.

Мастер и Магоржата (Михаи Бухаков) книги в книжном магазине TaniaKsiazka.pl

"Mistrz i Magorzata" - это классика над классикой, о которой я хочу рассказать сегодня, не зная ее обсуждения на польском языке. Сквозь те эмоции, которые сопровождали меня при чтении... Михаил Бухаков создаст произведение, которое постоянно завораживает. Некоторых обескураживает тот факт, что они читают школу, запихивая ее в скучные рамки выработок и дискуссий. Однако новый перевод Пшебиндов показывает, что «Мастер и Магорзат» можно перечитывать снова и снова, по-прежнему со страстью.«Мистрз и Магожата» — одно из величайших произведений мировой литературы — красивое, чрезвычайно яркое и часто извращенное. Это гениальное сочетание двух миров... реального и фантастического, все в 1930-е годы в Москве.

Действие «Мастера и Магоржаты» происходит в двух временных пространствах: Москва 1930-х годов и Иерусалим времен Христа. Оба этих временных пространства связаны автором сюжетными линиями, но прямой связи между этими двумя рассказами читатель не замечает до конца чтения.Все изречение начинается незаметно, потому что с разговора двух писателей... в который решил вмешаться Воланд. Дьявол Воланд неожиданно прибывает в Москву со своим святым (в том числе знаменитым котом Бегемотом) и начинает наводить в городе свой порядок, который быстро сводит с ума многих...

События в Иерусалиме разворачиваются вокруг суда над Иешуа Ха- Нокри, мессия и его казнь. Главный герой этой истории — прокурор Пиат, который борется со здоровьем и духовными проблемами.Он испытывает нравственные дилеммы, зная, что несправедливо обрекает на смерть мудрого и доброго человека...

Вопреки видимости, Мастер и Магорзат не главные герои этого романа, а их история в той или иной мере или все сюжетные сюжеты, содержащиеся в эта работа. История их любви разрушительна, ибо истинное чувство и запутанность в мире высших существ... игры. Это история любви, которая, чтобы найти выход, готова на все, включая договор с дьяволом и вечное проклятие.

"Мастер и Магорзтаа" - поговорка, выпущенная после смерти Бухакова.Первое издание подверглось жесткой цензуре. В научно-литературном кругу существует множество различных его интерпретаций. Однако обычно его считают произведением на границе политической аллегории и сатирического произведения. Творчество Бухакова загадочно и неоднозначно, и все это приводит к многочисленным его интерпретациям. Большинство, однако, видят в нем гротеск, аллегорию жизни в Москве ХХ века, отражение политического строя и жизни этого великого русского города, где в то время преобладали доносы, ложные обвинения и неожиданные исчезновения.Однако одно остается несомненным: «Мистрз и Магожата», даже не читая всех этих сатирических, политических и социальных контекстов, — выдающийся, яркий роман. Шедевр русской литературы.

Теоретик литературы Михей Бахтин утверждал, что «Мастер и Магорзата» меннипе, то есть произведение, происходящее из карнавально-народной традиции, в котором вымышленное и фантастическое элементы сливаются с действительностью. Это один из самых больших багов романа Бухакова. Красочные, яркие описания, неторопливое описание окружающего мира героев позволяют читателю полностью погрузиться в историю, хотя поначалу это кажется трудным.Однако происки дьявола, желающего поиздеваться над человеческим неверием, обманом и жильем... вызывают на лице читателя тень злой улыбки... и страх. «Мастер и Магоржата» — чрезвычайно красочное произведение из-за характеров, их психологических портретов… которые просто восхитительны. Бухаков трогает за душу, впрочем, еще и тем, что дополняет фантастические нити - мы знаем, говорящие коты, гипноз, прием у Сатаны, чтение мыслей... большая доза иронии, юмора, гротеска и изумительного колорита! Бухаков похищает - неизменно.

"Мастер и Магоржата" - одна из тех книг, которые должен прочитать каждый... «это школьное чтение». Это красивая, невероятно красочная, интригующая, яркая, многопоточная история с дьяволом и его действиями в главной роли. С разными людьми, разными историями и множеством пробок — иногда это имело очень показательную человеческую оболочку. Но Бухакова скажет, что это еще и история любви, ради которой влюбленные готовы на все… даже заключить договор с самим дьяволом. История человеческого замешательства, отрицания и некоторых других недостатков.Михаил Бухаков аккуратно и чрезвычайно интеллигентно, с помощью своего литературного стиля, в котором он достиг настоящего мастерства, также представляет Москву первой половины ХХ века с ее парадоксами... "Мастер и Магоржата" - это Литературное развлечение высшего класса, книга о котором не забывает. Литературный шедевр. Блестящая пушка, которая поймает многих. Без сомнения, одна из лучших книг, когда-либо написанных.

.

Смотрите также